Глава 18. Затишье

После ухода Цзя Минь Ши Ши встретилась наедине с Лай Поцзы. Та вышла из Зала Радостной Благодати с мрачным лицом. Хотя Ши Ши и дала ей наставления, Лай Поцзы все равно затаила обиду на Цзя Минь.

Все ее прошлые махинации раскрылись, и теперь она не сможет так много зарабатывать. Но семейный бизнес процветал, и даже без доходов из Поместья Жунго она не пропадет. Главное — сохранить свое положение служанки из приданого госпожи Ши, не потерять ее доверие. Иначе будет плохо.

Неподалеку мелькнула тень молодой служанки. Она поспешила к Ван Ши. — Госпожа, все так, как вы и предсказывали.

— На этот раз эти две свахи, похоже, понесли убытки.

— Какая разница? Госпожа дала им больше, чем они просили. Хорошо, что госпожа выбрала правильных девушек. Госпожа Ши оставила себе только одну служанку.

Ван Ши улыбнулась. Она долго изучала Ши Ши. Если бы не пристрастие Ши Ши к младшему сыну, она бы и не подумала выходить замуж за Цзя Чжэна. Ее положение позволяло ей стать главной женой, а замужество за вторым сыном, как ни крути, было понижением статуса. Но вторая ветвь семьи была достаточно перспективной. Если Цзя Чжэн сдаст экзамены, получит ученую степень и унаследует титул, все будет прекрасно.

Пяти служанкам, которых оставила Ши Ши, дали имена: Чуньфэн (Весенний ветер), Сяюй (Летний дождь), Цюшуан (Осенний иней), Дунсюэ (Зимний снег) и Хуаньси (Радость).

Хуаньси осталась при Ши Ши. Когда та обнаружит, что с Хуаньси что-то не так, будет уже поздно. Но это уже другая история.

Цзя Минь велела тайно следить за этими пятью служанками, особенно за той, что была у Ши Ши. Пусть старшая и вторая невестка сами разбираются со своими служанками-наложницами. Если они не смогут справиться даже с этим, им не место в поместье Цзя.

Цзя Чжэн уехал в Цзиньлин готовиться к экзаменам. Ван Ши, недавно вышедшая замуж, осталась одна в своих покоях. Какая печальная участь! Но она по-прежнему каждое утро и вечер приходила к Ши Ши с приветствием (чэнь хунь дин син), прислуживала ей за едой, изображая добродетельную невестку.

Однако Ши Ши начала испытывать к ней неприязнь. Цзя Минь знала причину: Ши Ши в свое время сама была младшей невесткой и прошла через все это. Разве она не видела, что задумала Ван Ши?

Ван Ши была совсем не такой добродетельной, как хотела казаться. Ши Ши, узнав, что Ван Ши, притворяясь доброй к Чжоу Ли, тайно подсыпала ей что-то в еду, стала еще осторожнее с ней. Обучая четырех будущих служанок-наложниц, она специально предупредила их остерегаться лекарств, которые могут навредить здоровью.

Все четверо были «янчжоускими худыми лошадками» и, конечно, знали об этом. Они послушно кивнули.

Чжан Ши, которая в прошлый раз слегла из-за волнения, опасного для ребенка, почти месяц пролежала в постели и наконец смогла встать. Но Цзя Шэ стал еще больше беспокоиться о ней, постоянно давал наставления, среди которых было одно самое важное: не позволять жене встречаться с госпожой Ши наедине.

Судя по поведению Ши Ши в последние дни, Цзя Шэ действительно начал опасаться, что та попытается навредить ребенку Чжан Ши. Ведь отец постоянно говорил о том, как ждет старшего внука первой ветви. Даже взгляд Ши Ши, обращенный на Цзя Шэ, был каким-то странным.

Чжан Ши взяла Цзя Шэ за руку. — Не волнуйся, старший брат, госпожа Ши ничего не сделает. Это же ее первый внук.

Цзя Шэ сжал ее руку и вздохнул. — Ты всегда веришь людям. Но все же будь осторожнее, я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

Цзя Шэ задумался о делах при дворе. Раз уж Цзя Чжэна нет дома, может, и ему на время уехать из столицы? Скоро осень, и кочевники из степи наверняка снова начнут беспокоить границы. Но об этих планах он пока не хотел говорить Чжан Ши.

Чжан Ши улыбнулась. Супруги поговорили еще о чем-то и вместе отправились к Ши Ши с приветствием.

В комнате уже были Цзя Минь и Ван Ши. Цзя Шэ не стал задерживаться, поприветствовал матушку и ушел. Чжан Ши осталась, чтобы поговорить с Ши Ши. — Живот уже заметно округлился, — сказала Ши Ши, глядя на живот Чжан Ши. Почему-то она почувствовала укол ревности. Ребенок... Она всю жизнь боролась за власть, сначала со старой госпожой, потом со свекровью. И вот, наконец, победила, стала главной, но у нее была только одна дочь, Цзя Минь.

— Да, — коротко ответила Чжан Ши, не понимая, что Ши Ши имеет в виду.

— Еще несколько месяцев, и ребенок начнет шевелиться. Надеюсь, это будет мальчик, — Ши Ши снова посмотрела на Чжан Ши и вдруг почувствовала, что невестка ей больше не так неприятна. — Ты беременна, тебе неудобно прислуживать мужу. У меня есть две хорошие служанки, возьми их себе, — сказала Ши Ши тоном, не терпящим возражений.

Чжан Ши опустила голову, сделала глубокий вдох и наконец подняла глаза. — Благодарю, госпожа. Но я, невестка, думаю, пусть они пока будут просто служанками. Если старший господин к ним благоволит, тогда посмотрим.

— Да, — Ши Ши не стала настаивать. Разве можно сразу делать их наложницами? Эти девушки уже были обучены ею (j□j) и, конечно, были полезны.

— Вы двое, хорошо прислуживайте старшему господину и госпоже.

— Слушаемся, госпожа, — Чуньфэн и Сяюй поклонились Ши Ши, затем Чжан Ши и встали позади нее.

Но взгляд Чжан Ши, брошенный на них, напугал их. Похоже, с этой госпожой будет непросто.

— Пойдемте со мной. Позже решим, где вас разместить.

— Пусть будут в кабинете, — нахмурившись, сказала Ши Ши. Чжан Ши про себя улыбнулась. Кабинет? «Красные рукава добавляют аромат» (хун сю тиань сян)? Но старший господин не любил, когда ему мешали в кабинете. Если ему нужно было что-то прочитать, он брал книги к себе в комнату. А когда он занимался делами, разве мог он терпеть, чтобы перед ним крутились служанки? Кабинет, возможно, был хорошим местом для второго брата, но в первой ветви семьи это был почти что «холодный дворец» (ленгун). Похоже, свекровь совсем не знала своего мужа.

— Хорошо, пусть будет так, как вы сказали, госпожа, — Чжан Ши опустила голову, в ее голосе слышалось недовольство.

Ши Ши никак не отреагировала. Если бы Чжан Ши согласилась с радостью, она бы точно заподозрила неладное.

Цзя Минь с улыбкой наблюдала за этой сценой. Внезапно она заметила легкую улыбку на губах Ван Ши. Это был двойной подарок, и раз уж он был для первой ветви, как мог обойтись без второй? Просто второго брата не было дома, поэтому все отложили.

Будет ли Ван Ши так же улыбаться, когда через несколько дней примет служанок? А еще Чжоу Ли, бедняжка. Но ее семья скоро вернется в столицу, вот тогда и начнется веселье.

Ван Ши, заметив взгляд Цзя Минь, улыбнулась ей в знак дружелюбия. Если бы золовка была беспристрастна, этого было бы достаточно. Ван Ши вдруг поняла, что слишком мало общалась с Цзя Минь.

Но это не ее вина. Цзя Минь в последний месяц была очень занята: утром занималась делами поместья, днем читала книги, изучала сокровища из пространства браслета, играла с Сюэ’эр. Жила в свое удовольствие.

Она даже к Чжан Ши не ходила, не говоря уже о Ван Ши, которую невзлюбила еще в прошлой жизни.

В тот день, когда они вышли от Ши Ши, Ван Ши остановила Цзя Минь. — Я так давно в доме, а мы с тобой еще толком не поговорили. Сестра, не примешь ли ты меня у себя в гостях? — Чжан Ши стояла неподалеку и наблюдала за ними.

— Конечно, вторая невестка, — улыбнулась Цзя Минь. — Может, нам, трем золовкам, вместе поболтать?

— Спасибо за приглашение, сестра, но мне немного нездоровится, не могу составить вам компанию, — Чжан Ши немного побледнела и отошла подальше. Она заметила, как недовольно Ван Ши посмотрела на ее живот.

— Тогда, вторая невестка, пойдем ко мне, — Цзя Минь не стала настаивать. Ей нужно было узнать, о чем думает Ван Ши в последнее время, и кто из пяти служанок — ее человек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Затишье

Настройки


Сообщение