...риса положила слишком много…»
— И только из-за этого? — удивлённо спросила Фан Цин.
Это уж слишком придирчиво. Похоже, всё так, как она и предполагала: бабушка выместила свою злость на матушке.
Матушка ничего не ответила. Её взгляд стал отсутствующим, выражение лица — рассеянным. Она тупо смотрела на землю, окутанная густой пеленой печали, тоски и отчаяния.
Фан Цин поняла, что матушка думает об отце.
Матушка была женщиной, воспитанной в традициях своего времени. Она свято следовала правилу: до замужества слушаться отца и братьев, после замужества — свекровь и мужа.
Отец был для неё всем, опорой семьи и её личной поддержкой. Теперь отец ушёл на войну, и неизвестно, вернётся ли живым. Будущее внезапно стало туманным и беспомощным, она лишилась опоры и не знала, что делать дальше.
И без того страдая и отчаиваясь, она подвергалась притеснениям и издевательствам со стороны старших и жены брата мужа. Кто бы выдержал такой жестокий удар?
Но так нельзя. Если матушка впадёт в уныние и апатию, да ещё учитывая её честность, робость и слабохарактерность, что станет с ними, её детьми?
Фан Цин стиснула зубы, маленькими ручками сильно потрясла Ше и тихо сказала:
— Матушка, посмотри на младшего брата.
Ше стояла на коленях. Цян’эр тоже почувствовал печаль матери. Он испуганно вцепился маленькими ручками в её одежду, его глаза были полны страха и беспомощности, но он тихо утешал:
— Мама, не плачь… не бойся…
Только тогда Ше очнулась. Она крепко обняла Цян’эра и тихо заплакала, сдерживая рыдания.
— Матушка, ты должна быть сильной. Подумай, пока ты здесь, бабушка смогла меня продать. А если тебя не станет? Останемся ли мы трое в живых? — Фан Цин чувствовала, что пора привести мать в чувство. Разве не говорят, что мать становится сильной ради детей?
— Но… они же благодетели, вырастившие твоего отца, — поскольку Фан Цин говорила как взрослая, Ше наконец высказала свои противоречивые и мучительные мысли.
Фан Цин вдруг всё поняла. Вот почему отец терпел столько лет, а матушка безропотно сносила эксплуатацию и издевательства, позволяя даже своим детям страдать. Оказывается, они отплачивали за доброту! Эх… Вот оно что.
— Матушка, есть много способов отплатить за доброту. Но нельзя же ради этого рисковать жизнью всей нашей семьи? Брату всего восемь лет, младшему брату — три года. Если так будет продолжаться, боюсь, мы долго не проживём. Неужели ты спокойно будешь смотреть, как нас морят голодом или губят? — Чтобы пробудить мать, Фан Цин старалась говорить как можно жёстче.
Матушка с недоверием посмотрела на Фан Цин и строго сказала:
— Не говори ерунды! Как можно в таком юном возрасте так клеветать на старших?
Матушка, должно быть, всё ещё питала иллюзии, думая, что эта семья не способна на такую жестокость.
Фан Цин не обратила внимания на упрёк матери и сердито сказала:
— Матушка, очнись! Подумай хорошенько: если бы не четвёртый дядя, разве я сейчас не была бы уже женой маленького дурачка? Разве моя жизнь не была бы разрушена? К тому же, разве я не умерла уже один раз?
Сказав это, она вытащила младшего брата из объятий матери, указала на Цян’эра и продолжила:
— Матушка, открой глаза и посмотри на брата! Он уже почти превратился в кожу да кости! Если так и дальше пойдёт, он выживет?
Фан Цин указала на главный дом:
— А теперь посмотри на Цзиньданя. Цзиньдань на год младше брата, верно? Посмотри на его цвет лица, на то, какой он пухлый! Ладно, не будем сравнивать с Цзиньданем. Но Шучжань из семьи четвёртого дяди — ровесник брата, так ведь? У него цвет лица намного лучше, правда?
— А посмотри на старшего брата. Плату за обучение отец внёс перед уходом, но бабушка всё равно изо всех сил мешает ему ходить в школу. Почему всё это происходит? Матушка, ты задумывалась? Они искренне к нам относятся? Неужели цена, которую ты и отец должны заплатить за их доброту, — это наши три жизни? Тогда лучше бы вы нас вообще не рожали, чтобы избавить от этой мучительной и короткой жизни! Эта медленная пытка слишком жестока! Если ты хочешь нам добра, матушка, то лучше прямо сейчас брось нас троих в реку, чтобы мы не страдали, помогая вам отплачивать за доброту…
Услышав это, Ше резко подняла голову. Её большие глаза испуганно смотрели на Фан Цин. Она не знала, что сказать, и лишь дрожащим пальцем указала на неё:
— Ты… ты…
Фан Цин намеренно наполнила глаза разочарованием и, понуро потянув Цян’эра за руку, сделала вид, что собирается идти на кухню. Она тихо пробормотала, но достаточно громко, чтобы мать услышала:
— Не знаю, наша ли ты родная мать… Как у тебя может быть такое жестокое сердце? Нам лучше уйти бродяжничать, может, так у нас будет шанс выжить… Когда брат вернётся, посоветуемся с ним и уйдём из этого дома…
— Цин’эр! — Голос Ше прозвучал сердито и немного пронзительно.
Фан Цин проигнорировала её и продолжила провоцировать, бросив на неё холодный, отстранённый взгляд:
— Слышала, сын Ян Цзюэцзы так и не нашёл себе тунъянси. Матушка, ещё не поздно передумать… Только выкуп за невесту нужно отдать брату и младшему брату, потому что он заработан моей жизнью. Его нельзя использовать для вашей расплаты за доброту. С этими деньгами брат сможет позаботиться о младшем брате, они хотя бы несколько раз поедят досыта, и у них будет шанс выжить. Хмф.
— Цин’эр… Нельзя так говорить о матери! Когда это матушка была такой жестокой? Как матушка могла обменять тебя на деньги? Твои слова так ранят матушку… — Ше взволнованно встала, её голос стал намного громче.
— Твоё безропотное терпение, то, что ты позволяешь им издеваться над нами, — это и есть жестокость! Какая мать не защищает своих детей? Не прикрывайся расплатой за доброту! На самом деле ты просто робкая и слабая, боишься нас защитить… — Фан Цин говорила всё более сердито, слёзы невольно потекли по её щекам.
Раздался хлопок. Ше дала Фан Цин пощёчину. Ударив, она замерла. Фан Цин тоже замерла…
Тут же Ше схватила Фан Цин в объятия и в панике, испуганно проговорила:
— Матушка… не нарочно, матушка… — Сказав это, она поспешно посмотрела на лицо Фан Цин, нежно погладила его рукой и добавила: — Матушка не должна была тебя бить… Цин’эр права… — Закончив, она обняла Фан Цин и разрыдалась.
Младший брат Цян’эр тоже испугался, обхватил ручками ногу матери и громко заплакал.
— Матушка… Цин’эр знает, как тебе горько, и знает, что нужно отплачивать за доброту. Но всему должен быть предел. Если у человека нет предела, другие тоже будут безгранично его обижать… — Фан Цин, прильнув к плечу матери, тихо шептала ей на ухо.
Выслушав её, Ше резко отстранила Фан Цин и оглядела её с головы до ног, словно не узнавая собственную дочь.
Фан Цин поняла, что её слишком зрелые слова вызвали подозрения у Ше, и поспешно сказала:
— Матушка, когда дочь один раз умерла, разве она не может прозреть и всё понять?..
Услышав это, Ше снова обняла её и тихо сказала:
— Цин’эр, больше не говори таких слов, ранящих мать… Матушка отныне обязательно будет вас защищать… Не волнуйся, — сказав это, она вытерла слёзы, отпустила её, встала и, взяв Фан Цин и Цян’эра за руки, повела их на кухню.
Фан Цин удивлённо подняла голову и посмотрела на Ше. Ше посмотрела на неё сверху вниз и улыбнулась:
— Цин’эр права. Матушка сегодня не сделала ничего плохого, её не должны были наказывать стоянием на коленях.
— Матушка… — Фан Цин радостно обняла руку матери, подняла своё личико, её глаза были полны обожания.
— Матушка… Значит, мы больше не будем их бояться? — Цян’эр тоже почувствовал перемену в матери и радостно спросил.
— Угу… Матушка сначала вас покормит, — немного нервно сказала Ше, её голос слегка дрожал.
Фан Цин как раз собиралась подбодрить мать, как вдруг раздался насмешливый голос:
— Ай-яй… Совсем старших не уважает! Бабушка ещё не разрешила тебе встать, а ты посмела ослушаться?
Фан Цин повернула голову. На ступеньках у двери главного дома стояла жена старшего дяди с Цзиньданем на руках, рядом с ней — три её дочери и третья тётя. Все они смотрели на них.
Похоже, шум был слишком сильным и привлёк их внимание.
Главный дом обычно служил и столовой. Поскольку людей было много, во время еды обычно ставили два стола.
Дедушка с мужчинами семьи сидел за одним столом у кана. Среди них был и подмастерье из лавки, Чэнь Гэньжун, внук брата бабушки Чэнь.
Бабушка с женщинами семьи сидела за другим столом у двери, поэтому они могли слышать, что происходит во дворе.
Тело Ше слегка дрожало. Она стиснула зубы и дрожащим голосом сказала:
— Невестка, лучше сначала следи за собой. Уважаю я старших или нет, всем и так ясно. — Сказав это, она поспешно потянула Фан Цин и её брата на кухню, словно убегая.
Эта внезапная, хоть и небольшая, перемена в поведении Ше застала жену старшего дяди и остальных врасплох. Они застыли на месте.
В это время взошло солнце. Тёплые лучи проникли через маленькое открытое окно кухни, добавив золотистого света в тёмную комнату.
Фан Цин смотрела на хлопочущую фигуру матери и с надеждой думала: «Как бы то ни было, то, что матушка смогла так поступить, означает, что она начала пробуждаться. Сегодняшнее горькое лекарство не было напрасным, и пощёчина тоже была не зря».
Подумав об этом, она, как и её младший брат, взяла палочки для еды, села у очага и с улыбкой стала ждать, когда мать наложит им еду.
Руки Ше всё ещё дрожали. Ведь это был первый раз, когда она начала сопротивляться, и не бояться было бы ложью. Но Цин’эр была права: если не ради себя, то ради детей нужно стать сильнее. Эх… Мужа нет дома, только она может их защитить. Подумав об этом, Ше невольно стиснула зубы и украдкой вытерла рукавом скатившуюся слезу.
006 Противостояние
Только они собрались поесть, как у двери кухни послышались шаги. Рука Ше, державшая миску, невольно дрогнула. Вслед за этим раздался резкий и строгий голос младшей тёти:
— Третья невестка, матушка спрашивает, почему ты не стоишь на коленях во дворе?
Фан Цин маленькой ручкой успокаивающе коснулась матери. Не дожидаясь ответа матери, она громко ответила:
— Моя матушка боится испортить репутацию старшего дяди как человека, проявляющего братскую любовь и уважение. Видя, как невестку младшего брата несправедливо наказывают стоянием на коленях, он не пытается образумить родителей и не заступается за семью младшего брата. Разве это не повредит репутации сюцая, знающего так много о правилах поведения? Если он в будущем станет чиновником, это обязательно припомнят как его недостаток.
Младшая тётя за дверью…
(Нет комментариев)
|
|
|
|