Её чистые, как осенняя вода, глаза часто кокетливо смотрели на него с укором, медленно возвращая взгляд, а затем она поджимала губы и улыбалась.
В то время он думал, что в ней от природы есть некая соблазнительность. Теперь же, казалось, это скорее наивная прелесть, взращённая безмерным богатством.
Но всего этого больше не было.
Дом возводился и рушился, словно сон, словно мираж. После трёх лет разлуки, встретившись на краю света, она стала такой худой, такой жалкой.
Пэй Жун-тин смотрел на неё. В его тёмных, густых глазах сгущался туман, полный горечи, которую Серебряный Кувшин не могла понять.
Он вздохнул и, обняв её, пошёл внутрь, отодвинув занавеску и войдя в маленькую боковую комнату.
Внутри было светло и чисто, кровати не было, только лохань-тап с тремя сторонами, украшенный узором водяного ореха, покрытый красным войлоком, и четыре подвесные стеклянные ширмы с узором цветов и трав.
Он усадил Серебряный Кувшин на тахту, а сам подошёл к окну и закрыл сетчатую раму.
Серебряный Кувшин, увидев это, сжала руки, думая, что он сейчас же её накажет. Она тут же ахнула, и живот у неё заныл от страха.
Но Пэй Жун-тин вернулся, не сев, лишь налил чашку чая и протянул ей:
— Ты сегодня рано встала, отдохни. Скоро придут люди, чтобы помочь тебе переодеться.
Серебряный Кувшин растерянно приняла чашку из зелёного фарфора, отпила глоток и только тогда вспомнила о разлитой по полу жидкости.
Вытянув шею, она увидела, что на зелёной юбке расплылось большое свинцово-серое пятно, и даже на рукавах и подоле шёлковой блузы были брызги.
Она с сожалением и стыдом сказала:
— Это я была неосторожна, такая хорошая одежда, только что надела…
Пэй Жун-тин небрежно сказал:
— Ничего страшного. В Сучжоу нет ничего особенного, кроме знаменитых тканей. Сегодня утром из Ткацкой палаты прислали сотню кусков новой материи, ждут, чтобы ты сняла мерки. Завтра позову портного. У них стиль императорского двора, его и в столице можно носить.
В этих местах горы высоки, а император далёк. Приезд чиновника из Канцелярии, близкого к Императору, почти равносилен приезду самого Императора. Все местные силы стекались к нему.
Серебряный Кувшин сначала тревожилась, но, приглядевшись к выражению лица Пэй Жун-тина, которое совсем не казалось сердитым, она тихонько успокоилась.
Затем она вспомнила опрокинутый ею серебряный сосуд и осторожно спросила:
— То, что я только что опрокинула, пахло травами, как лекарственный отвар. Господину нездоровится?
Пэй Жун-тин спокойно ответил:
— Просто немного простудился в дороге позавчера.
После тысячеликого марш-броска с юга на север, двух дней и двух ночей без сна, да ещё и под сильным дождём, даже при хорошем здоровье Пэй Жун-тина, он всё же подхватил простуду.
Но Серебряный Кувшин этого не знала. Она непонимающе промычала «Угу» и добавила:
— Неудивительно, когда я вошла, слышала, что голос у господина не очень… Господину всё ещё нехорошо?
Серебряный Кувшин думала просто, но мысли Пэй Жун-тина были далеко не простыми.
Лекарство от простуды было горячим, и в горячую воду тоже добавляли лекарства. Жар распространялся изнутри и снаружи. Даже если Пэй Жун-тин был благородным мужем, чистым, как лунный свет и свежий ветер, он не был тем, кто питается ветром и пьёт росу. Неизбежно у него появились мысли.
Думая, он, конечно, думал о Серебряном Кувшине. К тому же у него была мания чистоты, и он ни за что не стал бы пачкать воду для купания. Даже когда он вышел, то место всё ещё пылало желанием.
Это, в конце концов, было нечто постыдное. А сейчас его не только застали на месте преступления, но и застала сама участница.
Эта наивная девушка не знала, как в его мыслях она представала в образах страстной куртизанки, готовой угождать. Её продали, а она ещё и помогала считать деньги, а теперь искренне беспокоилась о нём.
Она только что плакала, глаза её блестели, были ясными и покрасневшими, что делало её ещё более жалкой. Она всё смотрела на Пэй Жун-тина, и это заставило его почувствовать прилив жара.
К счастью, на его безупречном лице это не отразилось.
Пэй Жун-тин спокойно отвёл взгляд, слегка кашлянул и, ничего не сказав, повернулся и вышел из комнаты.
Серебряный Кувшин увидела, что он вдруг ушёл, и не знала, не сказала ли она чего-то не так. Она опешила и тихонько прикусила губу.
Вскоре маленькая служанка принесла зеркальце, гребень и новую одежду и помогла Серебряному Кувшину переодеться в шёлковую блузу цвета серебристого мускуса и юбку из белого шёлка. Затем она поправила ей волосы и пригладила пряди у висков.
Когда всё было готово и окно снова открыли, солнце уже поднялось до зенита.
Маленькая служанка убирала зеркальце и гребень на тахте, а Серебряный Кувшин, прислонившись к оконной раме, смотрела наружу.
Под ярким солнцем клетки для птиц были накрыты чёрной тканью, чтобы они не перегрелись. Весь двор наполнялся лишь стрекотанием цикад, заглушающим всё остальное, что ещё больше подчёркивало мёртвую тишину. В пруду, словно застывшая, стояла вода, без единой ряби.
Однако вскоре она увидела Пэй Жун-тина, стоявшего под западной галереей. Рядом с ним стоял мужчина, низко кланяясь и что-то почтительно говоря.
Серебряный Кувшин подумала, что это один из его подчинённых, но, прищурившись, внимательно рассмотрела одежду мужчины и поняла, что это форменная одежда уездного начальника.
Этот начальник был слишком уж льстив. На его фоне Пэй Жун-тин, просто стоя, выглядел совершенно благородно.
Он переоделся, на нём был тёмный халат с воротником-стойкой. Черты лица были не очень ясны, но в его спокойной тёмной фигуре явно чувствовалась отстранённость — чистая и изящная отстранённость.
Серебряный Кувшин смотрела издалека, словно снова вернувшись в ту холодную ночь, когда она впервые увидела его под луной. Он казался совсем неземным.
Как часто бывает в странных историях — величественный низвергнутый небожитель покинул небеса и ступил в этот беспорядочный человеческий мир.
Однако даже такой небожитель мог улыбаться ей, мог говорить шутливые слова. Когда он нежно обнимал её, его объятия были тёплыми, а ладони — прохладными… Значит, он тоже был человеком, а не какой-то сказочной «Девушкой-ракушкой», исполняющей желания.
Теперь она принадлежала ему.
Принадлежала ему… пока он не отошлёт её, чтобы соединиться браком с той такой же прекрасной, как небожительница, дочерью знатного дома.
Серебряный Кувшин пребывала в задумчивости, как вдруг услышала шаги за дверью.
— Господин сказал, что ему скоро нужно уйти по делам, и велел госпоже пообедать одной, — вошёл слуга и передал приказ через занавеску. — Если госпожа что-то хочет съесть, просто скажите мне. Если сможем приготовить, обязательно приготовим. Если нет, обязательно купим снаружи…
Серебряный Кувшин посмотрела наружу и увидела, как под галереей уездный начальник, поддерживая рукав, сделал приглашающий жест, кланяясь и провожая Пэй Жун-тина к главным воротам.
Она проводила взглядом спину Пэй Жун-тина и тихонько вздохнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|