— Кухня услышала, что господин хочет перекусить на ночь, и пожарила молочные пироги. Они только что с плиты, горячие-горячие, господин, пока не остыли…
Слуга подходил всё ближе, не собираясь останавливаться.
Серебряный Кувшин вздрогнула и поспешно взглянула на Пэй Жун-тина. Она увидела, как он резко выпрямился и сурово рявкнул:
— Ах ты, пёс поганый, кто велел тебе войти?!
Шаги резко остановились.
Этот слуга следовал за Пэй Жун-тином много лет и никогда не слышал, чтобы он так резко ругался. Он опешил, а затем поспешно дважды промычал «Есть».
Подняв голову, он увидел, как слуги под занавеской знаками показывают ему, чтобы он замолчал. Он больше не смел говорить, поспешно отступил в сторону, держа шкатулку с едой.
Вокруг воцарилась тишина, ещё больше подчёркивая прерывистое дыхание двух людей в комнате.
Выругавшись, Пэй Жун-тин словно очнулся от сна. Грудь его несколько мгновений вздымалась, затем он опустил голову и посмотрел вниз.
В темноте они смотрели друг на друга, и только глаза были отчётливо видны. В глазах Серебряного Кувшина всё ещё блестели слёзы, выступившие от испуга. Они отражались в его тени, особенно ярко мерцая.
Пэй Жун-тин выровнял дыхание и медленно наклонился. Одной рукой он опёрся на подушку и только собирался спросить, испугалась ли она, но Серебряный Кувшин неверно истолковала его намерения.
Увидев, как его прохладная рука коснулась её щеки, и они приблизились друг к другу, она испуганно вскрикнула «Господин!» и без умолку заговорила: — Я… я немного проголодалась. Можно я поем каши, а потом… потом прислужу господину, хорошо? — Сказав это, она моргнула, снова взяла его руку и провела её вниз, приложив к своему животу. Нахмурившись, она сделала жалобное лицо и тихо сказала: — Господин, посмотрите, какой он впалый.
Только что я вас обманула, господин. Я вечером плохо ела, и теперь действительно проголодалась…
Серебряный Кувшин говорила это полуправду, полуложь, лишь для того, чтобы выиграть время и принять зелье. Но её слова, сами того не зная, попали Пэй Жун-тину прямо в сердце.
Его тонкие длинные пальцы скользнули по животу Серебряного Кувшина и невольно коснулись выступающих костей рядом.
Он на мгновение замер, затем понял, что это её тазовые кости. Неужели она такая худая!
— Некоторые места под одеждой не видны, но когда прикасаешься, это пугает.
Этот испуг, изначально лишь удивление, быстро сменился раскаянием.
Когда он не мог найти Ваньвань, он мечтал во сне и наяву о том, как, встретившись снова, будет лелеять её и заботиться о ней. Теперь мечта сбылась, прошло всего два дня, а он уже начал подсчитывать этот долг.
Думая об этом, Пэй Жун-тин едва заметно вздохнул, а затем отодвинулся от Серебряный Кувшин, сел на кровати и низким голосом сказал: — Вставай.
Когда Серебряный Кувшин поднялась, он позвал слугу за дверью, чтобы тот зажёг свет и накрыл стол.
Слуга, зная, что он совершил ошибку, вошёл, опустив голову, и дрожа поставил прикроватный столик на кровать. Он поставил чёрную лакированную шкатулку для еды, принёс шёлковый фонарь и тут же исчез.
В комнате остался лишь тусклый красно-золотой свет.
Прежнее любовное настроение ещё не совсем рассеялось. Внезапно увидев свет, Серебряный Кувшин от стыда поспешно отвернулась.
Она сидела у края подушки и тайком достала из-под неё маленькое зеркальце. Отвернувшись от Пэй Жун-тина, она взглянула в него. Увидела, что щёки её действительно порозовели, но в этом золотистом свете это было не очень заметно.
Пока она тихонько рассматривала себя, Пэй Жун-тин уже открыл шкатулку с едой и сказал: — Ты же говорила, что голодна? Ешь, пока горячее.
— Ой, не… не смею беспокоить господина.
Серебряный Кувшин боялась, что он действительно будет её кормить. Она поспешно повернулась и сама достала из шкатулки миски и тарелки. Там была тарелка жёлтых сырных пирожков с солью и перцем, густая каша из тремеллы, а также серебряная ложка и маленькие палочки из слоновой кости.
Она взяла один молочный пирог, притворяясь, что разрывает его, и прячась за ним, украдкой поглядывала на Пэй Жун-тина.
Он сидел, опираясь на серо-зелёную подушку, в полулежащей позе. Пояс был распущен, халат казался шире обычного.
В тусклом свете свечей он казался далёкой горой, окутанной золотистым туманом, лежащей на ложе.
Безупречный профиль, тонкие губы, высокий нос, благородное изящество, словно вырезанное из нефрита и слоновой кости.
Только что, даже в темноте, именно этот мужчина целовал её, доводя до головокружения?
Но он сидел с закрытыми глазами, молча, лишь слегка нахмурив брови.
Серебряный Кувшин вспомнила тот день в цветочном доме, когда она бросилась к нему в объятия. У него было такое же выражение лица.
Конечно… Только что она настаивала на каше, резко прервав его. Наверное, это его расстроило?
Серебряный Кувшин, думая об этом, почувствовала тревогу. Она перестала подглядывать, поспешно отвела взгляд и сосредоточилась на еде перед собой.
Она разорвала молочные пироги, замочила их в каше и быстро проглотила, словно лекарство.
Доев и поставив миску, её осенило. Она поспешно сказала, что пойдёт мыть руки, и, не дожидаясь ответа Пэй Жун-тина, спрыгнула с ложа и вышла в соседнюю комнату.
На цыпочках войдя в соседнюю комнату, Серебряный Кувшин зажгла свечу и присела на пол, чтобы тайком открыть красный лакированный сундук. Из войлочного мешка она достала фиолетовый платок из креповой марли, к которому была привязана серебряная шкатулка для зелья.
Кровь прилила к её лицу. Она сжимала шкатулку в руке какое-то время, затем, стиснув зубы, открыла её и достала маленькую розовую пилюлю. Нахмурившись, запрокинула голову и проглотила всухомятку.
Она съела две пилюли, подумала о размере Пэй Жун-тина и, боясь, что этого недостаточно, просто засунула фиолетовый платок в рукав, готовясь к худшему.
Затем она наспех достала белый шёлковый платок, свалила вещи обратно в сундук и поднялась, собираясь вернуться.
Но как только она откинула занавеску, она столкнулась с Пэй Жун-тином.
Серебряный Кувшин вздрогнула. Подняв голову, она увидела, что он стоит перед ней, уже снова одетый и подпоясанный.
Столкнувшись с ней, он одной рукой поддерживал её, а другой отряхивал свой халат.
Серебряный Кувшин опешила, поспешно назвала его «Господин», помолчала, а затем робко спросила:
— Господин… Вы уходите?
— Угу, — ответил Пэй Жун-тин. Он только собирался что-то сказать, но заметил, что абрикосовое личико Серебряный Кувшин покраснело, и румянец на щеках был неестественным.
Он нахмурился, подумав, что она, возможно, съела слишком много и у неё расстройство желудка. Поэтому он спокойно сказал: — Сегодня хорошая луна, ещё нет первой стражи ночи. Пойдём, прогуляемся со мной.
Серебряный Кувшин: …?
Этот поворот был слишком резким!
Только что он был словно стрела на тетиве, а прошло всего лишь время, пока курится палочка благовоний, и у него появилось настроение любоваться луной!
Эта просьба совершенно не входила в планы Серебряный Кувшин. Она изо всех сил пыталась угадать мысли Пэй Жун-тина, но не успела понять этот поворот, как в теле постепенно разгорелся жар.
Сначала загорелась голова, она закружилась, всё казалось мрачным и зловещим.
В остатках ясности сознания Серебряный Кувшин поняла, что это действие зелья, и пожалела, что приняла его. Она подумала, что женщины переменчивы, но этот господин, кажется, превзошёл их всех.
Она приняла любовное зелье, а он передумал. Как ей теперь выпутаться из этой ситуации?
Но под действием зелья она потеряла способность сопротивляться. Оперлась на цветочную ширму и инстинктивно кивнула.
Пэй Жун-тин пошёл впереди, первым вышел за дверь. Серебряный Кувшин позволила накинуть на себя белую шёлковую накидку и в оцепенении последовала за ним.
Снаружи действительно была красивая луна, но не слишком ли большая?
— Её глаза затуманились, она прищурилась и смотрела. Луна расплылась в пятно, словно смотрела на неё лицом к лицу.
Они шли по крытой галерее, не различая сторон света. Это была словно извилистая галерея, бесконечная галерея.
Ночной ветер дул по галерее, она была в шёлковых штанах, но даже не чувствовала его. Внизу было просто прохладно.
Лицо её горело, она невольно остановилась и сжала ноги.
Пэй Жун-тин наконец заметил, что с ней что-то не так, и дважды спросил.
Увидев, что лицо её ещё больше покраснело, и она ничего не говорит, он остановился, подошёл ближе, чтобы рассмотреть её, и снова спросил: — Тебе нехорошо? Это из-за того, что ты плохо поела?
Тёплое дыхание было совсем рядом. Серебряный Кувшин не могла вытерпеть. Ноги подкосились, и она чуть не упала.
Хотя разум её был в смятении, она всё ещё держалась. Ей было очень стыдно, и она не хотела падать в объятия Пэй Жун-тина. Поэтому она толкнула его в плечо, предпочитая упасть с галереи.
Пэй Жун-тин тоже испугался. Он поспешно наклонился, обнял её за талию и сильно потянул.
Хотя он был гражданским чиновником по происхождению, он был человеком, получавшим приказы в критических ситуациях на поле боя. У него было умение садиться и слезать с коня, и он кое-как втянул Серебряный Кувшин обратно в объятия. Но при этом из её рукава выпал фиолетовый платок.
Маленькая шкатулка для зелья, прокатившись, упала к ногам Пэй Жун-тина.
Пэй Жун-тин на мгновение замер. Одной рукой он обнимал Серебряный Кувшин, которая уже вся вспотела, а другой наклонился и поднял шкатулку.
Открыв её, он сначала увидел не маленькую розовую пилюлю, а изображения двух фигур, обнимающихся и борющихся, на внутренней стороне крышки.
Это были эротические изображения.
Серебряный Кувшин мельком увидела их сквозь затуманенные глаза. Лицо её пылало так, что казалось, вот-вот лопнет. Она протянула руку, чтобы выхватить шкатулку, но Пэй Жун-тин легко увернулся.
Он закрыл шкатулку и посмотрел на Серебряный Кувшин. Поняв, что происходит, он невольно нахмурился и сурово сказал: — Честно признайся мне, как ты довела себя до такого состояния.
— Я, господин… — Она хотела найти подходящее оправдание, но была поймана с поличным, да ещё и с разумом, который был словно отсутствующий. Серебряный Кувшин оставалось только говорить правду.
Пробормотав дважды, она наконец призналась, всхлипывая.
Серебряный Кувшин не была особо плаксивой, но, возможно, зелья было слишком много, и оно выходило слезами. Она ещё крепче обняла руку Пэй Жун-тина и излила все свои переживания, всхлипывая, даже давая ему дурные советы: — Я знаю, господин, вам тоже нехорошо, но я… Может, господин, господин, вы купите другую? Только не продавайте меня, не толкайте меня обратно в эту яму… Если ничего другого не подходит, я умею играть на шэне, гуане, флейте сяо, знаю южные мелодии… Когда придёт новая госпожа, я буду каждый день развлекать её…
Пэй Жун-тин слушал её бессвязную речь в своих объятиях. Сначала он был потрясён, затем на полпути ему стало немного смешно, но прежде чем уголки его губ успели изогнуться, сердце его словно кольнуло иглой.
Помолчав какое-то время, он наконец выдавил горькую улыбку и вздохнул. Он сел на перила крытой галереи, взял на руки Серебряный Кувшин, которая вся вспотела, достал свой платок и вытер ей лоб. Видя, что она всё ещё бормочет и не понимает, что происходит, он погладил её по щеке и, стиснув зубы, усмехнулся: — Глупышка, продать тебя? Ты жестока… заставляешь меня вырвать своё сердце и печень!
Серебряный Кувшин, конечно, ничего не осознавала.
Она говорила без умолку, пока не пересохло в горле, и постепенно замолчала.
Пэй Жун-тин поднялся, держа её на руках, и направился в восточный флигель, в свою спальню.
Он придерживал её воротник, не давая ей дальше раздеваться, и велел принести воды.
Войдя в комнату, он положил её на кровать и, видя, как она корчится, словно скрученная конфета, подумал, что просто ждать, пока действие зелья пройдёт само, не выход. Подумав немного, он вышел из комнаты и велел кухне сварить горький отвар хуанляня, чтобы вызвать рвоту, а также принести вещи госпожи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|