»
Ее Величество Тайхоу нежно гладила кошачью шерстку, но вдруг, неизвестно почему, ее рука сжалась сильнее. Белая кошка взвизгнула и тут же выпрыгнула из объятий Тайхоу, метнувшись в сторону.
Взгляд Тайхоу тоже стал острее, словно кинжал вонзился в спину прямо стоявшей на коленях Цин Дай. — Точно так же, если господин прикажет слуге жить — он живет, если прикажет умереть — он умирает, таков ли порядок вещей?
Цин Дай смутно уловила смысл. Неужели Тайхоу собирается ее казнить?
Сердце ее сжалось от страха, но она не смела возразить и лишь тихо ответила: — Ваше Величество правы.
— Жаль только, что ты больше не моя служанка, а стала женой этого евнуха-предателя (яньцзэй). Я не могу так просто позволить тебе умереть, — продолжила Тайхоу. — Но, Цин Дай, помнишь ли ты своих родителей, что остались далеко на юге? Они всего лишь простолюдины (цаоминь), и я все еще могу казнить их или наказать.
Цин Дай замерла. Тайхоу угрожает ее родителям!
Обычно Тайхоу не интересовалась происхождением служанок, должно быть, только недавно разузнала о ее родителях.
Хотя она уже не была прежней Цин Дай и не испытывала особой привязанности к родителям этого тела, они все же были ее кровными родственниками (гужоу чжицинь). Как она могла допустить, чтобы они погибли из-за нее?
Тайхоу поступала так лишь потому, что она была женой Цинь Си. Все это было направлено против него!
Цин Дай низко поклонилась, выпрямив спину и прижавшись лбом к раскаленной солнцем земле. Дрожащим голосом она произнесла: — Если Вашему Величеству что-то нужно от Цин Дай, скажите прямо. Разве Цин Дай посмеет ослушаться приказа Вашего Величества?
Из Шоуаньгуна донеслось несколько тихих смешков. Отсмеявшись, Тайхоу повысила голос: — Я хочу, чтобы ты убила Цинь Си. Как тебе такое?
Цин Дай застыла. Да как она могла коснуться хотя бы волоска Цинь Си?
Даже если бы ей удалось его убить, свирепые агенты (фаньцзы) Восточной фабрики не оставили бы ее в живых.
На этот вопрос она не могла ответить, да и не смела.
Цин Дай оставалось лишь стоять на коленях, ожидая гнева Тайхоу. В худшем случае ее ждали побои и брань, несколько новых шрамов на теле, но она, по крайней мере, останется жива.
Она с отчаянием ждала наказания, но тут позади раздался мрачный мужской голос: — У Вашего Величества Тайхоу, похоже, слишком много свободного времени.
Услышав это, Тайхоу в Шоуаньгуне вздрогнула всем телом. Подняв глаза, она увидела главу Восточной фабрики с его надменным лицом. Он шел широким шагом, высокий и прямой, от него веяло леденящим холодом.
Гнев, кипевший в груди Тайхоу, мгновенно улетучился наполовину. Она могла лишь сверлить взглядом приближающегося Цинь Си, не смея вымолвить ни слова упрека.
Служанки, стоявшие на страже у Шоуаньгуна, завидев Цинь Си, тут же в страхе попадали на колени, дрожа всем телом и не смея поднять головы.
Цин Дай продолжала стоять на коленях, прижавшись лбом к земле.
Краем глаза она увидела развевающийся на ветру изысканный подол халата Цинь Си.
Последние несколько дней она втайне боялась его, мечтая держаться от него как можно дальше.
Но сейчас, услышав его голос, ее сердце подпрыгнуло, и на этот раз — от радости.
Цинь Си прищурился, словно только сейчас заметив коленопреклоненную рядом фигуру, и задумчиво произнес: — Это ли не супруга Бэньду (Этого Главы)? Зачем стоишь на коленях?
Сказав это, Цинь Си поднял взгляд на фигуру за занавесом из бусин, и его голос стал еще ниже: — Если Ваше Величество Тайхоу обычно так вспыльчивы, Бэньду отправит вас в пригородный храм поститься и читать молитвы, чтобы вы немного успокоились, а?
Услышав это, Тайхоу заскрежетала зубами, сжимая в руке вышитый платок так, что он потерял форму. — У Меня (Бэньгун) все прекрасно, не стоит Чангуну беспокоиться!
Цинь Си холодно хмыкнул, взмахнул рукавом и повернулся, чтобы уйти. Пройдя пару шагов, он увидел, что Цин Дай все еще неподвижно стоит на коленях, и бросил на нее ледяной взгляд: — Еще не встала?
Цин Дай вздрогнула, тут же поднялась на ноги, поклонилась Тайхоу и медленно последовала за Цинь Си.
Лишь когда они вышли из Шоуаньгуна, ее бешено колотящееся сердце начало понемногу успокаиваться.
Этот Цинь Си невероятно дерзок! Он умудрился поставить в неловкое положение (чибе) всемогущую Тайхоу (фань шоу вэй юнь фу шоу вэй юй).
В ее душе росло недоумение. Неужели Цинь Си пришел сюда только для того, чтобы унизить Тайхоу?
Или… он специально пришел, чтобы забрать ее?
Эта мысль едва успела сформироваться в голове Цин Дай, как она тут же ее отогнала.
Она неосознанно подняла голову и увидела красивый и гордый профиль Цинь Си.
Рядом возвышались высокие красные стены. Солнечный свет, пробиваясь сквозь зелень ветвей, падал на его лицо пятнами, смягчая его суровость. На фоне черного халата еса краски казались необычайно яркими, словно на незаконченном живописном полотне (даньцин).
Цин Дай на мгновение засмотрелась, забыв отвести взгляд.
Цинь Си, до этого сосредоточенно смотревший вперед, почувствовал ее взгляд и тут же метнул в нее холодный взор.
Он был намного выше ее и вынужден был опустить голову, чтобы посмотреть на нее.
Его взгляд проследил за ее растерянным выражением лица, и особенно заметным стало красное пятно на лбу от горячей земли, на которой она стояла на коленях.
Высокомерный глава Фабрики снова отвел взгляд, приоткрыл губы и, по-прежнему скупой на слова (си цзы жу цзинь), бросил:
— Глупая.
Он тут же зашагал вперед широкими шагами, оставив Цин Дай позади.
Цин Дай, непонятно за что обруганная, почувствовала, как только что зародившееся в душе тепло мгновенно испарилось.
Ей не хотелось обращать на него внимания, но, боясь снова попасть в неприятности во дворце, она побежала трусцой вслед за Цинь Си.
Путь лежал вдоль длинных красных стен императорского дворца. На ветвях алели цветы и зеленели листья. Густо цвела жимолость (цзиньиньтэн), прячась в густой листве.
Лишь когда душный летний ветерок пронесся сквозь заросли, он принес с собой слабый аромат.
А на дворцовой дорожке, под свисающими зелеными лианами, две тени — одна длинная, другая короткая — вытянулись очень, очень далеко.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|