Глава 13

В августе в Цзяннане заканчивался сезон наводнений. Несколько дней дул сильный ветер, и плавать на лодках было трудно.

Серебряный Кувшин услышала от Пэй Жун-тина, что они собираются плыть на север по воде, поэтому им пришлось задержаться в управе ещё на два дня.

После Праздника середины осени, как раз двадцать восьмого числа, был день рождения уездного начальника. Хотя и говорят: «Три года чистый чиновник — сто тысяч лянов снежного серебра», он был далёк от того, чтобы содержать собственную труппу. Он всё же попросил Бай Сыма одолжить небольшую труппу для представления на банкете.

Банкет начался вечером, а сцена была построена в зале у беседки у воды.

Ещё не было времени вэй (13:00-15:00), когда одна из наложниц уездного начальника, тётушка Лю, пришла за Серебряным Кувшином и повела её посмотреть, как актёры гримируются.

Небольшое красное лакированное здание напротив беседки у воды было временно использовано как гримёрная. Серебряный Кувшин и тётушка Лю поднялись на второй этаж. Они увидели, что окна распахнуты на все четыре стороны, шёлковые занавески высоко подняты, открывая вид на закат, когда птицы возвращаются в лес.

Множество юных актёров толпились вместе, переодеваясь, нанося грим, распеваясь, настраивая флейты сяо и другие духовые инструменты. Сундуки с реквизитом были открыты, императорские халаты, чиновничьи одежды, придворные бусы, короны фениксов — всё было разбросано повсюду.

Среди этого хаоса ещё больше выделялся юный актёр в амплуа дань, сидевший у западного окна. На нём была белая шёлковая куртка и красные шёлковые штаны. Он тихо сидел перед зеркалом, смешивая румяна.

Серебряный Кувшин тихонько подошла и в свободном пространстве зеркала увидела прелестное лицо молодого актёра.

Он ещё не нанёс грим. У него было острое овальное личико, алые губы, тонкие зубы и пара сияющих, изогнутых глаз.

Последние лучи солнца проникали внутрь. Этот тяжёлый золотистый свет, падая на лица других, казался тусклым золотом, а на его лице, почему-то, превращался в текучее золото. Даже когда его глаза были неподвижны, в них чувствовалась живая выразительность.

Любовь к красоте присуща всем. Серебряный Кувшин невольно стала зрителем, застыв на месте, любуясь красавцем.

Пока она пребывала в задумчивости, вдруг услышала, как тётушка Лю усмехнулась: — Девушка Инь, посмотрите скорее, разве это не ваш господин Пэй вернулся!

Серебряный Кувшин подняла голову, увидела, как тётушка Лю кивнула в сторону окна, и поспешно подошла к окну, чтобы посмотреть наружу, совершенно не заметив, что юный актёр тоже повернул голову.

Стоя высоко, она действительно увидела, как Пэй Жун-тин шёл по передней галерее.

Говорили, что войска Наньюэ закончили переформирование и вчера вечером тоже остановились у берега Янцзы, ожидая окончания сезона наводнений, чтобы переправиться на север.

Он ушёл рано утром, вероятно, чтобы встретиться с коллегами, и только сейчас вернулся.

Под галереей росла роща гардений. Листья деревьев были тёмно-зелёными, а на них висели жёлтые, похожие на рисовые зёрна, цветы гардении. Он был одет в небесно-голубой чиновничий атласный халат с воротником-стойкой. Его фигура была прямой и стройной. На светло-голубом халате мерцала вышивка золотой нитью.

Порыв ветра пронёсся, листья и цветы колыхались, полы его одежды развевались. На фоне плывущих по небу облаков и вечерней зари он действительно выглядел как нефритовое дерево.

В зале уже собралось много гостей, все в чиновничьих халатах и с нефритовыми поясами. Увидев Главу канцелярии Пэя, они не осмелились сидеть дальше и поспешно подошли поклониться ему. Пэй Жун-тин спокойно ответил на приветствия. Старые гости ещё не ушли, а новые уже пришли, создавая суматоху.

Он случайно поднял голову и взглянул. Поверх шумной толпы, верхушек деревьев, заката, он издалека увидел Серебряный Кувшин на верхнем этаже. Их взгляды встретились, и он невольно слегка изогнул губы.

Серебряный Кувшин не разглядела выражения лица Пэй Жун-тина, но почувствовала эту тонкую эмоцию. Сердце её бешено забилось, она поспешно втянула шею и повернулась.

Но едва повернувшись, она снова встретилась взглядом с юным актёром перед собой.

На мгновение они смотрели друг на друга. Серебряный Кувшин отчётливо увидела удивление в его глазах.

— Ты… это ты!

Юный актёр тихонько вскрикнул, а затем, поставив шкатулку с румянами, встал.

Серебряный Кувшин опешила, оглянулась назад и увидела, что за ней стоит только тётушка Лю, отвернувшись и опираясь на подоконник. Она ещё больше растерялась.

Она повернулась, подошла и с недоумением спросила: — Девушка только что говорила со мной?

— А с кем же ещё, если не с тобой! — Юный актёр нахмурился и улыбнулся. Его сияющие глаза мерцали в тусклом золотистом свете, сверкая от радости, словно вода.

Серебряный Кувшин не понимала, что он имеет в виду. Затем она увидела, как юный актёр положил руку ей на плечо.

Юный актёр приблизился и, внимательно глядя на неё, сказал: — Так вот кто та «радость цветов и свечей», о которой говорил господин Пэй?

Когда женщины близки, они могут держаться за руки или обниматься, это нормально. Но вот так, при первой встрече, обниматься за плечи — это редкость.

Серебряный Кувшин, воспользовавшись тем, что доставала платок из-под мышки, незаметно отстранила руку юного актёра, отступила на полшага и осторожно, с улыбкой, спросила: — Что вы такое говорите? Мы с девушкой… разве встречались раньше?

Юный актёр опешил.

— Ты… ты меня не узнала?

Через некоторое время он наконец спросил, пристально глядя в глаза Серебряный Кувшин. Его прозрачные глаза стали янтарного цвета от света.

— Я…

Серебряный Кувшин заподозрила, что она — Чэнь Шимей, встретивший Цинь Сянлянь, которая прошла тысячу ли в поисках мужа. Она почувствовала необъяснимую вину.

Она хотела объяснить ему, что, возможно, они и были знакомы раньше, но сейчас она забыла своё прошлое. Но под его пронзительным, словно меч, взглядом она не могла открыть рта.

Юный актёр, видя смущение Серебряный Кувшин, вдруг усмехнулся. Это была холодная усмешка, выдохнутая через нос.

— О, значит, ты меня не узнала.

Его голос был равнодушным, но в нём чувствовалась какая-то холодная обида.

Покачав головой, он тут же собрал зеркальце и шкатулку с гримом, взял их в руки и направился к двери.

Серебряный Кувшин испугалась. Хотя она и вытянула ноги, но всё же не осмелилась догнать его. Она лишь проводила его взглядом, пока его спина не скрылась за дверью.

Тётушка Лю как раз подошла, обмахиваясь веером, и сказала ей за спиной: — Ой, а куда это Гуй Ниан ушёл?

— Какой Гуй Ниан? — Серебряный Кувшин спросила: — Тётушка говорит о юном актёре, который здесь сидел?

— Конечно, — тётушка Лю почесала ручкой веера затылок и, промычав «О», усмехнулась: — Точно. Ты его не знаешь. С тех пор, как ты приехала, он впервые пришёл сюда. Мы не можем содержать своих актёров, поэтому каждый раз, когда устраиваем банкет, просим у Бай Сыма. Этот юный актёр — самый известный актёр в амплуа дань из семьи Бай, а его прозвище — Гуй Ниан.

— Я его не знаю, но он, кажется, меня знает, — Серебряный Кувшин посмотрела в сторону, куда он ушёл, затем повернулась к тётушке Лю и медленно покачала головой: — Не знаю, какую обиду он на меня держит. Я всего лишь спросила, а он разозлился.

Она говорила без задней мысли, не зная, что Гуй Ниан, выйдя за дверь, не ушёл далеко, а стоял у дверного косяка и тайком подслушивал. Услышав это, он стиснул зубы, топнул ногой и убежал, заливаясь слезами.

В комнате тётушка Лю усмехнулась и сказала: — Мы, женщины из задних покоев, целыми днями живём на этом крошечном пятачке. Чем ещё нам заниматься, кроме как завидовать и ревновать? — Говоря это, она подошла к зеркалу, достала платок и прижала его к носу, чтобы поправить пудру. Затем, медленно повернув свои прелестные глаза, добавила: — Наверняка из-за мужчины.

— Мужчина… — Серебряный Кувшин задумалась, испуганно вздрогнула и поспешно сказала: — Тётушка, не говорите глупостей! Этого не может быть, я даже Бай Сыма в глаза не видела, как же…

— Глупышка! — Тётушка Лю захлопнула свой маленький веер из слоновой кости, ударила Серебряный Кувшин и, стиснув зубы, усмехнулась: — Кто говорит о тебе и Бай Сыма? Я говорю о нём и вашем господине! — Увидев, как Серебряный Кувшин удивлённо распахнула глаза, она снова усмехнулась: — Это наш господин рассказал мне как анекдот. Говорит, позавчера ваш господин был на банкете у Бай Сыма, и Бай Сыма специально устроил так, чтобы Гуй Ниан был там, чтобы через него выразить своё расположение Главе канцелярии. А получилось…

Не успела она договорить, как у двери кто-то окликнул: «Тётушка!» — и тут же вошла пожилая служанка, крикнув: — Нигде не могла найти, а тётушка тут отдыхает! Сейчас снаружи много народу, госпожи и дамы все пришли. Госпожа не справляется, велела тётушке пойти и помочь.

Тётушка Лю всегда боялась госпожи из главной семьи. Она поспешно ответила, сказала Серебряный Кувшин: «Подожди, я вернусь и расскажу», захлопнула веер и собиралась уходить.

Серебряный Кувшин поспешно схватила её: — Тётушка, добрая душа, говорить наполовину — это вредит добродетели! Расскажите мне в двух словах, это тоже будет ваша заслуга.

Тётушка Лю была ненамного старше её и всегда любила поддразнивать. Видя нетерпение Серебряный Кувшин, она нашла это забавным. Скосив глаза на неё, она сказала: — Хорошая история, в двух словах рассказывать неинтересно! Ты подожди меня, я скоро приду к тебе.

Отдёрнув рукав, она, смеясь, ушла, оставив Серебряный Кувшин в подвешенном состоянии, стоявшую на месте в задумчивости.

«Через Гуй Ниан выразить расположение» — это, должно быть, означало отправить его в постель?

Серебряный Кувшин знала, что некоторые чиновничьи семьи содержат актёров, сами пишут пьесы, ставят представления с разными амплуа. Открыто это считалось изящным занятием, но на самом деле это было для того, чтобы таким образом угождать влиятельным людям.

Юные актёры обладали мастерством. Хотя они и не были так образованны, как в увеселительных заведениях, они с детства развивали гибкость и податливость тела. Говорили, что в постели они были ещё более искусны в соблазнении.

Интересно, удалось ли господину с ним сойтись?

В эти дни он возвращался довольно рано, к тому же он не похож на такого человека… Хотя кто знает, мужчины! Если у них появляется желание, им, наверное, всё равно, день сейчас или ночь.

К тому же, если бы он действительно не был таким человеком, он бы не купил её.

Серебряный Кувшин невольно вспомнила, что с той первой ночи, когда он не завершил обряд посвящения, Пэй Жун-тин снова стал таким же спокойным, изящным и недосягаемым, как раньше. Он не только больше не целовал её, не врывался ночью в её комнату, но даже никогда не требовал, чтобы она прислуживала ему.

Неужели это потому, что у него появились другие увлечения?

Только что юный актёр упомянул что-то «сказал господин Пэй»… Наверное, после близости Пэй Жун-тин в постели рассказал ему, что купил нового человека в свои покои, и Гуй Ниан это запомнил.

Услышав слова тётушки Лю, он узнал в ней ту самую женщину. Женское сердце узко, и встретившись с соперницей лицом к лицу, вести себя странно — это, кажется, объяснимо.

Серебряный Кувшин мысленно разыграла целую драму. Хотя в ней было полно нестыковок, она сама всё больше верила в свою версию.

Сердце её сжалось. Она инстинктивно снова взглянула наружу, но Пэй Жун-тина уже не было под галереей.

Высунувшись, она осмотрела всё вокруг беседки у воды, но его фигуры не увидела.

Неужели он вернулся во двор?

Пока она осматривалась, вдруг увидела внизу маленькую красно-белую тень. Приглядевшись, она узнала в ней того самого Гуй Ниана.

Она увидела, как он скользнул к дереву гардении, а затем грациозно, следуя по тени деревьев, направился в заднюю часть сада.

Серебряный Кувшин опешила. Непонятно почему, но в душе у неё возникло странное чувство, и она безоговорочно решила, что Гуй Ниан, так прячась, идёт искать Пэй Жун-тина.

Она отступила, затаив дыхание, и прислонилась к розовой стене у окна.

Занавески развевались на западном ветру, ленты шёлковых занавесок колыхались. Серебряный Кувшин слегка опустила голову, её выбившиеся пряди волос падали вперёд, нежно касаясь щек.

Он мог купить её вчера, а завтра, конечно, купит кого-то ещё. Если она будет ревновать, хватит ли у неё сил?

Однако, утешая себя, Серебряный Кувшин всё же поджала губы, подняла подол юбки и тихонько спустилась вниз, а затем неторопливо направилась в сад.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение