Учёба
Наследный принц Инь Жэнь, одетый в ярко-жёлтые одежды, стоял прямо, с улыбкой в уголках глаз.
На первый взгляд, он действительно обладал статью законного сына Канси.
Все принцы преклонили колени перед ним, но он подошел прямо к Инь Сы и помог ему подняться, говоря с предельной любезностью: — Младший брат Восьмой только оправился от тяжелой болезни, к чему такие церемонии? Быстро вставайте все.
Глаза Старшего принца расширились, он едва сдержал презрительное фырканье, подумав о младшем брате Восьмом.
Если бы не их стычка в тот день, разве младший брат Восьмой упал бы в воду и проболел столько дней? А теперь этот притворяется добряком.
Старший принц всегда был прям и не терпел лицемерия Инь Жэня, поэтому просто отвернулся, не желая видеть его фальшивое лицо.
Инь Сы знал, что Старший принц всегда враждовал с Наследным принцем, и тот наверняка был недоволен, видя, как Наследный принц помогает ему встать. Но этот Асура перед ним, хоть и улыбался во весь рот, был не из тех, кого легко задеть, и нельзя было просто так оскорбить его отказом.
Вставать или не вставать — вот в чем вопрос.
Пока он колебался, издалека послышался тихий голос.
— Наставник пришел, — это был не кто иной, как Третий принц Инь Чжи, который всегда держался в стороне и усердно учился.
Инь Сы был немного удивлен. У него никогда не было близких отношений с этим Третьим братом, и он не ожидал, что тот заговорит сейчас. Какими бы ни были его мотивы, в данный момент он спас его из затруднительного положения.
Инь Сы слегка отстранился назад и поднялся собственными силами, не опираясь на Наследного принца. С точки зрения Старшего принца, это выглядело как завуалированный отказ, и его недовольное лицо наконец немного прояснилось.
Однако усилие, с которым Инь Сы отстранился, было почти незаметным. Со стороны казалось, что Восьмой принц поднялся вместе с Наследным принцем, не выказав ему неуважения. Все прошло гладко, во многом благодаря тому, что внимание всех уже переключилось на вошедшего Наставника. Инь Сы наконец вздохнул с облегчением.
Наследный принц по-прежнему с улыбкой смотрел на Инь Сы, выражение его лица ничуть не изменилось с момента его прихода.
Но в душе у него появилось несколько иное отношение к этому младшему брату.
Сын рабыни из Синьчжэку, чья мать, полагаясь лишь на свою смазливую внешность, легко украла благосклонность его императора-отца.
Теперь она постарела и утратила красоту, а сын ее был таким робким и никчемным. Инь Жэнь всегда испытывал к Инь Сы некоторое презрение и смотрел на него свысока.
Если бы не это, если бы мать Инь Сы происходила из влиятельной семьи, он бы не осмелился так просто столкнуть принца в воду.
Он просто был уверен в терпеливости Инь Сы. Но сегодня, увидев его впервые после выздоровления, он заметил, что тот чем-то отличается от прежнего.
Его обычное покорное и робкое выражение лица с опущенными бровями теперь, казалось, выражало некую отстраненность.
Инь Жэнь слегка удивился, но никак не показал этого и вместе со всеми приветствовал Наставника.
Императоры династии Цин со времен вступления в пределы Китая всегда придавали большое значение образованию принцев. И Шуньчжи, и Канси усердно учились с детства; ходили даже слухи, что они учились так прилежно, что кашляли кровью от переутомления.
К среднему возрасту Канси его внимание к образованию сыновей вышло на новый уровень.
Инь Сы невольно тяжело вздохнул. Он не ожидал, что даже после перемещения во времени ему придется участвовать в этой гонке. Быть принцем при Канси действительно нелегко.
Но Канси был противоречив. С одной стороны, он ценил образование и почитал учителей.
С другой стороны, он также считал императорскую власть превыше всего. Даже если речь шла об учителях принцев, статус принцев, естественно, был выше статуса наставников.
Поэтому, хотя принцы относились к Наставнику с уважением, им не нужно было кланяться ему; наоборот, они принимали поклоны от учителей.
Принцы поклонились своим местам в знак ответного приветствия.
Инь Сы наконец вздохнул с облегчением. Теперь можно спокойно учиться?
Но как только он собрался сесть, слуги уже приготовили кисти, тушь, бумагу и тушечницу.
Как назло, это был урок каллиграфии.
У Инь Сы зазвенело в голове. Кому в Поднебесной не было известно, что Восьмой принц был скромен, приветлив, умен и способен, но вот писал отвратительно, за что его даже критиковал сам Канси?
Инь Сы нахмурился и скрепя сердце поднял кисть, но никак не мог заставить себя начать.
Эти горизонтальные, вертикальные, откидные влево и вправо черты казались простыми, но на самом деле требовали большого мастерства.
До его ушей снова донесся слегка строгий голос Наставника: — Полагаю, все принцы знают, чему Его Величество придает наибольшее значение. Через несколько дней он будет проверять ваши успехи в каллиграфии за последнее время. Если вы не сможете представить достойных работ, боюсь, нам обоим придется несладко.
Инь Сы нахмурился. Но что он мог поделать, если просто не умел хорошо писать!
Видя, как Наставник время от времени бросает на него взгляды, словно эти слова были адресованы именно ему, Инь Сы почувствовал, как у него начинает болеть голова. Он уже подумывал, не кашлянуть ли слегка, притворившись, что еще не оправился от болезни после падения в воду, чтобы избежать этого испытания.
Но не успел он осуществить свой план, как кто-то рухнул раньше него.
С глухим стуком Четвертый принц Инь Чжэнь, не выдержав головной лихорадки, упал на пол.
Инь Сы был ближе всех к нему. Не успев подумать, он уже бросился вперед и подхватил Четвертого брата.
Лицо Четвертого принца было бледным, с нездоровым румянцем, он покрылся холодным потом. Похоже, у него был жар, к тому же он много дней работал без отдыха, упорно держался до сегодняшнего дня, пока наконец не свалился.
Услышав шум, все принцы опустили кисти. Но, посмотрев, они увидели, что упал "Ледяное божество" Инь Чжэнь. На их лицах появилось выражение беспокойства, но, кроме Инь Сы, никто даже не шелохнулся.
Инь Сы вздохнул, невольно подумав о том, как популярен его Четвертый брат.
Вообще-то он и сам не хотел вмешиваться, но Наставник смотрел на него орлиным взглядом. По сравнению с каллиграфией, лучше уж воспользоваться предлогом с Четвертым братом и выйти подышать свежим воздухом.
Занятость помощью заболевшему брату, из-за которой он случайно пропустил учебу, — император-отец наверняка не станет его винить.
Смирившись со своей участью, Инь Сы вместе с подоспевшими евнухами и слугами сопроводил Инь Чжэня обратно в его резиденцию принца.
Но он не заметил, что после его ухода Десятый принц с обидой смотрел ему вслед, пока он уводил Четвертого брата.
Восьмой брат… с тех пор как очнулся, он больше не хочет быть с ним и Девятым братом!
Он знал, это он виноват. Он подслушивал спор Старшего брата и Наследного принца, из-за чего Восьмому брату пришлось вмешаться и взять вину на себя, и его столкнули в пруд. Это его вина, что Восьмой брат пролежал без сознания столько дней.
Это он глупый, непослушный и любит играть, поэтому Восьмому брату всегда приходится разгребать за ним проблемы.
Но он, Восьмой брат и Девятый всегда были вместе, что бы ни случилось, они были неразлучным "железным треугольником". Никогда не было такого, чтобы Восьмой брат оставил его и Девятого ради Четвертого брата, с которым он не был близок.
Вспомнив, как они с Девятым день и ночь дежурили у двери Восьмого брата, ожидая его пробуждения, а он, очнувшись, избегал их…
Что-то в сердце Десятого принца медленно разбилось, оставив лишь горечь и обиду.
Неужели Восьмой брат больше никогда не захочет с ним играть?..
Тем временем Инь Сы доставил Инь Чжэня в его резиденцию. Императору уже доложили, и присланный имперский лекарь уже ждал там. После осмотра диагноз подтвердил догадки Инь Сы.
Всего лишь жар из-за смены погоды и переутомления, усугубленный тем, что он упорно не отдыхал. Болезнь селезенки от жара.
Ничего серьезного. Лекарь выписал лекарство, велел приготовить отвар и тщательно ухаживать за больным, пока жар не спадет, и тогда все будет в порядке.
Инь Сы немного успокоился. Он собирался дать несколько указаний, побыть немного для вида и уйти.
Но его Четвертый брат, этот железный человек, даже будучи почти без сознания от болезни, все равно пытался встать и идти на учебу. Несколько слуг не могли его удержать. Поскольку в резиденции не было никого главного, Инь Сы пришлось скрепя сердце остаться.
Инь Сы сидел рядом и разглядывал своего упрямого брата с жестким сердцем. Он заметил, что у того тонкие губы — неудивительно, что он такой бессердечный, никогда не проявлял мягкости к другим, да и к себе был так жесток.
Будь на его месте Девятый или Десятый, они бы давно уже пожаловались императору-отцу и попросили бы отпуск от учебы. Но этот железный человек терпел несколько дней.
Инь Сы смотрел на ослабевшего Инь Чжэня, лежащего в постели, и невольно усмехнулся про себя: так ему и надо, сам напросился.
Но этот человек, выглядевший холодным как лед, как ни странно, боялся холода. Когда ему на лоб клали охлаждающий компресс, он недовольно морщился и раз за разом смахивал его рукой.
Вспомнив, что его собственная трагическая судьба в будущем будет связана с этим человеком, Инь Сы почувствовал растущее негодование. Он протянул руку и шутливо прижал холодный компресс ко лбу Инь Чжэня так, что тот не мог вырваться, лишь раздраженно хмурился, но ничего не мог поделать.
Инь Сы хихикал в стороне, находя это очень забавным.
В разгар этой шалости его руку внезапно схватили. Пара острых глаз, до этого плотно закрытых, резко распахнулась и уставилась прямо на него.
— Восьмой брат, что ты делаешь? — голос Инь Чжэня был хриплым, но взгляд — убийственно острым.
Инь Сы вздрогнул от испуга, поспешно отдернул руку и чуть не упал со стула.
Это был будущий верховный правитель, Асура, который безжалостно расправится с ним. И сейчас, хоть он и был молод, в его голосе уже звучала неявная, но грозная властность.
Этот взгляд был таким, словно он смотрел не на того, кто только что помог ему, а на заклятого врага.
— Четвертый господин, вы очнулись! Это так хорошо! Все благодаря Восьмому господину, который привез вас сюда и хлопотал, ухаживая за вами, — поспешно вмешался главный управляющий резиденции Четвертого принца, боясь, как бы его хозяин не поссорился с Восьмым принцем, и стараясь выставить того в лучшем свете.
Инь Чжэнь посмотрел на этого парня, испугавшегося его, трусливого, как кролик, и холодно ответил: — Правда?
— Тогда Четвертый брат еще раз благодарит Восьмого младшего брата.
Хотя на словах это была благодарность, Инь Сы не почувствовал ни капли признательности.
Инь Чжэнь улыбался одними губами. Жар на лбу наконец спал. Но услышав, что его принес сюда этот младший брат, который всегда якшался только с Девятым и Десятым и не имел с ним никаких отношений, он испытал удивление, а затем мимолетное чувство благодарности, которое, однако, через несколько секунд сменилось подозрением.
Неспроста любезен. Этот лицемерный, двуличный парень, чего он хочет от меня?
(Нет комментариев)
|
|
|
|