Ветер поднимается (Часть 2)

Император Ся устало махнул рукой, отпуская Бай Цзыюй и Ся Яньси.

— Наставник, если все двенадцать чудесных пилюль оказались безвредными при проверке серебряной иглой, значит ли это, что содержание ртути в них было настолько незначительным, что не могло вызвать отравление и потерю сознания? — спросила Ся Яньси, следуя за Бай Цзыюй.

Бай Цзыюй, выйдя из Зала Усердного Правления, должна была еще отправиться в Зал Государственных Дел Внешнего Двора — оставались незавершенные дела после инспекции Цзяннани. Находясь во внутреннем дворце, где было много глаз и ушей, она могла ответить лишь кратко:

— Название Тайной канцелярии (Минцзин Сы) происходит от выражения «ясное зеркало высоко висит», означающего беспристрастное правосудие. У них есть особые методы расследования и допроса. То, что они выяснят, и будет правдой. Принцессе не следует вмешиваться в расследование Тайной канцелярии, нужно просто спокойно ждать.

— Принцесса, в этом Запретном городе нет простой доброты. Некоторые вещи нельзя разглядеть глазами. Даже те, кто находится рядом с вами день и ночь, могут скрывать злые намерения. За каждой улыбкой может таиться расчет. Чрезмерная доброта и привязанность принцессы — это не всегда хорошо.

Слова Бай Цзыюй вторили словам Цзян Шилань, но намекали на совершенно противоположное.

Возможно, Цзиньский Князь был злодеем, пытавшимся отравить отца. Возможно, у наследного принца не было таких уж глубоких интриг. А возможно, и императрица не относилась к ней как к родной дочери.

Ся Яньси растерянно смотрела на Бай Цзыюй, совершенно сбитая с толку.

Так кому же ей верить?

В этот момент прибыли императрица и мать Цзиньского Князя, Благородная супруга Сяо. Бай Цзыюй, как внешний сановник, должна была уступить дорогу.

Императрица Цзян издалека увидела, как Бай Цзыюй что-то сказала Ся Яньси и ушла. Подойдя ближе, она заметила растерянность принцессы и спросила:

— Как твой отец-император? Придворный лекарь уже осмотрел его?

Ся Яньси пришла в себя, поклонилась императрице Цзян и Благородной супруге Сяо и ответила:

— Отец-император уже принял лекарство. Только что он вызвал к себе людей из Тайной канцелярии.

Цю Мин был главой Тайной канцелярии, а Е Дун — одной из четырех его подчиненных, отвечавшей за внутренний дворец.

Цзян Шилань посмотрела в сторону Зала Усердного Правления и увидела, как Цю Мин и Е Дун поспешно выходят оттуда. Один направился в сторону Фармацевтического управления, другая — в сторону гарема.

Мысль мелькнула в голове Цзян Шилань, и она незаметно взглянула на стоявшую рядом Благородную супругу Сяо.

Она велела Ся Яньси возвращаться во Дворец Сило, а сама со своими служанками направилась к Залу Усердного Правления.

Благородная супруга Сяо следовала за императрицей Цзян. Она была на десять лет старше императрицы, в ее чертах сквозила изящная и кроткая красота женщин Цзяннани. Беспокойство о Цзиньском Князе и императоре Ся, не отпускавшее ее ни днем, ни ночью в последние дни, измучило ее, лишив лицо свежести. Она выглядела далеко не такой проницательной и опытной, как императрица.

Две женщины самого высокого ранга в гареме вошли одна за другой в Зал Усердного Правления. Глаза императрицы Цзян были красными и опухшими от слез. Она первой села рядом с императором Ся:

— Ваше Величество на этот раз так напугал нас с наследным принцем.

Они были женаты больше десяти лет, и госпожа Цзян всегда была нежной и заботливой.

— Наследный принц все эти дни вместе со мной соблюдал пост и молился за ваше здоровье, день и ночь ожидая вашего пробуждения. Он еще так молод, на этот раз он был по-настоящему напуган.

Император Ся принял лекарство придворного лекаря и сейчас чувствовал себя лучше, уже мог сидеть. Он отстранил руку императрицы Цзян и тяжело взглянул на госпожу Сяо, стоявшую на коленях с измученным лицом.

Цзиньский Князь был его старшим сыном от наложницы, но самым любимым. Как и его мать, госпожа Сяо, император когда-то считал их самыми преданными и честными.

— Ваше Величество, Цзиньский Князь — ваш старший сын. Еще до вашего восшествия на престол он следовал за вами в походах на юг и север. Он несколько раз рисковал жизнью ради вас и никогда не жаловался. Он всегда глубоко почитал вас, вы же знаете это.

— На словах он ничего не говорил, но кто знает, может, он считал свои заслуги слишком большими и, недовольный тем, что Ваше Величество назначили Тянь'эра наследным принцем, замыслил зло! — вмешалась Цзян Шилань, подливая масла в огонь.

Лицо императора Ся действительно помрачнело еще больше. Благородная супруга Сяо, стоявшая на коленях, поспешно заговорила:

— Цзиньский Князь всегда был добр и почтителен, не только ко мне, но и к вам. И к наследному принцу, и к принцессе он относится как любящий старший брат. Он ни в коем случае не мог быть недоволен вами!

Император Ся колебался. Цзян Шилань снова заговорила:

— Под чужой личиной кто угодно может притворяться. Я слышала, что в ту чудесную пилюлю подмешали ртуть. Он намеренно преподнес такую пилюлю Вашему Величеству. Что у него на уме, знает только он сам. Даже ты, его мать, вряд ли знаешь его до конца.

Благородная супруга Сяо хотела что-то возразить, но император Ся уже потерял терпение:

— Замолчите обе!

— Подождем Цю Мина, тогда все прояснится.

Е Дун с людьми обыскала весь гарем, а Цю Мин отправился обыскивать Фармацевтическое управление и покои Вэй Фушэна.

В Фармацевтическом управлении снова проверили все пилюли из шкатулки и обнаружили, что половина из двенадцати пилюль была подменена. Содержание ртути в них было увеличено более чем в десять раз.

В тот день, когда пилюли покинули Фармацевтическое управление, каждая была проверена. Незначительное количество ртути не проявляло ядовитых свойств. Незаметно подменить пилюли мог только Вэй Фушэн или кто-то из троих, входивших в тот день в Зал Усердного Правления: императрица, благородная супруга или принцесса.

Император Ся сжимал в руке пилюлю, ничем не отличавшуюся от обычной, и смотрел на императрицу со свирепостью во взгляде.

Цзян Шилань в страхе опустилась на колени и с обидой сказала:

— Наследный принц уже является престолонаследником, мне нет нужды прибегать к таким уловкам.

Ей нужно было лишь дождаться, когда наследный принц унаследует трон, и она станет вдовствующей императрицей, почитаемой и уважаемой. Не было смысла желать ему скорой смерти. Император Ся снова перевел взгляд на Благородную супругу Сяо.

Сердце Благородной супруги Сяо сжалось от страха, когда она увидела, как Е Дун привела ее придворную даму Цю Жун.

Цю Жун с кляпом во рту пыталась вырваться, но Е Дун связала ее и бросила на пол.

— Ваше Величество, я обнаружила ядовитую пилюлю в одной из комнат покоев Благородной супруги, — Е Дун передала саше Вэй Фушэну.

Стоявший рядом главный лекарь Фармацевтического управления взял серебряную иглу для проверки и действительно увидел, как игла почернела.

Император Ся пришел в ярость:

— Благородная супруга, как ты еще будешь оправдываться!

Благородная супруга Сяо недоверчиво смотрела на саше, потом на Цю Жун, которая служила ей двадцать лет. Ее губы зашевелились, но она не могла произнести ни звука.

— У-у-у… — Цю Жун отчаянно смотрела на Благородную супругу Сяо, словно хотела что-то сказать.

Е Дун вынула кляп изо рта Цю Жун.

— Ваше Сиятельство… простите меня, — она подползла на коленях вперед, глядя на скорбное лицо Благородной супруги Сяо, не в силах оправдаться.

Это саше Цю Жун сшила своими руками и подарила Благородной супруге Сяо. Внутри были только чистые благовония. Теперь кто-то подложил туда ядовитую пилюлю и спрятал под ее кроватью. Если она станет отрицать свою вину, то поможет чужакам оклеветать Благородную супругу.

Она не могла допустить, чтобы стало известно, что это саше из покоев Благородной супруги. Ей оставалось только взять вину на себя.

Приняв решение, Цю Жун решительно взглянула в сторону Цзян Шилань и громко крикнула:

— Я сделала все, что могла, чтобы навредить Императору и подставить Цзиньского Князя!

Цзян Шилань не ожидала, что Цю Жун внезапно оклевещет ее. Прежде чем кто-либо успел среагировать, женщина откусила себе язык.

Хлынула кровь, и живой человек мгновенно испустил дух.

Цю Мин и Е Дун бросились вперед, но было уже поздно.

Если бы она ударилась головой о колонну, они могли бы ее остановить, но никто не ожидал, что, избавившись от кляпа, она первым делом решит откусить себе язык.

— Цю Жун покончила с собой, боясь наказания. Не связано ли это с императрицей?! — Император резко посмотрел на Цзян Шилань. — В то утро ты приходила в Зал Усердного Правления. У тебя тоже была возможность подменить лекарство.

Император Ся страдал от хронических головных болей и сильно зависел от золотых игл Благородной супруги Сяо, которые она применяла каждые десять дней. Десять дней назад и Благородная супруга Сяо, и Цзян Шилань одна за другой входили в Зал Усердного Правления.

— Ваше Величество! Несправедливо! Эта служанка просто пыталась оклеветать меня, видя, что ей не избежать наказания! Каким образом я могла бы подкупить верную слугу, которую Благородная супруга привезла из родного дома и которая служила ей двадцать или тридцать лет! — Цзян Шилань поспешно оправдывалась с глазами, полными обиды.

Так кто же хотел его убить?

Эта мучительная неизвестность сводила императора Ся с ума.

Люди из его ближайшего окружения могли в любой момент лишить его жизни. Десять дней в бессознательном состоянии лишили его всякого чувства безопасности.

— А где Цзиньский Князь? Где наследный принц? Куда они все подевались? Неужели они воспользовались тем, что я был без сознания, и занялись борьбой за власть?

— Стража! Поймать их всех и бросить в Трясину! Всех схватить! И императрицу, и благородную супругу! Цю Мин, арестуй их всех!

Дыхание императора Ся сбилось, его вид был безумным.

В пятидесятилетнем возрасте не только тело стареет, но и мысли становятся подозрительными и предвзятыми. Перед лицом приближающейся смерти император Ся чувствовал себя совершенно одиноким и беззащитным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение