Услышав жалобы невестки Сунь, Цзю'эр поспешила поддакнуть:
— Госпожа, вы совершенно правы. Мы хоть и здесь всего день, но уже успели оценить суровость старухи.
— Позвольте спросить, госпожа Сунь, когда вы здесь жили, вам хоть раз удалось наесться досыта?
Невестка Сунь сначала опешила, а потом громко рассмеялась:
— Вот почему вы ели, как голодные тигры, спустившиеся с горы! Неудивительно, моя свекровь такая уж натура. Даже если дать ей полный амбар зерна, она не даст вам и ложки жидкой похлебки. Когда речь заходит об этом, у нее всегда есть веские причины. Она говорит, что раньше была вдовой, в доме не было опоры, и если бы не экономила, как бы она выжила до сих пор?
— Мы-то ладно, младшим приходится ей подчиняться, но вам-то каково!
— Но почему вы выбрали именно дом старухи? В этой деревне немало богатых и добрых семей?
Матушка Лю вздохнула:
— Это долгая история, госпожа, не стоит углубляться. Скажем так, это было не по совести.
Невестка Сунь сочувственно кивнула и тоже вздохнула:
— Глядя на вашу госпожу, видно, что она не из простой семьи. Жаль, что оказалась здесь. Ну что ж, судьбу не предскажешь. Говорят, тридцать лет река течет на восток, тридцать лет — на запад. Может, через некоторое время все наладится, кто знает. Тогда, не боюсь, за госпожой приедет паланкин на восьмерых. Только не делайте вид, что нас не знаете!
Шуюй с очаровательной улыбкой, смущенно улыбнулась. Матушка Лю поблагодарила за нее:
— Спасибо за добрые слова, госпожа. Если бы только так и было.
В этот момент невестка Сунь намеренно или случайно кашлянула и спросила:
— Кстати, из какой семьи ваша госпожа?
— Чем раньше занимался господин в вашем поместье?
Услышав это, Шуюй тут же насторожилась. Она бросила взгляд на Цзю'эр и матушку Лю. Те поняли ее и замолчали.
Невестка поняла, что сболтнула лишнего, и тут же рассмеялась, оправдываясь:
— Ой, что это я! Привыкла свахой работать, что нужно говорить, что не нужно — все с языка слетает. Не обращайте внимания, я просто так спросила.
— Но, честно говоря, вы выглядите слишком уж скромно. Наверное, поэтому старуха вас недооценивает и плохо к вам относится.
— Когда вы уезжали, у вас совсем не было личных сбережений?
Сказав это, она прищурила свои круглые глаза, украдкой глядя на троих напротив.
В одно мгновение все трое синхронно покачали головами и в один голос ответили:
— Нет!
Как раз в этот момент все услышали шум повозки снаружи. Глаза Цзю'эр загорелись:
— Это, должно быть, Сицзы вернулся!
Шуюй поспешила к окну и выглянула наружу. Действительно, это был Сицзы. Он с улыбкой спрыгнул с повозки и стоял у ворот двора.
— Этот слуга тоже с вами?
Невестка Сунь, взглянув на пустые тарелки, намеренно спросила.
— Ох, госпожа, мы забыли оставить Сицзы несколько цзяоцзы!
Цзю'эр только сейчас спохватилась. Она с надеждой посмотрела на Шуюй, чувствуя себя немного неловко.
Шуюй же засмеялась:
— Ничего страшного, я отложила полмиски. Но даже если бы не оставила, это не помешало бы. Посмотри, что у Сицзы в руках?
Цзю'эр вышла за ворота и, подойдя ближе, тоже засмеялась:
— Ах ты, хитрец!
— Умеешь же людей уговаривать!
— Скажи-ка, что вкусненького ел в городе?
— И это все, что ты привез госпоже — несколько коробочек выпечки на животном жире?
Сицзы дважды воскликнул «Йе!» и возразил:
— Добрая сестрица, только приехал, а ты уже ворчишь?
— Что я ел?
— Вкусненького?
— Я торопился обратно и по дороге только съел два шаобина с холодной водой. А о вас я думал, вспомнил, что пирог с начинкой из розы, османтуса и фруктов из Столетнего магазина Даосян самый известный, вот и привез несколько коробочек, чтобы вы себя побаловали!
— Что, и это неправильно?
Шуюй, поддерживая матушку Лю, тоже вышла за ворота и с улыбкой встретила Сицзы:
— Сицзы, не обращай внимания на эту девчонку. Сегодня утром тебя не было, ей было так скучно, что она только и делала, что препиралась, спорила со мной и матушкой Лю несколько раз. Теперь ты приехал, если не попрактиковаться на тебе, то когда же?
Цзю'эр выхватила у Сицзы коробку с пирогами, надула губки и сказала:
— Ради госпожи, я не буду с тобой спорить!
Шуюй изящным нефритовым пальчиком указала на Цзю'эр:
— Уточни, ради меня или ради пирожных?
Матушка Лю тоже присоединилась к шутке:
— Ни ради кого, ради Столетнего магазина Даосян!
Сицзы хмыкнул и с серьезным видом сказал:
— Это верно. Это столетний магазин, если говорить о репутации, то у него она самая большая!
Увидев, как над ней подшучивают, Цзю'эр залилась румянцем, притворилась рассерженной и топнула ногой:
— Все вы врете, полная чушь!
Видя ее наивность и забавность, все рассмеялись. В этот момент Сицзы вдруг заметил, что из комнаты Шуюй тихонько вышла невестка, прищурив глаза, она смотрела на них. Сицзы замер, слегка ослабив хватку на поводьях.
Шуюй, заметив его реакцию, обернулась и с улыбкой сказала матушке Лю:
— Матушка, пригласите Сунь-саоцзы. Сунь-саоцзы, это Сицзы. Сицзы, это невестка бабушки Сунь, она принесла нам обед.
Сицзы, конечно, подошел и поклонился. Сунь-саоцзы с улыбкой ответила и сказала Шуюй:
— Какой смышленый слуга!
— Ну что ж, глядя на людей, которые сопровождают госпожу, сразу видно, что все они умницы!
— Я здесь уже давно, пора возвращаться. Вы спокойно располагайтесь. Если будут неудобства, приходите ко мне. Я живу в четвертом дворе отсюда, на западной стороне. Если вам что-то понадобится, обращайтесь ко мне.
Шуюй и остальные без конца благодарили, стоя у ворот двора. Они также поделились с ней коробкой пирожных, которые привез Сицзы. Сунь-саоцзы сначала притворилась, что отказывается, но Шуюй слегка отдернула руку с коробкой и тут же почувствовала решимость собеседницы не отпускать ее. Шуюй мысленно усмехнулась и, следуя течению, исполнила ее желание.
Все остались очень довольны, и атмосфера прощания стала еще более трогательной. Сунь-саоцзы специально наказала матушке Лю и Цзю'эр:
— Госпоже в дороге было нелегко, боюсь, моя свекровь не сможет должным образом о ней позаботиться. Не стесняйтесь обращаться ко мне, если что-то понадобится. Мы ведь, встретившись, чувствуем близость. Мне кажется, у меня с госпожой большая судьбоносная связь!
Шуюй подумала: «Как бы не так! Вся эта судьбоносная связь — благодаря пирожным из Столетнего магазина Даосян».
Шуюй и ее спутники вчетвером стояли у ворот двора, провожая невестку, пока та не скрылась из виду.
Шуюй повернулась и посмотрела на повозку Сицзы, спрашивая:
— Все привез?
Цзю'эр тоже спросила:
— Сколько серебра выручили за одежду госпожи?
— Говорю тебе, мы знаем, сколько стоят те несколько меховых вещей. Если ты что-то присвоишь, я тебе шкуру спущу!
Сицзы притворился, что дрожит от страха, но закатил глаза:
— Ладно, ладно, не посмею, моя госпожа, боюсь тебя!
Сказав это, он откинул полог повозки и ответил Шуюй:
— Госпожа, посмотрите, все ли на месте?
— Я голову сломал, боюсь, чего-то не хватает. В каждом месте, куда заходил, все расспрашивал у приказчиков, советовался.
— Госпожа, скорее проверьте.
Затем он указал на себя, тихо сказав:
— Серебро здесь, но сейчас у ворот говорить неудобно, давайте вернемся в комнату и там все обсудим.
Шуюй поняла и засмеялась:
— Говорю же, ты обезьянка, и правда, совсем хитрец!
(Нет комментариев)
|
|
|
|