Посещение банкета (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Человек живёт во сне.

Мастер Юэчжи улыбнулся и слегка кивнул.

Наследный принц Сюэ Лянхэн нахмурился: — Неужели?

— Ваше Высочество, должно быть, уже почувствовали это.

Сюэ Лянхэн не говорил об этом, но то, что происходило во сне, действительно повторялось и наяву. Он никогда не обращал внимания на эти странные сны, но возвращение Мастера Юэчжи в столицу и беременность Чаоюй — всё это соответствовало его снам. Сны направляли реальность наяву, и он ненавидел, когда всё происходило по указке чего-то эфемерного. Он хотел разрушить эти сны, и общим для всех этих снов была женщина, которая всегда поворачивалась к нему спиной.

— Женщина, чей образ остаётся в моих снах только спиной, она тоже из этого мира?

— Если она уже вошла в сон, то, конечно.

— Мастер, можете ли вы сказать мне, где она сейчас?

Эта женщина была ключом к разрушению снов, если бы он мог найти её...

— Амитабха. Я, старый монах, не знаю. Но я хотел бы посоветовать Вашему Высочеству: сны рождаются из сердца, и разрушить их можно только своим собственным сердцем, а не через других.

Мастер Юэчжи закончил говорить.

Сюэ Лянхэн встал, готовясь уйти: — Благодарю Мастера за наставление. Однако моё сердце чисто, и я никогда ни о чём не жалею. Если всё идёт по моему желанию, я не изменю своего сердца.

Мастер Юэчжи тоже встал и проводил Наследного принца до дверей: — Амитабха, пусть воля Вашего Высочества будет непоколебима.

Сюэ Лянхэн вышел из гостевого дома и, собираясь сесть в карету, увидел Шэнь Чэня и Шэнь Гуаня, которые только что вернулись с чтения сутр.

— Мастер Шэнь Чэнь, постойте.

Оба обернулись к карете.

Шэнь Чэнь, увидев Наследного принца, повернулся к Шэнь Гуаню: — Старший брат, ты иди первым.

Сюэ Лянхэн подошёл к Шэнь Чэню, его взгляд скользнул по лицу монаха, в глазах мелькнула тень: — В моей резиденции устраивается банкет.

Шэнь Чэнь опустил взгляд: — Я, маленький монах, уже отшельник, мне неудобно посещать подобные банкеты.

— Дядя вернулся, ты должен с ним увидеться.

Сюэ Лянхэн сказал это и, не дожидаясь ответа Шэнь Чэня, повернулся и сел в карету.

Когда карета проезжала мимо Шэнь Чэня, голос Сюэ Лянхэна снова раздался изнутри: — Послезавтра из моей резиденции пришлют за тобой.

Пальцы Шэнь Чэня слегка дрогнули, когда он смотрел, как карета уезжает.

— Тётушка, нога Ю Лю ещё не зажила, ей будет неудобно, и она не сможет хорошо прислуживать Мастеру.

Тётушка Цуй взглянула на Пинву: — Ты не понимаешь, держи вещи и не беспокойся.

Пинву подошла к Ю Лю и тихо спросила: — Ты справишься?

Ю Лю, опираясь на костыль, прыгала вперёд: — Конечно, я же неплохо иду.

— Я беспокоюсь, что ты не сможешь позаботиться о себе.

— Откуда я такая драгоценная? Я могу позаботиться о себе, не волнуйся.

Пинву пробормотала: — Всего пять дней, Императрица слишком торопится.

Сегодня утром Тётушка Цуй пришла, чтобы собрать вещи Ю Лю, чтобы отправить её к Шэнь Чэню заранее.

Ю Лю взглянула на идущую впереди Тётушку Цуй: — Рано или поздно, всё равно.

— Когда ты вернёшься в следующий раз, ты уже покинешь дворец?

Неудивительно, что Пинву была в унынии. Ю Лю улыбнулась ей: — Так сильно по мне скучаешь?

Пинву вздохнула с досадой: — Ты уйдёшь с Мастером Шэнь Чэнем, и неизвестно, когда вернёшься, а потом ещё и покинешь дворец, мы...

— О чём ты думаешь? Если мне посчастливится вернуть Ваше Высочество, я просто покину дворец на несколько лет раньше, чем ты. Когда я выйду, я пришлю тебе весточку, и я всё ещё буду рисовать для тебя истории.

Подойдя к воротам дворца, Тётушка Цуй взяла у Пинву сумку, помогла Ю Лю сесть в карету и сама тоже забралась внутрь.

Ю Лю отодвинула занавеску кареты и сказала Пинву: — Ну всё, возвращайся.

— Береги себя!

Ю Лю кивнула: — Ты тоже, пока!

В карете Тётушка Цуй достала из рукава две серебряные банкноты: — Это твоё жалованье за три месяца, возьми.

Ю Лю взяла банкноты, посмотрела на надписи и не смогла сдержать улыбки.

— Этот адрес тоже запомни. После каждых трёх месяцев приходи сюда за жалованьем. Если тебе нужно будет передать что-то Матушке, можешь оставить письмо здесь.

— Да, я запомню. И буду своевременно докладывать Матушке о Вашем Высочестве.

— Это второстепенно, главное — ты должна поскорее вернуть Ваше Высочество.

— Да.

Ю Лю улыбнулась и ответила решительно.

Карета ехала полчаса и прибыла к гостевому дому.

Тётушка Цуй первой вышла из кареты, Ю Лю следовала за ней, но не успела она полностью спуститься, как Тётушка Цуй подхватила её и побежала.

— Ваше Высочество! Ваше Высочество! Мастер Шэнь Чэнь!

Тётушка Цуй кричала и неслась, как на крыльях, догоняя монаха.

Карета остановилась, Шэнь Чэнь приподнял занавеску, его лицо выражало удивление: — Тётушка Цуй, госпожа Ю Лю.

Тётушка Цуй положила свёрток Ю Лю на дышло повозки и помогла Ю Лю встать.

— Куда направляется Мастер?

Тётушка Цуй спросила, и только потом заметила, что это карета Наследного принца.

— К Великому генералу Цинь.

— Дядя по материнской линии Императора вернулся! Тогда, конечно, нужно его навестить, он так по Вам скучает.

Взгляд Шэнь Чэня скользнул по Ю Лю: — Тётушка, это?

Тётушка Цуй толкнула Ю Лю вперёд и быстро сказала: — Мастер скоро уезжает, и чтобы Ю Лю не была Вам незнакома и не могла плохо прислуживать, Матушка специально разрешила Ю Лю покинуть дворец заранее, чтобы прислуживать Мастеру.

Видя, что Шэнь Чэнь ещё не пришёл в себя, Тётушка Цуй поспешно поклонилась: — Раз человек доставлен, я, старая служанка, возвращаюсь во дворец.

Сказав это, Тётушка Цуй унеслась, как на крыльях.

Ю Лю медленно подняла глаза, встретилась взглядом с Шэнь Чэнем и застенчиво улыбнулась: — Мастер Шэнь Чэнь.

— Мастер, банкет скоро начнётся, нам нужно поторопиться.

Напомнил возница.

Шэнь Чэнь посмотрел на Ю Лю: — Мне нужно сообщить Мастеру о том, что госпожа останется в гостевом доме, но Мастер вернётся только к вечеру. Мне сейчас нужно ехать в резиденцию Наследного принца. Госпожа, вы не хотите поехать со мной?

Ю Лю поспешно кивнула: — Конечно, я буду слушать Мастера во всём.

Шэнь Чэнь поднял свёрток Ю Лю и протянул ей руку: — Садитесь в карету.

В карете Ю Лю аккуратно сидела в углу, обняв свой свёрток. В свёртке было немного вещей, на самом дне лежали её альбомы для рисования и книги, подаренные тётушками.

Тётушка Цуй настояла, чтобы она взяла одну книгу. Мысли Ю Лю разлетелись, и она не удержалась, чтобы не взглянуть на Шэнь Чэня краем глаза. Он, казалось, закрыл глаза.

Ю Лю осмелилась повернуться и посмотреть.

Шэнь Чэнь с закрытыми глазами выглядел ещё красивее. Его кожа была белой, что подчёркивало его тёмные ресницы, похожие на трепещущие крылья бабочки в свете.

Ю Лю отвернулась, чувствуя себя растерянной.

Она попросила тётушек придумать другой способ, но только потому, что сама не могла ничего придумать.

Ю Лю снова повернулась к этому человеку, нежному, как белый нефрит. Как заставить его по доброй воле пойти за ней?

Неужели ей действительно придётся нарушить его обет целомудрия и вызвать в нём любовь?

Ю Лю недоверчиво покачала головой, ей нужно было ещё подумать.

Взгляд Ю Лю блуждал по Шэнь Чэню, когда её мысли разлетались.

Он скользнул мимо его уха и снова вернулся. Нет, его ухо не было таким красным только что.

Ю Лю испугалась, Шэнь Чэнь не спал.

Шэнь Чэнь открыл глаза и встретился взглядом с Ю Лю, в его голосе слышалось некое недовольство: — Госпожа, почему вы так пристально смотрите на меня, маленького монаха?

Не ожидая, что Шэнь Чэнь спросит её об этом напрямую, Ю Лю поспешно опустила взгляд: — Я только что отвлеклась и не заметила, куда смотрю. Я не хотела обидеть Мастера, прошу прощения.

— Ничего.

Шэнь Чэнь больше ничего не сказал, Ю Лю отвернулась и села прямо. Кроме небольшого испуга, Ю Лю не чувствовала никакого смущения от того, что её поймали с поличным.

Её наглость всегда проявлялась по отношению к тем, кто был мягче. Поскольку Мастер Шэнь Чэнь был таким стеснительным, она осмелилась быть смелой и наглой.

Вспомнив покрасневшие уши Сына Будды, Ю Лю опустила голову и тихонько хихикнула.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение