Цзя Минь никак не могла понять, откуда взялся «Тунсиньцзуй», но, помня слова лисички, тайно пыталась приготовить противоядие, но безуспешно.
— Сюэ’эр, разве «Байхуа Дань» не может решить эту проблему?
Сюэ’эр покачала головой. «Нет, хотя это и яд, но он особенный. «Байхуа Дань» может его нейтрализовать, но это может навредить ребенку, вызвать выкидыш».
Цзя Минь задумалась. Судя по ее воспоминаниям, этот ребенок действительно будет слабым и болезненным и умрет в пять лет, вскоре после смерти Чжан Ши.
«На самом деле, есть решение. Сейчас не нужно ничего делать, просто предупреди ее, чтобы никто из ее слуг не прикасался к этим вещам. А когда ребенок родится, дай им обоим по «Байхуа Дань». Его можно растворить в воде, никто не заметит», — напомнила Сюэ’эр, удобно устроившись на руках у Цзя Минь.
Цзя Минь вздохнула с облегчением. «Почему ты сразу не сказала? Я столько лекарственных трав потратила!» — Но кто стоял за Ван Ши, это заставляло задуматься.
«Я же говорила, это твое дело. Сама разбирайся. И еще, та нефритовая шпилька теперь моя», — Сюэ’эр спрыгнула с рук Цзя Минь, схватила шпильку и юркнула в браслет.
Цзя Минь хотела еще что-то спросить, но лисичка притворилась мертвой и больше ничего не говорила. Цзя Минь пришлось оставить ее в покое, но у нее было смутное ощущение, что этот яд как-то связан с пространством внутри браслета. «Двенадцать красавиц Цзиньлина»? Неужели это как-то связано с Небесами?
Цзя Минь покачала головой, решив, что это просто ее фантазии.
Но даже если это и было как-то связано, она не позволит своей будущей дочери пойти по этому пути. Впрочем, будет ли ее будущая дочь Линь Дайюй, еще неизвестно.
Цзя Минь все еще думала, как рассказать Чжан Ши о подарках Ван Ши, когда другое событие обрадовало Поместье Жунго.
Ван Ши, прислуживая Ши Ши за едой, вдруг потеряла сознание. Оказалось, что она беременна уже месяц. Ши Ши была вне себя от радости, тут же послала ей множество подарков, повторяя, что у нее наконец-то будет внук, совершенно не обращая внимания на недовольное лицо Чжан Ши. Она даже не подумала о том, как отреагирует ее старший сын на эти слова.
Цзя Минь, узнав об этом, тоже сразу же послала Ван Ши подарки, но чуть менее ценные, чем те, что она дарила Чжан Ши. Ван Ши, получив их, слегка изменилась в лице, но промолчала. Ши Ши, узнав об этом, вздохнула, но не стала говорить с дочерью. Хотя Цзя Минь и поступила не так, как она хотела, но в управлении таким большим домом действительно нужно было учитывать такие вещи. К тому же, хотя внешне подарки и выглядели менее ценными, на самом деле они были намного лучше.
Ши Ши осталась довольна.
В Поместье Жунго внезапно оказалось две беременные женщины, и все были очень рады. Но это создало немало хлопот для Цзя Минь, управляющей домом. Она решила пригласить опытного лекаря, чтобы тот ежедневно проверял пульс обеих женщин. Безопасность старшего внука Поместья Жунго была превыше всего.
Благодаря беременности Ван Ши, подарки, которые она присылала, больше не содержали никаких сюрпризов. Вероятно, она боялась навредить своему ребенку.
Благодаря этому состояние Чжан Ши стало более стабильным.
Цзя Шэ, долго готовившийся к этому разговору, наконец решился. — Я собираюсь в Пинчэн, — он посмотрел на Чжан Ши, ожидая ее реакции. Он был готов к любому ответу, но ее молчание…
— Я понимаю, старший брат. Езжай спокойно, — Чжан Ши улыбнулась, изображая добродетельную жену. — Второй господин пойдет по пути ученого, а тебе лучше продолжить дело отца, стать генералом.
Цзя Шэ улыбнулся, обнял Чжан Ши и поцеловал ее в лоб. Чжан Ши смущенно спрятала лицо у него на груди. — Здесь люди...
— Где? — Цзя Шэ поднял ее голову. — Они уже ушли.
Они? Чжан Ши слегка нахмурилась, вспомнив о двух служанках, которых прислала Ши Ши. Интересно, видел ли их Цзя Шэ?
— Старший брат, в кабинете…
— Ты о них? Через некоторое время я их выдам замуж за слуг. Я все равно не хожу в кабинет. Тем более я скоро уеду, — Цзя Шэ, конечно же, понимал, о чем беспокоится Чжан Ши, и успокоил ее. — Дома о тебе позаботится сестра, я буду спокоен. Она умная девушка (синь чжун ю цюхэ), многое прощает, но все же… — Цзя Шэ не договорил. Как ни крути, Ши Ши была ее родной матерью. Этот инцидент отдалил ее от первой ветви семьи. В последнее время Цзя Минь то приближалась к ним, то отдалялась, и это о многом говорило.
— Не беспокойся, старший брат, я все понимаю. Больше такого не повторится, — вздохнула Чжан Ши. Цзя Минь все равно выйдет замуж. Пока она не уехала, они вместе смогут контролировать внутренние покои Поместья Жунго, и тогда проблем не будет. Часть ее людей уже убрали, похоже, нужно будет осторожно вернуть их обратно.
— Вот и хорошо. Сестра — умная девушка, — Цзя Шэ, обнимая Чжан Ши, еще о чем-то поговорил с ней, и они легли спать.
На следующий день Цзя Шэ подал прошение об отставке и попросил перевести его в Пинчэн.
Цзя Дайшань тоже написал рекомендацию. Шуй Чжань тут же утвердил прошение, и Цзя Шэ должен был отправиться в путь через три дня.
Однако после утреннего совета император задержал Цзя Шэ и задал ему несколько простых вопросов. Но взгляд Шуй Чжаня заставил Цзя Шэ почувствовать холодок в затылке. Он никак не мог понять, чего от него хочет император.
«У барышни Цзя есть брат, подходящий на роль генерала. Если она станет моей наложницей, это будет для меня большим подспорьем», — мысли Шуй Чжаня, конечно, были недоступны Цзя Шэ. Он вышел из дворца, все еще пребывая в недоумении.
Не пройдя и нескольких шагов, Цзя Шэ столкнулся с новым помощником министра чинов, Линь Хаем. Тот спас жизнь императору, был очень способным и сейчас был в большой милости.
— Господин Линь, — Цзя Шэ сейчас был всего лишь генералом без особых поручений, занимал должность шестого ранга, на ранг ниже Линь Хая.
— Здравствуйте, господин Цзя, — Линь Хай пошел рядом с Цзя Шэ. — Император очень вам доверяет.
Доверяет?
Цзя Шэ не мог понять. Недавно в столице произошли такие серьезные события, и хотя в итоге его заслуги перекрыли вину, и он избежал наказания, император в частном порядке отдалился от его отца. Это называется доверие?
— Если бы не доверял, разве отпустил бы вас из столицы командовать армией? — улыбнулся Линь Хай. — Подумайте об этом, господин Цзя.
Цзя Шэ не понял смысла слов Линь Хая. Он смотрел, как тот сел на лошадь и уехал.
«Об этом нужно поговорить с отцом. Но я ведь еду в Пинчэн, это вотчина князя Бэйцзина, фактически императорская территория. Неужели император хочет контролировать армию там? Это невозможно. Именно поэтому он так легко согласился. Наверное, он просто хочет испытать меня», — подумал Цзя Шэ.
Через три дня Цзя Шэ с несколькими слугами покинул столицу.
В Поместье Жунго, кроме Цзя Дайшаня, остались только женщины.
Чжан Ши не выходила из дома, Ван Ши изображала добродетельную невестку, Цзя Минь занималась хозяйством. На какое-то время воцарилось спокойствие. Но под этой тихой гладью бушевали страсти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|