Глава 5. Хороший удар

Усевшись в карете, направляющейся в столицу, Се Линьлан искренне поблагодарила Сун Юньчжао.

— Спасибо вам, Третья госпожа.

— Беру деньги — делаю дело, — легко ответила Сун Юньчжао.

— Вы знаете, почему я села в вашу карету? — с улыбкой спросила Се Линьлан.

— Неужели кто-то хотел увидеть, как мы ссоримся?

Се Линьлан рассмеялась еще веселее. Третья госпожа была такой прямолинейной и интересной.

Она кратко рассказала о визите Сун Цинхань во вторую ветвь семьи и о том, как та намекнула ее тете, что Сун Юньчжао обижает ее. Вспоминая это, Се Линьлан не могла сдержать улыбки.

— Что ж, — цокнула языком Сун Юньчжао, глядя на Се Линьлан, — тогда прошу вас, двоюродная госпожа, о вашей поддержке.

— Если понадобятся деньги, обращайтесь. Всегда помогу.

Сун Юньчжао промолчала.

Что ж, каждая получала то, что хотела. Взаимовыгодное сотрудничество.

Путь из Наньюя в столицу обычно занимал семь дней, но из-за предстоящего отбора кареты ехали почти без остановок и добрались до столицы всего за четыре дня.

Увидев высокие и величественные ворота столицы, Сун Юньчжао почувствовала себя совершенно измотанной. Хотя карета семьи Сун была обставлена с комфортом, система амортизации оставляла желать лучшего. Долгая дорога изрядно вымотала ее.

А ее карета была еще и самой простой, что усугубляло ситуацию.

У семьи Сун был дом в столице, но после смерти старого господина Сун никто из семьи не занимал должностей в столице, поэтому дом пустовал.

Теперь, когда две ветви семьи возвращались, они заранее отправили гонцов, чтобы те привели дом в порядок. Поэтому, вернувшись в поместье Сун, они могли сразу же заселиться.

В столице у семьи Сун был только один дом, поэтому обе ветви должны были жить вместе. Старшая ветвь заняла восточный двор, а третья — западный.

В третьей ветви было много людей. Третий господин Сун должен был переехать на новое место службы, поэтому Третья госпожа Сун оставила наложницу Фэн и наложницу Цинь в Наньюе, чтобы они прислуживали ей, а позже вместе с Третьим господином Сун отправились в столицу. Наложницу Че она взяла с собой.

Третья госпожа Сун заняла главные покои в западном дворе. В переднем дворе поселились Сун Боюэ и Сун Бомин. В заднем дворе Сун Цинхань получила самый большой двор, не считая главного. Сун Цзиньсюань, как дочь наложницы, получила самый маленький.

Двор Сун Юньчжао был больше, чем у Сун Цзиньсюань, но меньше, чем у Сун Цинхань. Кроме того, вместе с ней должна была жить Се Линьлан.

Со стороны казалось, что Третья госпожа жила даже хуже, чем Вторая. Какой-то не очень почетный статус для дочери законной жены.

Что касается наложницы Че, Третья госпожа Сун поселила ее в додзуофане — комнатах для прислуги в главном дворе.

Узнав об этом, Сун Юньчжао поняла, что госпожа Цай собирается изводить наложницу Че. Впрочем, ее это не касалось.

Восточный двор, где жила старшая ветвь семьи, был примерно такого же размера, как и западный, но людей там было больше. Одних только девушек было четверо, не говоря уже о наложницах и двух молодых господах. Жить там было, наверное, еще менее комфортно.

Сун Юньчжао, уставшая от дороги, велела служанкам застелить постель и зажечь благовония, а сама тут же уснула. Обо всем остальном она подумает после сна.

Се Линьлан хотела поговорить с ней, но, увидев, что Сун Юньчжао спит, не стала ее беспокоить. Находясь в чужом доме, она не могла позволить себе такую же вольность, как Сун Юньчжао. Она велела Хуачжи сходить к Третьей госпоже Сун и передать ей привет. Се Линьлан хотела засвидетельствовать свое почтение, но госпожа Цай была занята и не смогла ее принять. Облегченно вздохнув, Се Линьлан тоже отправилась спать.

Она очень устала.

Сун Юньчжао проспала крепким сном до самого вечера.

— Госпожа, вы проснулись?

— Который час? — спросила Сун Юньчжао, приходя в себя и глядя на Цзянсян.

— Почти конец периода шэнь. В начале периода ю семья будет ужинать. Вам нужно поскорее вставать и собираться, — ответила Цзянсян, принося одежду и помогая госпоже одеться.

— А где двоюродная госпожа? — спросила Сун Юньчжао, позволяя Цзянсян одевать ее.

— Она уже проснулась и ждет вас, чтобы вместе пойти в главный двор.

— Цяньцао, — обратилась Сун Юньчжао к служанке, — скажи двоюродной госпоже, что ей не нужно меня ждать. Пусть идет в главный двор.

— Госпожа, — неуверенно проговорила Цяньцао, — вы живете с двоюродной госпожой в одном дворе. Если вы пойдете по отдельности, госпожа снова будет вас ругать.

— А если я пойду вместе с ней, меня не будут ругать? — безразлично спросила Сун Юньчжао.

Служанки опечалились. Госпожа была слишком несправедлива.

Цяньцао все же отправилась к Се Линьлан. Услышав слова Сун Юньчжао, Се Линьлан поняла ее намерение и, не раздумывая, пошла в главный двор одна.

Не торопясь, Сун Юньчжао пришла в главный двор как раз к ужину. Сун Цинхань и Сун Цзиньсюань уже были там. Наложница Че стояла в стороне, изображая покорность.

Третий господин Сун еще не приехал в столицу, поэтому наложница Че, прибывшая вместе с главной женой, была полностью в ее власти.

Сун Юньчжао не испытывала симпатии к наложнице Че и ее дочери. Она прошла к столу и села подальше от Се Линьлан, словно избегая ее.

— Третья сестра, ты плохо себя чувствуешь? Почему ты так поздно пришла? — с улыбкой спросила Сун Цинхань.

— Если бы старшая сестра всю дорогу ехала в моей карете, я бы тоже пришла раньше, — ответила Сун Юньчжао, не глядя на Сун Цинхань.

Сун Цинхань на мгновение потеряла дар речи.

Сун Юньчжао не хотела общаться с этой лицемеркой и одним предложением заставила ее замолчать.

Се Линьлан едва сдерживала смех, но на лице изобразила легкую озабоченность.

— Третья госпожа, как вы можете так говорить? Кареты распределила госпожа, Первая госпожа тут ни при чем.

Сун Цзиньсюань тихонько фыркнула. Она знала, что Се Линьлан смогла поехать в столицу благодаря Сун Цинхань. И вот теперь она уже лебезила перед ней.

Хотя Сун Цзиньсюань и враждовала с Сун Юньчжао, вид ее матери, стоящей в стороне, вызывал у нее неприятные чувства. В отсутствие отца они с матерью были во власти госпожи Цай и должны были вести себя осторожно.

Сун Цзиньсюань ненавидела Сун Цинхань даже больше, чем Сун Юньчжао.

— Двоюродная госпожа, не говорите так, — сказала она. — Третья сестра всегда была слаба здоровьем, и старшая сестра, конечно же, должна заботиться о младшей. Правда ведь, старшая сестра?

Сун Юньчжао с удивлением взглянула на Сун Цзиньсюань. Она сразу поняла, почему та так сказала. Эта девушка была умна и знала, как стравливать людей между собой.

Спасибо за приглашение, но я пас.

— Вторая сестра, ты тоже старшая. Почему же ты не уступила место Третьей сестре? — холодно спросила Сун Цинхань.

Сун Цзиньсюань хотела сказать, что ее карета была еще хуже, чем у Сун Юньчжао, но это означало бы оскорбить госпожу Цай. В Наньюе, под защитой отца, она могла не бояться, но сейчас отца не было рядом, и ей приходилось быть осторожной. Только глупец стал бы сам давать госпоже Цай повод для нападок.

— Первая госпожа права, — вставила Се Линьлан.

Сун Юньчжао мысленно аплодировала, но лицо ее оставалось бесстрастным. Се Линьлан была удивительной. Она мастерски настраивала всех против Сун Цинхань.

В этот момент появилась Третья госпожа Сун, и в комнате воцарилась тишина. Все встали, чтобы поприветствовать ее.

Госпожа Цай села во главе стола и спокойно оглядела присутствующих.

— Сегодня наш первый день в столице, поэтому мы ужинаем вместе, — сказала она. — В дальнейшем вы будете ужинать в своих комнатах и приходить ко мне только утром, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

Все послушно согласились, и госпожа Цай велела подавать ужин.

Ужин прошел спокойно. Госпожа Цай думала только о предстоящем отборе и о том, как бы поскорее отправить старшую дочь к сестре. На нелюбимую младшую дочь и ее недовольное лицо ей сейчас было все равно.

Наложница Че прислуживала госпоже Цай за столом. В отсутствие Третьего господина Сун она не смела вызывать недовольство. Сун Цзиньсюань тоже вела себя тихо. Ужин прошел на удивление мирно.

После ужина госпожа Цай отпустила всех, кроме старшей дочери.

— Завтра ты пойдешь со мной к твоей тете, — сказала она. — Постарайся остаться там жить. Все остальные — не проблема, но вот с падчерицей твоей тети нужно быть осторожной. Она не из тех, с кем легко ладить, и может помешать твоим планам.

— Может, взять с собой Третью сестру? — предложила Сун Цинхань. — Если мы не возьмем ее, тетя обязательно спросит, и вам будет трудно объяснить ее отсутствие.

Сун Юньчжао со своим характером как раз подойдет, чтобы отвлечь на себя внимание падчерицы, Чу Юйин. А сама Сун Цинхань будет выглядеть на ее фоне еще более добродетельной и великодушной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Хороший удар

Настройки


Сообщение