Глава семнадцатая. Невестка Сунь (продолжение)

Услышав жалобы невестки Сунь, Цзю'эр поспешила поддакнуть:

— Госпожа, вы совершенно правы. Мы хоть и здесь всего день, но уже успели оценить суровость старухи.

— Позвольте спросить, госпожа Сунь, когда вы здесь жили, вам хоть раз удалось наесться досыта?

Невестка Сунь сначала опешила, а потом громко рассмеялась:

— Вот почему вы ели, как голодные тигры, спустившиеся с горы! Неудивительно, моя свекровь такая уж натура. Даже если дать ей полный амбар зерна, она не даст вам и ложки жидкой похлебки. Когда речь заходит об этом, у нее всегда есть веские причины. Она говорит, что раньше была вдовой, в доме не было опоры, и если бы не экономила, как бы она выжила до сих пор?

— Мы-то ладно, младшим приходится ей подчиняться, но вам-то каково!

— Но почему вы выбрали именно дом старухи? В этой деревне немало богатых и добрых семей?

Матушка Лю вздохнула:

— Это долгая история, госпожа, не стоит углубляться. Скажем так, это было не по совести.

Невестка Сунь сочувственно кивнула и тоже вздохнула:

— Глядя на вашу госпожу, видно, что она не из простой семьи. Жаль, что оказалась здесь. Ну что ж, судьбу не предскажешь. Говорят, тридцать лет река течет на восток, тридцать лет — на запад. Может, через некоторое время все наладится, кто знает. Тогда, не боюсь, за госпожой приедет паланкин на восьмерых. Только не делайте вид, что нас не знаете!

Шуюй с очаровательной улыбкой, смущенно улыбнулась. Матушка Лю поблагодарила за нее:

— Спасибо за добрые слова, госпожа. Если бы только так и было.

В этот момент невестка Сунь намеренно или случайно кашлянула и спросила:

— Кстати, из какой семьи ваша госпожа?

— Чем раньше занимался господин в вашем поместье?

Услышав это, Шуюй тут же насторожилась. Она бросила взгляд на Цзю'эр и матушку Лю. Те поняли ее и замолчали.

Невестка поняла, что сболтнула лишнего, и тут же рассмеялась, оправдываясь:

— Ой, что это я! Привыкла свахой работать, что нужно говорить, что не нужно — все с языка слетает. Не обращайте внимания, я просто так спросила.

— Но, честно говоря, вы выглядите слишком уж скромно. Наверное, поэтому старуха вас недооценивает и плохо к вам относится.

— Когда вы уезжали, у вас совсем не было личных сбережений?

Сказав это, она прищурила свои круглые глаза, украдкой глядя на троих напротив.

В одно мгновение все трое синхронно покачали головами и в один голос ответили:

— Нет!

Как раз в этот момент все услышали шум повозки снаружи. Глаза Цзю'эр загорелись:

— Это, должно быть, Сицзы вернулся!

Шуюй поспешила к окну и выглянула наружу. Действительно, это был Сицзы. Он с улыбкой спрыгнул с повозки и стоял у ворот двора.

— Этот слуга тоже с вами?

Невестка Сунь, взглянув на пустые тарелки, намеренно спросила.

— Ох, госпожа, мы забыли оставить Сицзы несколько цзяоцзы!

Цзю'эр только сейчас спохватилась. Она с надеждой посмотрела на Шуюй, чувствуя себя немного неловко.

Шуюй же засмеялась:

— Ничего страшного, я отложила полмиски. Но даже если бы не оставила, это не помешало бы. Посмотри, что у Сицзы в руках?

Цзю'эр вышла за ворота и, подойдя ближе, тоже засмеялась:

— Ах ты, хитрец!

— Умеешь же людей уговаривать!

— Скажи-ка, что вкусненького ел в городе?

— И это все, что ты привез госпоже — несколько коробочек выпечки на животном жире?

Сицзы дважды воскликнул «Йе!» и возразил:

— Добрая сестрица, только приехал, а ты уже ворчишь?

— Что я ел?

— Вкусненького?

— Я торопился обратно и по дороге только съел два шаобина с холодной водой. А о вас я думал, вспомнил, что пирог с начинкой из розы, османтуса и фруктов из Столетнего магазина Даосян самый известный, вот и привез несколько коробочек, чтобы вы себя побаловали!

— Что, и это неправильно?

Шуюй, поддерживая матушку Лю, тоже вышла за ворота и с улыбкой встретила Сицзы:

— Сицзы, не обращай внимания на эту девчонку. Сегодня утром тебя не было, ей было так скучно, что она только и делала, что препиралась, спорила со мной и матушкой Лю несколько раз. Теперь ты приехал, если не попрактиковаться на тебе, то когда же?

Цзю'эр выхватила у Сицзы коробку с пирогами, надула губки и сказала:

— Ради госпожи, я не буду с тобой спорить!

Шуюй изящным нефритовым пальчиком указала на Цзю'эр:

— Уточни, ради меня или ради пирожных?

Матушка Лю тоже присоединилась к шутке:

— Ни ради кого, ради Столетнего магазина Даосян!

Сицзы хмыкнул и с серьезным видом сказал:

— Это верно. Это столетний магазин, если говорить о репутации, то у него она самая большая!

Увидев, как над ней подшучивают, Цзю'эр залилась румянцем, притворилась рассерженной и топнула ногой:

— Все вы врете, полная чушь!

Видя ее наивность и забавность, все рассмеялись. В этот момент Сицзы вдруг заметил, что из комнаты Шуюй тихонько вышла невестка, прищурив глаза, она смотрела на них. Сицзы замер, слегка ослабив хватку на поводьях.

Шуюй, заметив его реакцию, обернулась и с улыбкой сказала матушке Лю:

— Матушка, пригласите Сунь-саоцзы. Сунь-саоцзы, это Сицзы. Сицзы, это невестка бабушки Сунь, она принесла нам обед.

Сицзы, конечно, подошел и поклонился. Сунь-саоцзы с улыбкой ответила и сказала Шуюй:

— Какой смышленый слуга!

— Ну что ж, глядя на людей, которые сопровождают госпожу, сразу видно, что все они умницы!

— Я здесь уже давно, пора возвращаться. Вы спокойно располагайтесь. Если будут неудобства, приходите ко мне. Я живу в четвертом дворе отсюда, на западной стороне. Если вам что-то понадобится, обращайтесь ко мне.

Шуюй и остальные без конца благодарили, стоя у ворот двора. Они также поделились с ней коробкой пирожных, которые привез Сицзы. Сунь-саоцзы сначала притворилась, что отказывается, но Шуюй слегка отдернула руку с коробкой и тут же почувствовала решимость собеседницы не отпускать ее. Шуюй мысленно усмехнулась и, следуя течению, исполнила ее желание.

Все остались очень довольны, и атмосфера прощания стала еще более трогательной. Сунь-саоцзы специально наказала матушке Лю и Цзю'эр:

— Госпоже в дороге было нелегко, боюсь, моя свекровь не сможет должным образом о ней позаботиться. Не стесняйтесь обращаться ко мне, если что-то понадобится. Мы ведь, встретившись, чувствуем близость. Мне кажется, у меня с госпожой большая судьбоносная связь!

Шуюй подумала: «Как бы не так! Вся эта судьбоносная связь — благодаря пирожным из Столетнего магазина Даосян».

Шуюй и ее спутники вчетвером стояли у ворот двора, провожая невестку, пока та не скрылась из виду.

Шуюй повернулась и посмотрела на повозку Сицзы, спрашивая:

— Все привез?

Цзю'эр тоже спросила:

— Сколько серебра выручили за одежду госпожи?

— Говорю тебе, мы знаем, сколько стоят те несколько меховых вещей. Если ты что-то присвоишь, я тебе шкуру спущу!

Сицзы притворился, что дрожит от страха, но закатил глаза:

— Ладно, ладно, не посмею, моя госпожа, боюсь тебя!

Сказав это, он откинул полог повозки и ответил Шуюй:

— Госпожа, посмотрите, все ли на месте?

— Я голову сломал, боюсь, чего-то не хватает. В каждом месте, куда заходил, все расспрашивал у приказчиков, советовался.

— Госпожа, скорее проверьте.

Затем он указал на себя, тихо сказав:

— Серебро здесь, но сейчас у ворот говорить неудобно, давайте вернемся в комнату и там все обсудим.

Шуюй поняла и засмеялась:

— Говорю же, ты обезьянка, и правда, совсем хитрец!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая. Невестка Сунь (продолжение)

Настройки


Сообщение