Служение на банкете (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ю Лю чувствовала любопытство всех присутствующих по поводу прибытия мастера Юэчжи и его спутников.

— Прибыл мастер Юэчжи! — раздался голос дворцового слуги.

Взгляды всех обратились к дверям зала.

За мастером Юэчжи следовали два Сына Будды, и все трое ступили в зал.

В зале на мгновение воцарилась тишина. Ю Лю осторожно подняла голову, чтобы взглянуть на две фигуры, идущие за мастером Юэчжи.

Сын Будды, что был ближе к Ю Лю, обладал чистыми чертами лица и высоким, стройным телосложением, но его строгое, величественное выражение не казалось добродушным.

Ю Лю знала, что этот Сын Будды не был Третьим Принцем, но другая фигура была им заслонена, и Ю Лю пришлось отвести взгляд.

Мастер Юэчжи совершил поклон со сложенными ладонями перед Императором. — Ваш покорный слуга Юэчжи приветствует Императора.

Шэнь Чэнь и Шэнь Гуань, стоявшие за Юэчжи, также сложили ладони в приветствии.

Взгляд Императора задержался на Шэнь Чэне, затем он махнул рукой. — Мастеру Юэчжи не нужно быть столь церемонным. Ваши проповеди облегчают страдания народа, а заслуги безмерны. Сегодняшний дворцовый банкет устроен специально в вашу честь, мастер, так что не стесняйтесь, пожалуйста, присаживайтесь.

Мастер Юэчжи поблагодарил Императора, и дворцовые слуги проводили его к месту. Два его ученика последовали за ним и заняли свои места.

Шэнь Чэнь заметил Ю Лю, стоявшую рядом с его местом, и слегка кивнул в знак приветствия.

Ю Лю слегка опешила и тут же поняла, почему в зале воцарилась тишина.

Белое монашеское одеяние Шэнь Чэня на фоне золотых и лазурных украшений зала казалось окутанным дымкой, излучая святость, подобную лунному сиянию.

Она изначально думала, что Третий Принц, носящий прозвище «Безумный монах», будет высокомерным и резким.

Даже если он был красив, его внешность должна была производить сильное, ошеломляющее впечатление.

Но человек перед ней был совершенно иным, чем она себе представляла: сияющий, чистый и элегантный, словно весна.

Брови Шэнь Чэня были подобны горным пикам, переносица под межбровьем — высокой, а линии подбородка — четкими.

Что касается внешности, то даже одно лишь строение его костей было даровано ему небесами, но его черты лица были еще более поразительными.

Его ресницы были густыми и длинными, а зрачки — словно вода в глубоком пруду, мерцающие при каждом моргании.

К тому же уголки его губ были мягко приподняты, и резкие черты сочетались с мягким выражением, создавая ощущение весеннего бриза на лице.

Только когда его монашеская ряса опустилась, и изысканный сандаловый аромат, смешанный с сосновым, донесся до ее носа, Ю Лю пришла в себя.

«Если в будущих книгах рассказов будет появляться такое лицо, это, пожалуй, не так уж и плохо», — подумала она.

Когда банкет официально начался, Ю Лю опустилась на колени у низкого столика и налила чай для Шэнь Чэня. Аромат чая распространился вокруг, и Ю Лю услышала чистый и мягкий мужской голос: — Девушка, я сам.

Голос был, как и ожидалось, ясным и приятным.

Сказав это, Шэнь Чэнь поднял руку, чтобы взять чайник из рук Ю Лю, но она увернулась. Служанки из дворца Куньнин, вероятно, наблюдали за ней, и Ю Лю не смела так легкомысленно относиться к служению на банкете.

Она поспешно сказала: — Ваше Высочество Шэнь Чэнь, это не соответствует этикету.

Раздался легкий смешок, и Шэнь Чэнь, казалось, с некоторой беспомощностью произнес: — Девушка, просто зовите меня по моему монашескому имени.

— Хорошо, мастер Шэнь Чэнь, — ответила Ю Лю. Увидев, что Шэнь Чэнь все еще держит руку протянутой, она вынужденно отодвинула чайник подальше. — Служить Сыну Будды — мой долг, прошу мастера не затруднять меня.

Глаза Ю Лю, скрытые за паром от чашки, пристально смотрели на Шэнь Чэня, и ее черные, блестящие зрачки тоже покрылись легкой дымкой.

Шэнь Чэнь отдернул руку, его взгляд скользнул поверх плеча Ю Лю и устремился за ее спину.

Там находилось место мастера Юэчжи.

— Девушка, не беспокойтесь, — сказал Шэнь Чэнь. — Мастер Юэчжи, сидящий за вами, тоже не позволяет себя обслуживать.

Ю Лю стояла спиной к месту мастера Юэчжи и не могла обернуться. Она попыталась увидеть отражение в глазах Шэнь Чэня, но неожиданно встретилась с его спокойным, холодным взглядом.

Ее взгляд переместился к столу Шэнь Гуаня, и она нерешительно произнесла: — Но дворцовая служанка рядом с тем Сыном Будды все еще прислуживает.

Взгляд Шэнь Чэня проследовал за взглядом Ю Лю. — Но та девушка давно не двигалась, думаю, старший брат, как и я, убеждает ту девушку не прислуживать.

Увидев, что Ю Лю больше не настаивает, Шэнь Чэнь взял чайник.

Ю Лю встала рядом. К счастью, дворцовая служанка, прислуживающая мастеру Юэчжи, также стояла за спиной мастера.

Императрица опустила взгляд на стол, приподняла чашу, чтобы скрыть улыбку на губах. Она видела каждое движение Ю Лю, когда та стояла на коленях перед столиком, и каждое взаимодействие с Шэнь Чэнем.

На протяжении всего оставшегося банкета мастер Юэчжи и два его ученика ни разу не позволили дворцовым слугам прислуживать им.

Ю Лю, скучая, стала внимательно наблюдать за Шэнь Чэнем.

Ю Лю не знала, было ли это ее предвзятым мнением или действительностью, но ей казалось, что даже затылок Сына Будды Шэнь Чэня, если смотреть сзади, излучает легкую нежность.

Ю Лю внимательно сравнивала его затылок с затылком Сына Будды Шэнь Гуаня.

Перед Ю Лю предстал очевидный факт: у красивых людей даже затылок выглядит лучше.

Была только одна странность: на голове Шэнь Чэня не было монашеских шрамов.

Ю Лю не осмеливалась смотреть слишком долго, опустила глаза и почтительно стояла, но ее мысли были полны изящной головы Сына Будды Шэнь Чэня.

Сверху раздался отчетливый треск. Ю Лю подняла голову, но увидела, что выражения лиц у всех в зале были обычными.

Собираясь опустить взгляд, она вдруг вспомнила странный звук, который слышала вчера, когда убирала пыль с балки в зале.

Место Сына Будды Шэнь Чэня находилось как раз под той балкой.

Ю Лю поспешно подняла голову, и тут раздался оглушительный грохот: балка прямо над местом Шэнь Чэня опасно зашаталась.

Не обращая внимания ни на что другое, она поспешно толкнула Шэнь Чэня, повалив его в сторону.

Падение балки немного замедлилось благодаря занавесям.

В зале раздались волны изумленных возгласов.

Наконец, с громким грохотом, один конец балки рухнул на пол.

Шэнь Чэнь, осознав произошедшее, собирался поблагодарить ее, но почувствовал боль в руке. Девушка, лежавшая на нем, тяжело дышала, ее лицо было бледным, а на лбу выступили мелкие капли пота.

— Девушка! — воскликнул Шэнь Чэнь, оглянувшись назад. — Скорее, позовите придворного лекаря!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение