Глава 7. День отбора наложниц
Дворец Облачных Замыслов (Юньидянь).
Лето давно утратило весеннюю яркость и изящество. Знойное солнце смешивало воедино густые облака, утопающие в зелени деревьев крыши зданий и роскошное убранство залов. Казалось, даже прохожие растворялись в этом мареве.
В центре главного двора, на небольшой площадке, отделенной зеленью, ровными рядами стояли девушки-кандидатки (сюнюй). Все они были одеты в одинаковые бледно-розовые платья, их темные волосы были собраны лишь несколькими шпильками, что ничуть не умаляло их юной красоты.
У каждой было нарумяненное, подведенное лицо, кожа белее снега, а под розовыми платьями угадывались стройные фигуры.
Однако на головах у красавиц стояли чаши с водой, и они держали спины идеально прямо.
Несмотря на палящее солнце и струйки пота, стекающие со лба, они не смели шелохнуться, боясь неосторожным движением расплескать воду.
Матушка-распорядительница (чжанши момо) медленно прохаживалась между рядами, высматривая, не покривилась ли чья-то фигура.
Скоро должен был явиться с инспекцией глава Восточной фабрики (Дунчан Чангун) Цинь Си, и она должна была заранее как следует вымуштровать этих девушек.
Острый взгляд матушки выхватил сбоку девушку, которая тайком шевелила рукой. Чаша на ее голове накренилась, и несколько капель воды уже стекли по волосам.
Матушка тут же подошла к ней и заметила, что девушка, похоже, не из Срединной равнины — у нее была внешность жительницы Западного Края (Сиюй).
Красивая и белокожая, с гладкой, как фарфор, кожей от щек до шеи, точеным носом, алыми губками и слегка нахмуренными бровями. В ней чувствовалась некая удаль, редко встречающаяся у девушек Срединной равнины.
Такая необычная внешность могла сразу приглянуться императору, и тогда воробей взлетел бы на ветку и стал фениксом (мацюэ фэй шан чжитоу бянь фэнхуан).
Матушка, которая уже собиралась было выругать ее, смягчила тон: — Не двигайся больше, а то всю воду расплещешь.
Девушка, похоже, и так была не в духе. Увидев матушку, она тут же сняла с головы опасно покачивающуюся чашу и сердито выпалила: — Мы уже целую стражу (шичэнь) стоим с этой водой! Сколько еще стоять?
Матушка, видя вспыльчивый нрав девушки, которая осмелилась ей перечить, холодно произнесла: — А ну-ка встань ровно! Если Глава Фабрики (Чанду) увидит, что ты нарушаешь правила, тебя сразу же отбракуют. Думаешь, он будет с тобой так же любезен, как я?
Девушка из Западного Края была по натуре смелой и гордой. Дочь заезжего купца, она заинтересовалась императорским отбором наложниц и ради любопытства записалась, не ожидая, что ее действительно выберут.
Сначала она обрадовалась, но не знала, что став кандидаткой, ей придется стоять под палящим солнцем с чашей воды на голове, не смея шелохнуться. Такая пытка выводила из себя.
В гневе она уже хотела уйти, но услышала из уст матушки незнакомый титул «Глава Фабрики Дунчан» и усмехнулась: — А кто такой этот Глава Фабрики? Неужели вся наша толпа женщин должна ждать его?
Матушка стиснула зубы и шикнула на нее: — Как ты смеешь так говорить о Главе Фабрики Дунчан?
Не успела она договорить, как со двора донесся грубый, скрипучий, как у селезня, голос: — Глава Фабрики Дунчан и госпожа Глава Фабрики прибыли!
Сердце матушки екнуло. Забыв о дерзкой девице (бу чжи тянь гао ди хоу), она поспешила к воротам и увидела высокого мужчину, неторопливо входящего во двор.
На нем был привычный халат-еса черного цвета с узором из красного золота (сюаньди чицзинь), слегка поблескивающий на солнце.
Его лицо было бесстрастным, но взгляд — мрачным и властным. Он надменно окинул взглядом собравшихся во дворе, и от него исходило тяжелое, давящее чувство.
Все кандидатки замерли, выпрямившись еще сильнее, боясь допустить малейшую ошибку.
Матушка тут же низко поклонилась: — Приветствую Главу (Дучжу).
Цинь Си коротко хмыкнул в знак ответа.
Подняв голову, матушка увидела рядом с Цинь Си еще одну фигуру — женщину с миловидным лицом и кротким взглядом.
Вспомнив объявление евнуха, она поняла, что это и есть недавно вышедшая замуж за Цинь Си госпожа Глава Фабрики (Чанду Фужэнь).
Матушка поспешно поклонилась еще раз: — Приветствую госпожу Главу Фабрики.
Она ожидала, что жена Главы Фабрики окажется такой же высокомерной, но, к ее удивлению, госпожа ответила на поклон: — Здравствуйте, матушка.
Матушка на мгновение замерла, но тут же опомнилась и собралась пригласить их пройти в тень и сесть.
Но тут из толпы позади нее раздался насмешливый голос: — Я-то думала, кто такой этот Глава Фабрики Дунчан? А это всего лишь евнух.
Матушка вздрогнула. Эта безрассудная девица из Западного Края посмела дерзить Цинь Си прямо в лицо! Матушка хотела обернуться и отругать ее, но увидела, что Цинь Си легким движением руки остановил ее, позволяя девушке продолжать.
Цинь Си перевел взгляд на девушку из Западного Края, стоявшую среди кандидаток. В его глазах появился холод.
Он был красив, и такой пристальный, холодный взгляд мог бы показаться интригующим.
Но Цин Дай, которая уже лучше узнала Цинь Си, поняла — он разгневан.
Хотя она и восхищалась прямотой и смелостью девушки из Западного Края, она боялась, что та навлечет на себя беду своей несдержанностью на язык.
Девушка из Западного Края, которую до этого слепило солнце, видела лишь форму евнуха. Теперь, разглядев лицо Цинь Си, она удивленно протянула:
— А Глава Фабрики Дунчан весьма хорош собой. Пожалуй, даже красивее нас, кандидаток. Почему бы Главе не предложить себя императору на ложе (чжэньси)?
У матушки похолодело внутри. Девушка из Западного Края, видя, что ее никто не останавливает, становилась все более дерзкой и высокомерной.
— Я давно слышала, что евнухи в императорском дворце Срединной равнины не имеют корня. Мне стало любопытно. Если ты позволишь мне взглянуть, как выглядит твое тело без корня (угэнь чжи шэнь), утолишь мое любопытство, я потерплю и останусь кандидаткой еще на несколько дней!
Воздух, казалось, сгустился, и даже температура упала на несколько градусов.
Остальные кандидатки застыли от ужаса, боясь пошевелиться. Они опасались, что из-за дерзких речей этой девушки из Западного Края беда перекинется и на них (янцзи чиюй).
Выражение лица Цинь Си почти не изменилось, но лицо стоявшей за его спиной Цин Дай то бледнело, то краснело.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|