Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Вздох раздался снаружи повозки. Возница сказал: — Учитель, мы приехали.
Карета остановилась перед резиденцией наследного принца. Возница сказал, что для обратного пути будет другая повозка, и Ю Лю пришлось выйти, следуя за Шэнь Чэнем в резиденцию наследного принца.
Шэнь Чэнь хорошо знал резиденцию наследного принца. Он медленно повёл Ю Лю к ближайшей круглой беседке.
— Здесь малолюдно и тихо. Пожалуйста, подождите здесь немного, я вернусь, как только увижусь с Великим Генералом. Это не займёт много времени.
Ю Лю согласилась и тихо ждала в круглой беседке.
Су Чуи стала живой мишенью для нравоучений. Она не хотела доставлять проблем наследной принцессе, поэтому, сдерживая гнев, сбежала с банкета и спряталась в тихом уголке резиденции.
Издалека она увидела женщину в круглой беседке и подошла к ней. — О? Вы не из резиденции наследного принца… Но почему ваше лицо кажется мне знакомым?
Она подошла к Ю Лю и задумалась, где могла её видеть.
Ю Лю узнала третью госпожу Сун. Она встала и почтительно ответила: — Приветствую третью госпожу. Ваша служанка – Ю Лю из дворца Куньнин.
— А, так вы из окружения Императрицы. Неудивительно, что ваше лицо кажется мне знакомым. Почему вы здесь?
Дело о следовании за монахом должно было быть тайным, и Ю Лю ломала голову, как выкрутиться.
Су Чуи сказала: — Императрица-мать послала вас? Конечно, матушка Императрица счастлива, что у сестры есть беременность.
Ю Лю улыбнулась: — Да, матушка Императрица очень рада за наследного принца и наследную принцессу.
Су Чуи села напротив Ю Лю, предполагая, что та закончила свои дела и хочет отлынивать от работы. — Ладно, садитесь.
Только что она была занята разговором и не заметила, но, сев, Су Чуи увидела костыль и свёрток рядом с Ю Лю.
— У вас травмирована нога?
— Да, ваша служанка недавно случайно сломала ногу.
Су Чуи непринуждённо болтала с Ю Лю, но вдруг выпрямилась. — Как вас зовут?
— Ваша служанка – Ю Лю.
Ю Лю увидела, как глаза Су Чуи заблестели, и та с любопытством разглядывала её. — Так это вы та дворцовая служанка, которая спасла Шэнь Чэня в главном зале. Вы знаете, что сегодня на банкете в резиденции наследного принца есть редкий гость?
Ю Лю слышала, что третья госпожа Сун была непредсказуема в своих поступках, поэтому её внезапный вопрос не удивил Ю Лю.
— Ваша служанка слышала, что Великий Генерал Юнвэй сегодня будет на банкете.
После слов Ю Лю Су Чуи улыбнулась. Она посмотрела Ю Лю в глаза и сказала: — Похоже, та маленькая дворцовая служанка не ошиблась, это действительно вы.
— Что?
Су Чуи махнула рукой и больше ничего не сказала. Посидев немного, она услышала, что кто-то ищет её, подмигнула Ю Лю и тихонько выскользнула из круглой беседки.
Шэнь Чэнь не мог присутствовать на банкете, поэтому ждал вместе с наследным принцем в кабинете.
Здесь было тихо, даже шаги снаружи были отчётливо слышны.
Во дворе раздались уверенные шаги. Шэнь Чэнь посмотрел на вход, и Цинь Янчуань широко шагнул в комнату.
— Дядя.
— Великий Генерал.
Цинь Янчуань нахмурился, глядя на Шэнь Чэня. — Какой Великий Генерал? Ты должен называть меня дядей.
— Ваш покорный монах уже принял обеты. Прошу вас, благодетель, проявите понимание.
— Я в общих чертах понимаю это дело. Поскольку ваша матушка Императрица не дала согласия, это не считается. Я считаю, что вы просто играете. В Фэнчжоу вас ждёт отряд солдат, которым вы должны командовать.
Наследный принц стоял рядом с ними, опустив взгляд на Шэнь Чэня.
— Ваше Высочество, вдовствующая императрица прислала подарок, который вы должны лично осмотреть.
Наследный принц отвёл взгляд и сказал Цинь Янчуаню: — Дядя, я ненадолго отлучусь.
— Что же тогда произошло? Семья Гу была уничтожена, вы покинули столицу и ушли в монахи. Что ваш отец-император заставил вас сделать?
— Великий Генерал шутит. Ваш покорный монах внезапно обрёл просветление в тот год, и это не имеет отношения к тому, о чём вы говорите.
Цинь Янчуань усмехнулся, затем его лицо изменилось, и он резко сказал: — Вы думаете, это детская игра?! В тот год вы, два брата, договорились: один будет править в столице, другой – защищать границу. Я видел, что у вас действительно есть такое намерение, поэтому взял вас с собой и обучал. А теперь войска Фэнчжоу всё ещё ждут вас, а вы ушли в монахи. Если бы я знал это раньше, разве не лучше было бы обучать кого-то другого?
Шэнь Чэнь опустил голову и произнёс буддийское имя, избегая взгляда Цинь Янчуаня. — Ваш покорный монах подвёл Великого Генерала. Прошу Генерала найти достойного и талантливого полководца для армии Фэнчжоу.
— Вы действительно невосприимчивы. Тот, кто ушёл в монахи, может вернуться к мирской жизни. Армия Фэнчжоу – ваша, я не буду ею управлять. Если хотите найти другого полководца, сделайте это сами!
С этими словами Цинь Янчуань махнул рукавом и ушёл. Слуга за дверью кабинета осторожно выглянул, а Шэнь Чэнь, тихо перебирая чётки, покинул кабинет.
— Вдовствующая императрица, узнав о радостном событии в резиденции наследного принца, очень рада за наследного принца и наследную принцессу, и специально приказала вашему слуге принести поздравительный подарок. — Сказав это, главный евнух подал список подарков.
— Этот горшок с каннами вдовствующая императрица тщательно выращивала много лет, и цветы на нём пышно расцвели. Это также в честь вашего радостного события. Наследный принц, куда, по-вашему, следует поставить эти канны? — продолжил евнух, отодвигаясь и показывая канны позади себя.
Позади него стояла Чжэн Юньцзяо, племянница вдовствующей императрицы.
Наследная принцесса погладила свой живот, её лицо выглядело недовольным.
Сегодняшний банкет был устроен, во-первых, в честь возвращения Великого Генерала в столицу, а во-вторых, в честь её беременности.
Вдовствующая императрица именно в это время прислала красивую и яркую девушку.
Су Чаоюй стояла позади Сюэ Лянхэна, но сейчас не могла ничего сказать, лишь молча ждала, пока он заговорит.
Сюэ Лянхэн заметил взгляд сбоку и искоса посмотрел на Су Чаоюй. — Поставьте их во Двор Цинъюнь.
Су Чаоюй сжала пальцы, Сюэ Лянхэн не пропустил её разочарования на лице.
После того как люди вдовствующей императрицы ушли, Сюэ Лянхэн вспомнил сцену из своего сна и небрежно сказал: — Я принял её только потому, что она человек вдовствующей императрицы.
— Да, ваша служанка понимает.
Сюэ Лянхэн, видя, что на её лице нет никаких изменений, спокойно ушёл.
— Девушка Ю Лю.
Ю Лю в полусне услышала голос Шэнь Чэня, открыла глаза и увидела, что Шэнь Чэнь уже взял её свёрток.
Ю Лю встала, опираясь на костыль, и смущённо сказала: — Сегодня я рано встала, поэтому очень устала.
— Девушка долго ждала. Пойдёмте.
— Учитель Шэнь Чэнь, я сама справлюсь. — Ю Лю указала на свёрток в руке Шэнь Чэня.
— Ничего страшного, девушка, будьте осторожны на дороге.
Ю Лю искоса посмотрела на Шэнь Чэня. Его лицо было спокойным, без изменений по сравнению с тем, когда он уходил, но Ю Лю смутно чувствовала, что Шэнь Чэнь сейчас немного подавлен.
Они повернули за угол коридора и столкнулись с наследным принцем.
— Вы давно не виделись с дядей, почему бы вам не поговорить подольше?
— Разговор окончен.
Ю Лю опустила голову и стояла в стороне, не видя выражения лица Шэнь Чэня, но слыша, что его тон был немного холодным.
Сюэ Лянхэн остро посмотрел на Шэнь Чэня и спросил: — Разве вы с дядей не должны были поговорить о чём-то ещё?
— Наследный принц, ваш покорный монах уже принял обеты.
Сюэ Лянхэн поднял бровь и изогнул губы. — Если вы монах, почему же вы семь лет не принимали полные обеты?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|