Прогулка по озеру
Покои Цуй Юньшу.
— Госпожа, что с вами? — обеспокоенно спросила Цинсюэ, глядя на постоянно витающую в облаках госпожу.
С тех пор как госпожа вчера вернулась из резиденции Сяо, сняв мерки с почетного гостя, она была сама не своя (хунь бу шоу шэ).
Неужели в резиденции Сяо что-то случилось?
Или возникли какие-то неприятности?
Цуй Юньшу страдала, но не могла высказаться. Цинсюэ не знала подоплеки и думала, что госпожа просто размышляет о завтрашней прогулке по озеру.
Цинсюэ спросила: — Завтра можно отдохнуть день и поехать на прогулку по озеру, разве не стоит радоваться?
— Кто же этот почетный гость из столицы?
— Этого почетного гостя ты тоже знаешь, можно сказать, наш знакомый. Второй молодой господин резиденции Цзинъань-хоу, Мэн Тинъян, — спокойно ответила Цуй Юньшу.
— Что, что? Второй молодой господин резиденции Цзинъань-хоу, Мэн Тинъян?
— Так это же брат того бессердечного негодяя!
— Разве он не вернулся в столицу с победой и не был назначен Заместителем командующего дворцовой стражей?
— Как он оказался здесь, в Пинчжоу? — Цинсюэ потеряла самообладание.
Увидев переполох Цинсюэ, Цуй Юньшу почувствовала, как ее собственное уныние немного рассеялось.
Она сказала: — Да, я тоже не ожидала. Говорят, он прибыл сюда по служебным делам.
— Тогда, госпожа, получается, завтра мы должны сопровождать этого человека на прогулке по озеру?
— Как так можно? Мы решительно не должны ехать! Я помогу вам отпроситься, скажу, что вам внезапно стало нехорошо, и вы не можете поехать, — теперь Цинсюэ поняла, почему госпожа была не в духе. Мало того, что ее предал тот бессердечный, так теперь еще и его брата нужно сопровождать на прогулке по озеру! Пока она, Цинсюэ, здесь, она ни за что не позволит госпоже терпеть такое унижение.
Цуй Юньшу посмотрела на лицо Цинсюэ, полное праведного гнева (и фэнь тянь ин), и, наоборот, успокоилась.
«Можно спрятаться первого числа, но не пятнадцатого (до дэ ляо чу и до бу ляо ши у)». В конце концов, это она была неправа тогда. Раз уж он специально приехал, чтобы унизить ее, то, вероятно, не успокоится, пока не достигнет цели.
К тому же.
Она ведь не сделала ему ничего такого, что противоречило бы небесным принципам и здравому смыслу (шан тянь хай ли). Пусть выпустит пар.
И потом, он же не останется здесь навсегда. Ей просто нужно быть осторожнее и перетерпеть это время. Когда этот злой дух вернется в столицу, он уже ничего не сможет ей сделать.
Разобравшись в своих мыслях, она отбросила уныние и легко сказала: — Ничего страшного, твою госпожу не так-то легко обидеть.
— Если я действительно отпрошусь и буду прятаться, это будет лишь проявлением слабости перед ними.
— Поэтому мы не только поедем, но и поедем, принарядившись как можно красивее!
Цинсюэ все еще беспокоилась: — Госпожа, вы уверены, что все в порядке?
— Вы только не заставляйте себя терпеть.
Цуй Юньшу успокоила ее: — Не волнуйся, когда это твоя госпожа позволяла себя обижать?
— Пойдем, уже поздно, пора ужинать с матушкой.
В покоях госпожи Гу они закончили ужинать.
Цуй Юньшу погладила Цуй Юньци по голове и спросила: — Юньци, скажи сестре, как тебе учеба в школе в эти дни? Успеваешь за уроками?
Цуй Юньци послушно ответил: — Да, все понимаю.
— А с другими ребятами в школе ладишь?
— Если тебя обидят, обязательно скажи сестре, — отправляя Юньци в школу, она надеялась, что общение со сверстниками поможет ему стать более открытым.
Цуй Юньци кивнул.
Госпожа Гу смотрела на них с удовлетворением.
Проблема с учебой сына решена, дочь тоже нашла себе хорошее занятие.
Только вот дочери тяжело. Юньшу все-таки девушка, уже достигла брачного возраста. Не может же она все время работать вне дома. Как же ей найти хорошую партию?
После того как Цуй Юньшу и ее брат пожелали спокойной ночи и ушли в свои комнаты, госпожа Гу поделилась своими опасениями с преданной служанкой Чжан Мама.
Чжан Мама утешила ее: — По-моему, госпожа с детства была рассудительной. Наверняка у нее уже есть свои планы, госпоже не стоит слишком беспокоиться.
— Госпожа так красива, умна и сообразительна, она обязательно найдет себе достойного жениха (жу и лан цзюнь).
Госпожа Гу от этих слов забеспокоилась еще больше: — Именно потому, что Юньшу так красива, я и волнуюсь. Она ведь девушка, а целыми днями проводит вне дома.
— А что, если встретится кто-то с дурными намерениями?
— Не стоило мне тогда соглашаться отпускать ее на работу.
— Госпожа, не волнуйтесь. Госпожа ведь работает в семье Сяо.
— Семья Сяо — такой большой и уважаемый дом, там, естественно, не возникнет никаких проблем. К тому же, госпожа дружит с барышней Сяо, и хозяйка дома Сяо очень ценит нашу госпожу. Госпожу точно никто не обидит, — сказала Чжан Мама.
Госпожа Гу все еще не могла успокоиться: — Я сейчас же напишу письмо и расскажу об этом дедушке и дяде Юньшу, посмотрим, что они думают по этому поводу.
Услышав это, Чжан Мама немного засомневалась: — Госпожа, может, сначала скажете госпоже? Госпожа обычно говорит, чтобы мы не беспокоили лишний раз дедушку и дядю. Если вы напишете напрямую, госпожа может рассердиться.
Госпожа Гу сказала: — Не нужно ей говорить. Решено. Юньшу боится беспокоить отца и брата, но я, как мать, должна думать о безопасности своей дочери. Вечером я напишу, а завтра утром ты поможешь отправить.
— Да, — Чжан Мама пришлось согласиться.
На следующий день наступил день прогулки по озеру.
Небо было ясным, воздух свежим, дул теплый ветерок, и сияло солнце (тянь лан ци цин, фэн хэ жи ли) — идеальный день для прогулки.
Цуй Юньшу встала рано утром, начала умываться и прихорашиваться. Слегка подкрасила брови, нанесла немного румян. Талия ее была тонка, словно шелковая лента, в ушах — серьги, подобные ясной луне. Она хотела предстать в наилучшем виде.
Когда они собрались выходить, их уже ждал паланкин, присланный из резиденции Сяо.
К моменту их прибытия в назначенное место все уже были в сборе.
Там были не только брат и сестра Сяо и Мэн Тинъян, но и несколько близких подруг Сяо Яньсюэ.
С того дня, как Сяо-Таньхуа вернулся домой, они каждый день наводили справки. Узнав личность почетного гостя из столицы, они пришли в еще большее волнение и заранее подготовились. Они надеялись, используя свою дружбу с Сяо Яньсюэ, ухватиться за шанс взобраться на ветку и стать фениксом (пан шан чжи тоу цзо фэн хуан). Это сулило им бесконечную славу и богатство.
Тем более что этот второй господин Мэн был так несравненно красив и имел блестящее будущее.
Несколько женщин окружили Сяо Яньчи и Мэн Тинъяна слева и справа, щебеча и смеясь. Было очень оживленно.
Сяо Яньчи еще как-то справлялся, отвечая женщинам несколькими фразами.
Мэн Тинъян же совершенно не обращал на них внимания, не отвечал ни слова. Он лишь чувствовал невыносимый шум, и на его лице с трудом сдерживалось раздражение.
В тот момент, когда появилась Цуй Юньшу, она привлекла всеобщее внимание.
Госпожа Цуй не придала этому значения. Раньше, где бы она ни появлялась, она всегда была в центре внимания, поэтому не чувствовала никакого смущения, лишь слегка улыбнулась.
Ее походка была легкой и изящной, подол юбки развевался. Очаровательная улыбка, выразительные глаза — она была подобна небесной фее.
Присутствующие женщины тут же померкли на ее фоне. Все они с негодованием уставились на Цуй Юньшу, их сердца сжигала зависть.
Двое мужчин в этот момент тоже замерли.
Сяо Яньчи всю жизнь любил только книги, мечтал лишь о сдаче экзаменов и достижении славы, совершенно не интересуясь женщинами. Ранее, из-за картины, которую помогла выбрать Цуй Юньшу, он уже считал ее родственной душой и испытывал симпатию. Теперь, увидев ее такой ослепительно красивой после тщательного убранства, он впервые за двадцать лет почувствовал, как учащенно забилось его сердце.
Мэн Тинъян, очнувшись от кратковременного оцепенения, почувствовал беспричинное раздражение.
Он сказал недобрым тоном: — Раз уж пришла, то пойдем. Все тебя уже заждались.
Увидев, что Мэн Тинъян так холоден к Цуй Юньшу, женщины подумали: «Хорошо, что этот второй господин Мэн не поддался ее чарам», и их лица тут же прояснились.
Цуй Юньшу не приняла это близко к сердцу. Она поклонилась, не выказывая ни подобострастия, ни высокомерия, и сказала: — Юньшу опоздала, заставив всех ждать.
Только Сяо Яньсюэ искренне сказала: — Сестрица Цуй, не обращай внимания, это мы пришли слишком рано. — Она подошла ближе к Цуй Юньшу и прошептала на ухо: — Сегодня сестрица Юньшу затмила всех! Ты бы видела взгляды моих подруг! Они готовы были прожечь в тебе дыру!
Сказав это, они переглянулись и прикрыли рты руками, смеясь.
Этот смех еще больше ослепил окружающих.
Мэн Тинъян почувствовал, как в груди закипает гнев. Он взмахнул рукавом и первым направился к прогулочной лодке (хуафан).
Лодка была заранее заказана семьей Сяо. Она была просторной, и места для всей компании было более чем достаточно.
Внутри уже были расставлены столы и стулья, чайный столик, столик для игры на цине, шахматный столик. Фрукты, закуски — все было готово. Окна были занавешены шторами.
Здесь можно было пить чай и болтать, играть на цине или в шахматы, а можно было поднять шторы и любоваться видами берега.
Озеро Личунь было самым большим озером, или, скорее, рекой в Пинчжоу. Оно протекало через половину города и вело к горе Угун за городом.
Была весна, время, когда трава растет, и иволги летают (цао чжан ин фэй). По обоим берегам цвели персики и зеленели ивы. Солнечный свет отражался в воде. Можно было увидеть белых цапель, отдыхающих на берегу, которые взлетали стайками, испуганные проплывающими лодками.
Вдоль реки по обоим берегам нескончаемым потоком шли пешеходы и туристы. Слышались крики уличных торговцев, смех играющих детей — царила оживленная атмосфера.
Лодка отплыла совсем недавно, и все еще не успели выпить и чашки чая, как снаружи послышались крики.
Цуй Юньшу стояла у окна, собираясь найти место, чтобы сесть, как вдруг ее толкнула какая-то внешняя сила. Она чуть не упала за борт. Стоявший рядом Сяо Яньчи протянул руку, но было видно, что он не успеет ее схватить. Внезапно чья-то сильная рука сзади крепко обхватила ее, и она упала на твердую грудь. Это Мэн Тинъян спас ее.
Цуй Юньшу обернулась, их взгляды встретились.
Мэн Тинъян почувствовал, каким мягким было тело в его объятиях, словно он мог раздавить ее одним усилием.
Сладкий аромат ударил ему в нос. На лице женщины перед ним еще оставались следы испуга, не было обычной настороженности и презрения. Пара ясных глаз растерянно смотрела на него, губы были слегка приоткрыты, а нежная, словно лишенная костей, ручка крепко упиралась ему в грудь. Он тут же почувствовал, как кровь прилила к лицу, а некое чувство, спрятанное глубоко в сердце, начало пробиваться наружу.
Цуй Юньшу уже приготовилась упасть, но не ожидала такого близкого контакта с этим человеком. Она никогда раньше не была так близко к другому мужчине, и ее разум на мгновение опустел.
Услышав обеспокоенный вопрос Цинсюэ: «Госпожа, вы в порядке?», Цуй Юньшу резко пришла в себя. Она поспешно оттолкнула мужчину перед собой, тихо поблагодарила и села у окна.
Она не ожидала, что Мэн Тинъян спасет ее. Внутри поднялся жар, и она поспешно взяла чашку и начала пить чай, чтобы успокоить неприятное чувство.
Мэн Тинъян тоже не ожидал, что спасет эту женщину. Это было инстинктивное движение, он сделал это не раздумывая. Но эта женщина, похоже, не оценила его поступка. Она тут же оттолкнула его, словно хотела как можно скорее от него отстраниться. Гнев снова вспыхнул в нем. Он холодно хмыкнул и сел в стороне, больше не глядя на нее.
Лодка уже остановилась, и все увидели, что произошло.
Оказалось, что другая лодка, догнавшая их, случайно врезалась в них.
На догнавшей их лодке были не кто иные, как две дочери главы округа Пинчжоу, Цзян Сюминь и Цзян Сюлин, а также единственный сын главы округа Цзян, Цзян Шупэн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|