Ветер поднимается
— Наследный принц и остальные отправились в парк Шанлинь играть в поло. Почему ты не поехала?
Цзян Шилань, вернувшись из Зала Усердного Правления и увидев Ся Яньси, немного обрадовалась.
Заколка из красного золота с фениксом, обращенным к солнцу, сверкала среди множества жемчужных и нефритовых украшений в ее волосах. Накинутая на плечи накидка-сяпэй из темно-красного шелка кэсы с узором «времена года» придавала ей величавый и роскошный вид. Изысканный макияж скрывал малейшие морщинки, длинные брови уходили к вискам, а в узких миндалевидных глазах сквозь проницательность и опытность проглядывала легкая улыбка.
— Они поехали своей компанией, а я, естественно, осталась здесь, чтобы составить компанию матушке-императрице, — Ся Яньси пододвинула коробку с едой к Цзян Шилань и с улыбкой сказала: — Кузен Цзян отправился помогать младшему брату-наследнику играть в поло, а эту вкусную коробочку прислал он.
— Этот ребенок с детства тебя баловал. Теперь вырос, а все еще относится к тебе как к маленькой сестренке. Такая искренность по отношению к тебе — редкость.
Цзян Шилань наблюдала, как эти двое росли вместе, и догадывалась о чувствах своего племянника к Ся Яньси.
Пирожные «Пять специй» были хрустящими снаружи и мягкими внутри, сладкими, но не приторными. Ся Яньси съела два пирожных вместе с Цзян Шилань, но в ее глазах читалась рассеянность. Она лишь согласно кивнула:
— Кузен — хороший человек.
Обычно при упоминании Цзян Цзидао лицо Ся Яньси озарялось улыбкой, но на этот раз все было иначе.
Заметив это, Цзян Шилань бросила взгляд на стоявшую рядом Хуа Ин.
— Ваше Величество, возможно, принцесса плохо спала прошлой ночью, поэтому немного устала, — не осмелилась сказать больше Хуа Ин.
Цзян Шилань несколько раз окинула взглядом Ся Яньси, но расспрашивать дальше не стала, вместо этого заговорив о другом:
— Я только что слышала в Зале Усердного Правления кое-что еще. Бай Цзыюй сегодня отправилась в резиденцию генерала договариваться о браке. Более того, обе семьи решили, что свадьба со старшей дочерью семьи Сяо состоится через месяц. Это очень разозлило твоего отца-императора.
Семьи такого статуса, договорившиеся о браке так тихо и внезапно, — это действительно было очень опрометчиво. Ся Яньси, немного успокоившись, тоже почувствовала, что в этом есть что-то странное.
Хотя старый генерал Сяо уже ушел с поля боя и вернулся в столицу на покой, а вся военная власть была передана Военному совету, его старший сын все еще стоял на страже у ворот государства на горе Даяньшань, на западной границе Великой Е. Двухсоттысячная армия там была частной армией, взращенной шестнадцатью городами Сичжоу.
— Император и так подозрителен по натуре. Эта Бай Цзыюй всегда была осмотрительна, а сегодня так поспешно пошла против воли Его Величества. Уж не знаю, насколько редкая личность эта старшая дочь семьи Сяо.
Цзян Шилань сегодня встала рано, потом провела полдня в Зале Усердного Правления и теперь, казалось, устала от разговоров. Она встала, отдернула занавес из нефритовых бусин, прошла за перегородку и полулежа устроилась на мягкой кушетке из палисандра с узором извивающихся драконов. Две придворные дамы подошли прислуживать: одна разминала плечи, другая массировала ноги.
— Бай Цзыюй нелегко было в ее возрасте достичь такого положения, но удержать его в последующие десятилетия будет еще труднее. Теперь она использует связи, чтобы заручиться военной поддержкой. Похоже, она не из тех, кто будет сидеть спокойно.
Несколько фраз, сказанных как бы невзначай, но каждая намекала на многое.
Даже самые благородные люди в этом мире могут показать свое истинное лицо перед лицом личной выгоды.
Сейчас наследный принц вынужден опираться на влияние Бай Цзыюй, чтобы укрепить свое положение наследника престола. Но когда он взойдет на трон, разве сможет он терпеть такого могущественного сановника рядом с собой?
Она не хотела, чтобы Ся Яньси почитала в своем сердце приглашенного наставника-чиновника как божество.
В годы юношеской влюбленности это, несомненно, было опасно.
— Не сиди со мной, иди лучше присмотри за братцем. Как бы он не упал с лошади во время игры в поло.
Из выживших сыновей нынешнего императора, кроме Ся Чжаотяня и Цзиньского Князя, был еще третий принц, прикованный к инвалидному креслу, который появлялся только на банкете в канун Нового года.
Все эти годы Цзян Шилань боялась, что Цзиньский Князь может тайно навредить наследному принцу.
Ся Яньси выросла во Дворце Фэни, но с Ся Чжаотянем близка не была.
Этот младший брат-наследник с детства был молчалив, скрытен и очень завистлив. Однажды зимой, когда она заболела, Цзян Шилань ухаживала за ней всю ночь. На следующий день Ся Чжаотянь бросил ее котенка в пруд с ледяной водой.
Двухмесячный котенок погиб.
С тех пор Ся Яньси знала, что этот младший брат-наследник ее не любит. Это также заставило ее больше никогда не заводить домашних животных и постепенно реже видеться с Цзян Шилань.
А Цзиньский Князь был старше их более чем на десять лет и относился к ним со снисхождением старшего брата. Он терпел холодность и враждебность Ся Чжаотяня, а ей, жившей во Дворце Фэни как бы в гостях, приносил лакомства.
Вместо того чтобы беспокоиться, что Цзиньский Князь навредит Ся Чжаотяню, Ся Яньси больше опасалась, что Ся Чжаотянь, с годами становящийся все более мрачным и жестоким, первым не потерпит прямодушного и доброжелательного Цзиньского Князя.
Пока слухи о помолвке Бай Цзыюй с дочерью генерала становились все гуще, наследный принц не терял времени даром, собирая доказательства и начиная нападки на сторонников Цзиньского Князя.
Дело даоса Ифэна было быстро принято к рассмотрению Министерством наказаний и передано на совместное рассмотрение в Верховный суд. Однако чиновник Верховного суда Ван Цзи, ссылаясь на то, что дело касается императорской семьи, всячески затягивал разбирательство. Лишь десять дней спустя, когда пришла весть о внезапном отравлении и потере сознания императора, дело было передано в Тайную канцелярию.
Тайная канцелярия подчинялась только императору, была независима от других ведомств, следила за всеми чиновниками и имела право расследовать любые дела, касающиеся императорской семьи. Ни императрица, ни наследный принц не осмеливались легкомысленно ей перечить.
Так на свет вышло громкое дело.
Нити тянулись из уединенных мест мира совершенствующихся во внутренние покои дворца, от князей и знати до закулисных дел у восточных ворот Запретного города. Поднимался ветер перемен.
Зал Усердного Правления императора Ся был окружен несколькими рядами императорской гвардии, внутри и снаружи сновали бесчисленные дворцовые слуги и евнухи.
Бай Цзыюй поднималась по ступеням и как раз столкнулась с выходившей из зала Ся Яньси.
Всего десять дней они не виделись, но округлость щек девушки уже исчезла, она похудела.
Когда она вышла на весенний свет, в ее прозрачных, как янтарь, глазах стояла влага от недавних слез, мерцая мелкими искорками, словно иней на поверхности осеннего озера под лучами утренней зари.
— Наставник, неужели Цзиньский Князь действительно отравил отца-императора?
Голос Ся Яньси все еще был влажным от сдерживаемых рыданий. Она пыталась скрыть печаль, но любому была видна ее натянутость.
— Я не верю словам наследного принца. Отец-император больше всех любил именно Цзиньского Князя. Как он мог причинить вред тому, кто всегда его защищал? Наставник, что вы скажете?
Казалось, эта наивная и жизнерадостная девушка повзрослела за несколько ночей.
— Чиновник Верховного суда Ван Цзи уже получил показания даоса Ифэна и юного послушника. В чудесной пилюле действительно содержалось небольшое количество ртути. Но относительно вины Цзиньского Князя я не смею делать поспешных выводов. Окончательное решение можно будет вынести только тогда, когда Его Величество очнется.
Яркий солнечный свет заливал этот замкнутый дворцовый мир. В глазах Ся Яньси снова заблестели слезы.
— Эту пилюлю я дала отцу-императору. А что, если он больше никогда не очнется?
Бай Цзыюй было очень трудно ответить на вопрос Ся Яньси.
В этот момент позади Ся Яньси внезапно появился Вэй Фушэн с метелкой из конского волоса в руке. На его лице была радость:
— Принцесса, госпожа Бай, Его Величество очнулся!
Ся Яньси, забыв о вопросах, поспешно повернулась и вошла в зал.
Бай Цзыюй взглянула на Вэй Фушэна и только потом переступила порог.
В Зале Усердного Правления из позолоченной курильницы с узором облаков и драконов поднимался легкий аромат драконьей слюны (амбры). Невесомые струйки дыма плыли в воздухе. Постаревший император Ся лежал на драконьем ложе и смотрел на вошедших.
Эту чудесную пилюлю нашел и преподнес Цзиньский Князь. Вэй Фушэн лично ее проверил. Дочь собственноручно дала ее отцу.
Император Ся с горечью осознал, что главными подозреваемыми в попытке цареубийства были трое самых близких ему людей!
Знакомый взгляд императора заставил сердце Вэй Фушэна похолодеть. Не успев опомниться, он бросился на пол и в панике заговорил:
— Ваше Величество, вся шкатулка с чудесными пилюлями действительно была проверена Фармацевтическим управлением и Управлением церемоний! Во время проверки присутствовали и главный лекарь Фармацевтического управления, и ваш старый слуга! Мы собственными глазами видели, что все двенадцать серебряных игл не показали яда!
Вэй Фушэн был рядом с ним с юных лет, еще до восшествия на престол, дольше, чем кто-либо другой. Если такой человек был не предан, то сам император, возможно, уже давно был бы мертв, и не раз.
Сложный взгляд императора Ся переместился на Ся Яньси. Он не хотел подозревать собственную дочь, но не мог подавить внутренние сомнения.
Ся Яньси своими глазами видела, как отец-император, съев данную ею пилюлю, начал кашлять кровью и потерял сознание. Все эти дни она была сама не своя от беспокойства, вины и страха, боясь, что это она убила отца.
Теперь, когда отец очнулся, она была очень рада, но ее шаг к нему замер на месте, остановленный подозрением в его глазах.
— Отец-император…
Сердце Ся Яньси сжалось от страха, она колебалась, не решаясь подойти.
Император Ся смотрел на растерянное лицо своей единственной дочери, и через мгновение суровость в его взгляде смягчилась.
По сравнению с наследным принцем, который тоже вырос во Дворце Фэни, его дочь была гораздо ближе к старшему Цзиньскому Князю. В детстве она даже часто сидела у Цзиньского Князя на плечах.
Эта братско-сестринская привязанность убеждала императора Ся, что дочь не стала бы подстраивать ловушку для Цзиньского Князя ради наследного принца, чтобы погубить его.
Он поманил Ся Яньси рукой:
— Си'эр испугалась?
Ся Яньси с покрасневшими глазами подошла и опустилась на колени перед императором, полная вины. Отец и дочь утешали друг друга, и за несколько фраз отчуждение растаяло, как лед и снег.
Бай Цзыюй спокойно наблюдала за этой сценой отцовской любви и дочерней почтительности, ожидая вопросов императора Ся.
— Позовите Цю Мина.
Отдав распоряжение Вэй Фушэну, император Ся посмотрел на Бай Цзыюй:
— На какой стадии расследование этого дела?
Только тогда Бай Цзыюй шагнула вперед, совершила поклон со сложенными руками и сообщила императору, что Верховный суд уже передал дело об отравлении чудесной пилюлей в Тайную канцелярию.
То, что Верховный суд по собственной инициативе передал дело в Тайную канцелярию, означало, что за этим делом стоял кто-то из императорской семьи. Чтобы избежать подозрений в участии в борьбе принцев за престолонаследие, никто при дворе, кроме Тайной канцелярии, не подходил для расследования такого громкого дела.
Даже такой могущественный сановник, как Бай Цзыюй, занимавшая пост первого министра, должна была держаться в стороне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|