Глава 4. Пусть собаки грызутся сами

Услышав это, Се Линьлан тихонько засмеялась, и в ее смехе послышался скрытый смысл.

— Первая госпожа, действительно, любимица, — сказала она, — но разве вы когда-нибудь видели, чтобы Третья госпожа действительно пострадала?

Хуачжи задумалась над словами своей госпожи.

— Госпожа права, Третья госпожа действительно никогда не страдала. Но хотя она и не страдает, Третья госпожа Сун не балует ее так, как Первую госпожу. Так зачем же вы дарите ей серебро?

Улыбка Се Линьлан стала глубже.

Она была дочерью торговца, и выйти замуж за чиновника было для нее практически невозможно, разве что стать второй женой. Но ей, молодой и красивой девушке, не хотелось быть мачехой.

Чтобы быть хорошей мачехой, нужно либо иметь доброе сердце и жертвовать собой ради других, либо быть эгоистичной и жестокой, чтобы добиться своего. Но она не хотела быть ни святой, ни злодейкой, поэтому избегала участи мачехи.

Тетя ради нее постоянно пыталась угодить Первой и Третьей госпожам Сун в надежде найти ей хорошую партию, но это было нелегко.

Ее семья тоже хотела изменить свой статус и перестать быть торговцами. Сейчас ее братья усердно учились, и она, естественно, хотела помочь семье. Но что могла сделать девушка из богатой семьи? Перебрав все варианты, она решила, что единственный выход — это выгодный брак.

Стать главной женой она и не мечтала, но раз уж ей суждено быть наложницей, нужно было выбрать семью с высоким положением.

Самые богатые и знатные семьи жили в столице, поэтому ей обязательно нужно было туда попасть.

Почему она выбрала Третью госпожу? Во-первых, потому что той не хватало денег. Во-вторых… Первую госпожу все хвалили за мягкость и благородство, но ее родная сестра страдала от жестокости матери. Если бы она была действительно добра, то разве не попыталась бы заступиться за сестру перед Третьей госпожой Сун?

Это означало, что Первая госпожа была лицемеркой. Скорее всего, даже если бы Се Линьлан потратила на нее кучу денег, ничего бы не вышло. Серебро было бы потрачено впустую.

А вот Третья госпожа, на ее взгляд, была очень практичной. Госпожа Цай не любила ее, и та, помимо соблюдения правил приличия, никогда ничего у нее не просила.

У такой девушки был стержень, а слова человека со стержнем имели вес. Даже если бы дело не выгорело, она просто подарила бы Третьей госпоже немного денег на карманные расходы.

К тому же, если этот план не сработает, она хотя бы заведет полезное знакомство, которое может пригодиться в будущем. В любом случае, она ничего не теряла.

Тем временем Сун Юньчжао не ожидала, что получит целых две тысячи лян. Это была не просто щедрость, а настоящее безумие. Семья Се действительно была богата.

Она была человеком совестливым и, получив такую сумму, чувствовала себя обязанной выполнить свою часть сделки.

В ее голове созрел план. Она позвала Цяньцао.

— Ты ведь хорошо ладишь с Ханьсяо? Передай ей кое-что.

— Госпожа, — поспешно ответила Цяньцао, — Ханьсяо дружит со мной только для того, чтобы выведать новости из нашего двора. Я никогда не говорила ей правду.

— Я знаю, что ты преданная, — сказала Сун Юньчжао. — Расскажи ей, что двоюродная госпожа приходила ко мне, и мы сильно поссорились.

— Госпожа, зачем это говорить? — озадаченно спросила Цяньцао.

— Просто сделай, как я сказала. Если Ханьсяо спросит, из-за чего мы поссорились, скажи, что двоюродная госпожа хотела поехать в столицу вместе с нами, а я ее высмеяла и прогнала.

Цяньцао онемела.

Госпожа готова была на все, чтобы очернить себя.

Когда Цяньцао ушла, Сун Юньчжао позвала Цзянсян.

— Все ли знают, что Вторая тетушка приходила к Первой госпоже и моей матери?

Цзянсян немного подумала.

— Обычно они общаются, но вряд ли кто-то знает, зачем Вторая госпожа приходила.

— Мы все хорошие люди, — глаза Сун Юньчжао блеснули. — Нельзя позволить деньгам Второй тетушки пропасть зря. Иди и расскажи всем, что Вторая тетушка щедро одарила Первую госпожу и мою мать, чтобы ее племянница смогла поехать с нами в столицу.

— Что? — Цзянсян сначала удивилась, а потом забеспокоилась. — Госпожа, как можно такое говорить? Если госпожа узнает, нам не поздоровится.

— Чего ты боишься? — ответила Сун Юньчжао. — Во дворе госпожи столько служанок и нянек, среди них обязательно найдутся болтушки.

Госпожа хотела… как это говорится? Чужими руками жар загребать?

Но идея была неплохая. Эти служанки во дворе госпожи, видя, что госпожа не любит Третью госпожу, частенько издевались над ними. Им стоило преподать урок.

Сун Юньчжао не стала говорить еще об одном. Обе стороны взяли деньги, но не факт, что собирались выполнять свою часть сделки. Они могли думать, что другая сторона хочет только получить деньги, ничего не делая. Нужно было заставить их действовать, выпустив эту новость.

И Первая госпожа, и госпожа Цай были очень корыстными. Пусть грызутся между собой, пытаясь устроить дело Се Линьлан.

Сун Цинхань от Ханьсяо узнала, что Се Линьлан ходила к Сун Юньчжао. Естественно, она не хотела, чтобы Се Линьлан сближалась с сестрой. Ведь семья Се была богата, и если бы они подружились с Юньчжао, это было бы невыгодно для Цинхань.

Раз уж нельзя позволить Юньчжао получить выгоду, она решила сама взяться за это дело и расположить к себе Се Линьлан, которая могла бы стать ее союзницей в будущем.

Но когда она пришла к матери, чтобы обсудить это, то узнала, что весь дом гудит о том, как Вторая тетушка подкупает Первую госпожу и Третью госпожу ради Се Линьлан.

Госпожа Цай так разозлилась, что стучала по столу. Увидев вошедшую старшую дочь, она все еще не могла успокоиться.

— Это все твоя старшая тетушка! — воскликнула она. — Хочет и деньги получить, и ничего не делать! Какая наглость!

У Сун Цинхань были свои планы. Она мягко сказала:

— Матушка, дружба со Второй тетушкой пойдет нам на пользу. Подумайте, семья Се — одна из богатейших в Сюаньчжоу. Когда мы приедем в столицу, нам понадобится много денег.

Третья госпожа Сун все еще хмурилась. Она никак не могла проглотить эту обиду.

— У семьи Се много денег, но это их деньги. Если нам нужны деньги, мы просто попросим у твоего второго дяди. Разве его нынешнее богатство — не заслуга его братьев-чиновников?

— Вы правы, — ответила Сун Цинхань, — но если мы попросим у второго дяди, старшая тетушка будет следить за каждым нашим шагом. А вот до семьи Се ей не добраться.

Госпожа Цай продолжала молча размышлять.

Сун Цинхань опустила глаза и медленно проговорила:

— Сегодня я слышала, что двоюродная сестра Линьлан ходила к Третьей сестре, но та ее высмеяла и прогнала. Хотя семья Се — торговцы, они родственники Второй тетушки, и с ними нельзя так обращаться.

— И такое было? — нахмурилась госпожа Цай.

— Третья сестра еще слишком молода, — сказала Сун Цинхань. — Матушка, не сердитесь. Я поговорю с ней.

— Она всего на год младше тебя, — чем больше госпожа Цай думала об этом, тем сильнее злилась. Эта дочь словно нарочно испытывала ее терпение.

Когда-то она и наложница Че забеременели почти одновременно, и госпожа Цай мечтала родить сына, чтобы превзойти наложницу. Когда наложница Че родила Сун Цзиньсюань, госпожа Цай решила, что ей улыбнулась удача. Но, к ее разочарованию, у нее тоже родилась девочка. Вспоминая самодовольное лицо наложницы Че, она невзлюбила свою дочь. Если бы это был сын, наложница Че не посмела бы вести себя так нагло.

— Сходи к своей Второй тетушке и скажи, что Се Линьлан может поехать в столицу вместе с нами, — холодно сказала госпожа Цай. Раз уж ее дочь хотела подружиться с семьей Се, она, как мать, даст ей такую возможность.

Сун Цинхань почувствовала облегчение.

— Матушка, вы так добры, — сказала она. — Вторая тетушка и двоюродная сестра будут очень рады. — Она сделала паузу и как бы невзначай спросила: — А где будет жить двоюродная сестра, когда мы приедем в столицу?

Ей не хотелось, чтобы в ее доме жил лишний человек. Раз уж Сун Юньчжао и Се Линьлан не ладили, пусть живут вместе и сдерживают друг друга. Тогда она сможет полностью сосредоточиться на отборе.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Пусть собаки грызутся сами

Настройки


Сообщение