— Осторожнее, эти двое детей связаны вместе! Не поднимите одного так, чтобы другой упал! Ха-ха… — смеясь, напомнил Шие Хань.
Только тогда Шинай Хань заметила ленту, привязанную к поясам малышей. Она поспешно помогла им развязаться, приговаривая:
— И ты тоже хорош, не помог развязать! У нас-то чего бояться, что потеряются?
Едва ленту развязали, как Цян’эр вскрикнул «Ах!» и тут же залился весёлым смехом.
Фан Цин обернулась и увидела, что Дядя Сяо Пан высоко поднял его и играет с ним в «летуна». Шинай Хань испуганно кричала рядом:
— Держи, держи! Не урони, не урони!
Дядя Да Пан стоял у двери и простодушно улыбался.
Оба брата, Да Пан и Сяо Пан, были очень похожи на Шие Ханя: высокие, крепкие, с тёмными блестящими лицами. Только Сяо Пан был немного живее старшего брата.
Шие Ханю пришлось потратить немало серебра, чтобы избавить сыновей от призыва на войну. Он не только давал взятки, но и пожертвовал крупную сумму. Красиво это называлось поддержкой призыва двора, а по-простому — покупкой статуса. Впрочем, многие богатые люди поступали так же, чтобы уберечь своих детей от отправки на фронт. Двор закрывал на это глаза: во время войны нужны были не только люди, но и деньги.
Поиграв немного, Дядя Сяо Пан опустил Цян’эра на землю. Шинай Хань подхватила его и, взяв Фан Цин за руку, повела во дворик.
Дворик был небольшим, всего один ряд построек, как и у семьи Фан: три комнаты главного дома, три комнаты западного флигеля и две комнаты восточного. Во дворе росло ореховое дерево, но орехи уже были собраны, остались только густые листья.
Войдя в главный дом, они увидели большой кан напротив входа. На кане было аккуратно прибрано, посередине стоял низкий столик.
У западной стены кана стояли два больших красных шкафа для постельных принадлежностей. Хоть и старые, они всё равно бросались в глаза. На шкафах аккуратно стопками лежали разноцветные одеяла и матрасы.
Посреди комнаты стоял большой круглый стол. На столе — поднос с чайником и несколькими чашками с синим узором, хотя и довольно грубой работы.
Шинай Хань усадила брата и сестру на край кана, сняла с них обувь и крикнула:
— Жена старшего сына! Иди на кухню, принеси детям по миске рисовой каши и два варёных яйца.
Фан Цин поспешно отказалась:
— Шинай, мы дома уже позавтракали.
— Не виделись всего несколько дней, а ты уже стала такой вежливой с Шинай? Что вы там могли съесть на завтрак дома? Можешь не говорить, я и так знаю. Эта старая карга, злая и бессердечная! Хорошо ещё, что не заморила вас голодом! Чего хорошего можно от неё ожидать? — с негодованием сказала Шинай Хань.
Фан Цин согласно закивала. Цян’эр, хоть и не совсем понял, тоже закивал.
Шинай Хань рассмеялась, погладила Фан Цин по голове и вздохнула:
— Вот ведь грех-то! Такое хорошее дитя, как она могла так жестоко поступить — отдать в тунъянси к дурачку? Настоящий грех! Когда Шинай узнала, чуть не пошла разбираться. Голова всё ещё болит?
— Уже не болит, Шинай, не волнуйтесь, — тронуто ответила Фан Цин и прижалась к Шинай, ища успокаивающего тепла.
Шинай Хань обняла Фан Цин и продолжила:
— Твой отец за эти годы немало серебра заработал для семьи Фан. Не ожидала, что они окажутся такими бессердечными и всё-таки отправят его на службу. Если с твоим отцом что-то случится, как вы с матерью и братом будете жить в том доме? — Сказав это, она расстроенно заплакала.
У Фан Цин тоже навернулись слёзы. Она подняла голову и вытерла слёзы Шинай Хань:
— Шинай, всё будет хорошо. Я уже выросла, смогу защитить матушку и брата. Когда я заработаю денег, заберу нашу семью, и мы будем жить отдельно, больше не будем терпеть унижения.
Шинай Хань, только что плакавшая, услышав это, фыркнула от смеха и ткнула пальцем Фан Цин в лоб:
— Ах ты, маленький умник! Ты ещё и деньги заработаешь? Думаешь, серебро так легко достаётся?
— Шинай Хань, Шинай Хань! Когда я вырасту, стану великим полководцем! Тогда никто не посмеет обижать мою матушку и сестру! Я ещё куплю Дяде Сяо Пану большую лошадь, чтобы он ездил на ней с важным видом! — Цян’эр хлопнул по столику на кане и с серьёзным видом заявил.
— Почему ты думаешь только о Дяде Сяо Пане? А о Дяде Да Пане ты не позаботишься? — В дверях появилась женщина с подносом в руках. На подносе стояли две маленькие миски густой рисовой каши и тарелочка с двумя яйцами.
Женщине было лет восемнадцать-девятнадцать, её живот был заметно округлившимся — она явно была беременна. Полное лицо светилось улыбкой, кожа была не очень белой, но она производила приятное и доброе впечатление.
— Тётя Да Пан, я не забуду Дядю Да Пана! Я ещё возьму младшего брата покататься на большой лошади! — важно сказал Цян’эр.
Фан Цин не смогла сдержать смех. Обращение «Тётя Да Пан» было таким…
Шинай Хань с волнением посмотрела на Цян’эра и спросила:
— Цян’эр, о каком младшем брате ты говоришь?
Цян’эр указал на живот Тёти Да Пан:
— В животе у тёти! Когда он вырастет, я обязательно возьму его покататься на большой лошади!
Эти невинные детские слова привели свекровь и невестку в неописуемый восторг.
Фан Цин предположила: неужели Дядя Да Пан и Тётя Да Пан поженились несколько лет назад, и только сейчас она забеременела?
Тётя Да Пан поставила поднос на столик и взволнованно спросила:
— Цян’эр, откуда ты знаешь, что у тёти в животе младший брат?
— Я просто знаю! Тётя, не волнуйтесь, когда младший брат родится, вы узнаете, что это он, — очень серьёзно утешил Цян’эр.
Шинай Хань и Тётя Да Пан смеялись до упаду. Фан Цин тоже смеялась так, что заболел живот. Цян’эр, не понимая причины веселья, тоже широко улыбнулся.
Наконец-то поев досыта, Фан Цин икнула, всё ещё с удовольствием вспоминая вкус варёного яйца.
Шинай Хань достала дяньсинь, которые кто-то подарил семье Хань. Это и были те «вкусности», которые, по словам Шие Ханя, Шинай оставила для них.
Сладости были приготовлены не очень искусно, без молочного вкуса, просто очень сладкие. Но для Фан Цин и её брата это было самое вкусное лакомство.
Хотя она уже наелась, Фан Цин всё же съела два кусочка. Её маленький желудок был немного переполнен.
Цян’эр после еды начал клевать носом. Он был ещё слишком мал, встал рано, да и питался плохо, поэтому сил у него было мало.
На самом деле, Фан Цин тоже очень хотелось лечь и доспать, но у неё была важная задача, которую нужно было выполнить. Поэтому она собралась с духом и приготовилась идти на рынок.
Шинай Хань с жалостью посмотрела на Цян’эра и сказала Фан Цин:
— Пусть Цян’эр поспит здесь. Его маленькому тельцу нужно больше отдыхать.
Фан Цин кивнула:
— Тогда побеспокою вас, Шинай. Я вернусь за ним, когда соберу овощные листья на рынке.
Похоже, сегодня пойти в поле за дикой зеленью не получится.
Шинай Хань быстро достала из шкафа у кана подушку и одеяло, сняла с Цян’эра верхнюю одежду и уложила его в постель.
К этому времени Цян’эр уже крепко спал.
Шинай Хань снова обратилась к Фан Цин:
— Когда будешь собирать овощные листья, будь осторожна. Не верь незнакомым людям. Эти похитители детей умеют притворяться добрыми.
— Я поняла, не волнуйтесь, Шинай Хань, — Фан Цин вышла во двор, Тётя Да Пан помогла ей надеть большую бамбуковую корзину.
Шинай Хань всё ещё беспокоилась и проводила её до выхода. Под навесом Шие Хань с двумя сыновьями уже начали работать. Огонь в горне ярко пылал, и повсюду раздавался звонкий стук молотов.
Похоже, дела у семьи Хань шли хорошо. В конце концов, в этом городке была только одна кузница — их.
Попрощавшись с Шие Ханем и его сыновьями, Фан Цин по памяти направилась к рынку.
Рынок находился на южной окраине городка, рядом с переправой. Окрестные жители приносили сюда продавать овощи со своих огородов, выращенных кур или другие продукты.
Фан Цин подошла к краю рынка, но не стала заходить внутрь. Ей хотелось посмотреть, как выглядит переправа. Нужно же было узнать общую обстановку в городке. Фан Цин зашагала своими короткими ножками к переправе, чтобы осмотреться.
Вскоре послышался шум текущей воды. Переправа находилась в низине, и чтобы предотвратить разлив реки, городок построили на склоне. Поэтому к переправе вёл пологий спуск.
Стоя на склоне, она увидела перед собой весь скромный причал как на ладони.
Река была широкой, спокойная вода сверкала под лучами утреннего солнца, посреди реки виднелось несколько парусов.
На причале было тихо, стояло несколько маленьких лодок. В некоторых лодках лежали лодочники — видимо, ждали пассажиров.
К востоку от причала росли большие заросли камыша. Была осень, камыш начал желтеть, придавая речному пейзажу унылый вид.
Над рекой летали неизвестные птицы, их крики звучали как осенняя песня, и у Фан Цин внезапно возникло сильное чувство тоски по дому.
Она опустила голову, вытерла слёзы и покачала головой, отгоняя минутную грусть. Сейчас у неё были дела поважнее, времени на осеннюю меланхолию не было.
Подняв голову, она посмотрела на солнце, висевшее в чистом голубом небе, и прикинула время. Должно быть, около восьми утра по меркам её прошлой жизни. Ей нужно было торопиться собирать овощные листья, иначе скоро ничего не останется.
Она пошла обратно той же дорогой. Вдруг она почувствовала, что пнула ногой что-то блестящее. Опустив голову, она увидела лежащий на земле кусок чёрного нефрита с привязанной к нему красной шёлковой ленточкой, испускающий слабое сияние.
Фан Цин поспешно присела и подняла его. Осмотрев, она увидела, что он цел, и с облегчением сказала:
— Хорошо, что этот участок дороги земляной, а то разбился бы, как жаль.
Нефрит был небольшим, но тёплым, гладким и полупрозрачным, тёмно-зелёного цвета. На нём был вырезан изящный иероглиф в стиле чжуаньцзы. Даже Фан Цин, не будучи знатоком, поняла, что вещь ценная. Только вот иероглиф она не узнала.
Богатство! Богатство! Фан Цин была так взволнована, что чуть не подпрыгнула. Она огляделась по сторонам, убедилась, что никто не видел, и быстро спрятала нефрит за пазуху, поближе к телу.
Прищурившись, она с удовольствием размышляла: пойти сначала на рынок за овощными листьями или сначала в ломбард, чтобы оценить этот нефрит?
Пока она колебалась, она заметила неподалёку того самого Молодого господина, который смеялся над ней. Он со своим слугой и охранниками, опустив головы, что-то искал на земле. У всех были встревоженные лица.
Неужели…
(Нет комментариев)
|
|
|
|