Маленький евнух (Часть 1)

Маленький евнух

Только зажглись дворцовые фонари, как начали сгущаться сумерки.

В клубах пара над ванной смутно виднелось изящное, словно выточенное из нефрита, тело.

Лань Чжи, прикрыв глаза, откинулась на край ванны, погрузившись в воспоминания.

Это было в прошлой жизни, в тот день, когда она впервые привела к себе маленького евнуха.

Тогда ей жилось не легче, чем сейчас. На её лице всегда было унылое выражение. Она лежала на кушетке, рассеянно листая книгу.

Маленький евнух несколько дней голодал, и Лань Чжи отдала ему свой ужин.

Тарелка овощей, паровая булочка и миска жидкой каши — даже у самых простых слуг во дворце еда была лучше, чем у неё, так называемой госпожи.

Хотя ужин был простым, для маленького евнуха это была первая сытная трапеза с тех пор, как он попал во дворец.

Он, тронутый до глубины души, встал перед Лань Чжи на колени, кланяясь и изливая ей свою благодарность.

— В детстве раб тоже часто голодал. Потом отец продал меня местному помещику за мешок зерна. Я не виню его. Работая на помещика, я хотя бы мог есть грубую пищу. Если бы он меня не продал, вся семья умерла бы от голода той зимой.

С тех пор раб думал, что пока есть еда, можно выжить.

Он посмотрел на поникшую Лань Чжи. В его обычно робких глазах мелькнул огонёк.

Он никак не мог понять: пусть Лань Чжи и была в немилости, но она всё же была официальной Цайжэнь императора, её положение было намного лучше, чем у него, голодного маленького евнуха. Почему же с тех пор, как он её встретил, она всегда хмурилась и совсем не имела живости, присущей юным девушкам?

Не поднимая глаз от книги, она небрежно спросила:

— Как тебя зовут?

— Фамилия раба Чжан. Есть только младенческое имя — А-Ню. Слышал, что во дворце господа часто дают рабам новые имена.

Чжан А-Ню?

Лань Чжи взглянула на маленького евнуха. Его глаза, похожие на виноградины, блестели, словно он очень ждал, что ему дадут настоящее имя.

— «Лу» — это пёстрый бык. «Чжан Лу» — выдающийся, незаурядный. Пусть тебя зовут Чжан Лу.

— Луò? — пробормотал маленький евнух, опустив голову.

— Не умеешь писать?

Маленький евнух смущённо почесал голову.

— Раб не учился в школе, неграмотный.

Лань Чжи больше не разговаривала с ним. Она отложила книгу и, посмотрев в маленькое окно, перевела взгляд вдаль. Высокие дворцовые стены, одна выше другой. Даже если весь дворец ярко освещён, далеко не видно. Там, вдали, чёрная, как бездонная яма, непроглядная тьма.

Видя её состояние, Чжан Лу осторожно спросил:

— Госпожа, вы, кажется, чем-то опечалены?

Лань Чжи с тоской вздохнула.

— Войдя в императорские врата, пути назад нет, лишь дворцовые птицы видят людей.

Чжан Лу не разбирался в поэзии, но примерно понял её смысл.

Служанки отличались от евнухов. Если евнух преуспевал и накапливал сбережения, он мог купить себе дом за пределами дворца. Служанки же, попав во дворец, не могли выйти за его ворота, разве что умерев или тяжело заболев. Если кто-то не выдерживал и кончал жизнь самоубийством, тело подвергали посмертному наказанию, а семья изгонялась.

Некоторым девушкам из хороших семей, которым благоволили господа, везло — госпожа могла выдать их замуж и отпустить из дворца. Но большинство служанок доживали свой век во дворце, старея в одиночестве.

Другие становились женщинами императора.

В гареме были тысячи красавиц, но лишь немногие достигали вершины. Большинство, как Лань Чжи, не имели ни влиятельной семьи, ни умения лавировать в дворцовых интригах. Они были просто забыты императором и влачили жалкое существование.

Чжан Лу, наблюдая за выражением лица Лань Чжи, осторожно предложил:

— Если госпоже скучно в этом маленьком дворе, можно найти себе занятие.

— Какое занятие?

Чжан Лу склонил голову набок, его глаза хитро блеснули.

— Может, госпожа научит меня грамоте?

Учить грамоте маленького евнуха? Во дворце никому не было дела до того, умеет ли раб читать и писать.

Лань Чжи подумала, что, должно быть, сошла с ума, раз согласилась учить грамоте едва знакомого маленького евнуха.

Но она была заточена в этом маленьком дворе, единственная служанка Хун Яо её презирала, и Лань Чжи целыми днями разговаривала сама с собой. Чем это отличалось от сумасшествия?

Мысли вернулись в настоящее.

Лань Чжи зачерпнула пригоршню воды и плеснула себе на плечи. Она смотрела, как капли воды быстро скатываются по её нежной, как сливки, коже, затем снова зачерпывала воду и повторяла всё сначала.

В прошлой жизни Лань Чжи любила так играть с водой и мечтать. Она могла принимать ванну по полчаса, словно надеясь, что так дни будут проходить быстрее.

Стояла глубокая осень. Сквозь щели в двери в комнату задувал холодный ночной ветер. Лань Чжи внезапно вздрогнула и, очнувшись, позвала:

— Хун Яо, вода остыла! Хун Яо!

За дверью было тихо. Лань Чжи снова передёрнуло от холода. Видя, что Хун Яо не идёт, она, обхватив себя за плечи, собралась вылезать из ванны.

Дверь со скрипом отворилась.

Чжан Лу с большим ведром горячей воды обошёл ширму и вошёл.

Их взгляды встретились. Зрачки Лань Чжи расширились от испуга. Она резко отпрянула назад, поскользнулась и плюхнулась на дно ванны. Лишь крепко ухватившись за край, она не упала.

Брызги воды взметнулись вверх. Лань Чжи хлебнула воды, Чжан Лу тоже весь оказался забрызган.

— Госпожа, вы не ушиблись? — Чжан Лу вытер лицо рукой. На его длинных ресницах ещё дрожали капли воды.

Лань Чжи полностью погрузилась в воду, оставив на поверхности только голову. Она сердито крикнула:

— Разве я не велела тебе чинить западную стену на кухне? Что ты здесь делаешь?!

— Починил. Раб услышал, как госпожа зовёт горячей воды.

— Я тебя звала?

— Госпожа Хун Яо стирает во дворе.

Чжан Лу взглянул на смущённую Лань Чжи.

— Носить воду — тяжёлая работа. В других дворцах этим занимаются евнухи. К тому же у нас, евнухов, нет ограничений в общении с женщинами. Чего госпожа так нервничает?

Действительно, евнухи во дворце не считались мужчинами. К тому же Чжан Лу было всего тринадцать лет, он был ещё подростком.

Лань Чжи и сама не понимала, почему так разнервничалась.

Она расслабила плечи и, стараясь выглядеть естественно, откинулась на стенку ванны, но продолжала ворчать:

— А сорняки во дворе? Все выполол?

— Госпожа велела мне сделать это несколько дней назад. Я давно всё сделал.

Отвечая, Чжан Лу ковшом зачерпнул горячей воды и вылил в ванну. Затем он опустил руку в воду, чтобы проверить температуру.

— Кто тебе позволил трогать воду в моей ванне?! — снова отчитала его Лань Чжи. Это стало привычным делом с тех пор, как она переродилась. Она больше не была нежной с маленьким евнухом, как в прошлой жизни, а каждый день заставляла его работать и ругала за малейшую провинность.

— Простите, раб виноват. Я сейчас же позову госпожу Хун Яо, чтобы она прислуживала вам.

Чжан Лу поспешно отдёрнул руку и понуро опустил голову.

— Не нужно. Я больше не буду мыться.

Чжан Лу поставил ковш и молча вышел.

Лань Чжи раздражённо оделась и вышла. Хун Яо развешивала бельё во дворе.

Она бросила на Лань Чжи косой взгляд и, встряхивая выстиранную одежду, проворковала:

— О, да вы там долго плескались. Вы обе — госпожи, а я одна — рабыня, горькая, как хуанлянь, целыми днями работаю без отдыха.

— Хватит язвить, — парировала Лань Чжи. — С тех пор, как появился Чжан Лу, какую работу ты делаешь? Всего несколько предметов нижнего белья, которые ему неудобно стирать, и то ты несколько дней копила, прежде чем соизволила постирать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Маленький евнух (Часть 1)

Настройки


Сообщение