Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Совпадение?

— Где же тут совпадение?

Лоу Чжань потеряла дар речи, подняла голову и несколько мгновений смотрела на Сяо Хуая, который стоял перед ней, ясный и благородный, с невозмутимым выражением лица. Она сделала два шага к солнцу и с трудом спросила:

— Наследник вана… вы очень хорошо знакомы с господином Сунем?

Сяо Хуай улыбнулся, как ясная луна и свежий ветер:

— Мой отец и господин Сунь очень близки, они были одноклассниками и друзьями. В этот раз, возвращаясь в столицу, отец специально наказал мне почаще навещать господина Суня.

— Но не настолько же, чтобы каждый день бегать в Верховный суд, — Лоу Чжань остолбенела. — Господин Сунь, вероятно, занят работой, наследнику вана стоит подождать немного. У меня же есть срочные дела, я пойду.

— Собираетесь в поместье господина Ли, министра приёма посланцев? — Сяо Хуай, как ни странно, проигнорировал вторую часть её слов, неторопливо подошёл к Лоу Чжань и вздохнул. — Боюсь, поместье Ли не очень-то хочет принимать госпожу Лоу.

Не просто «не очень-то хочет», а если бы условия позволяли, её бы, наверное, выгнали палками. Лоу Чжань слегка приподняла тонкие брови и замолчала.

Сяо Хуай вдруг закашлялся, на этот раз довольно сильно. Его обычно бледное лицо покрылось лёгким румянцем, словно восходящее солнце, и на фоне нефритовых щёк он выглядел даже бодрее, чем обычно. Он слегка нахмурился, и в его глазах промелькнуло отвращение, но когда брови разгладились, на губах снова появилась лёгкая улыбка:

— Если госпожа Лоу не возражает, я могу сопроводить вас в поместье господина Ли.

Лоу Чжань молча наблюдала за ним от начала до конца и, наконец, без удивления услышала эти слова. В её голове вдруг возникла странная мысль: неужели Сяо Хуай — это тот самый человек, который настолько добр, самоотвержен, считает благополучие народа своим долгом и безгранично сострадателен?

Поэтому он постоянно ей помогает, и поэтому он говорит это, даже когда его сердце и лёгкие дрожат от кашля.

…Если так подумать, это, кажется, имеет смысл.

— Наследник вана, ваше здоровье? — спросила Лоу Чжань.

— Ничего страшного, — легкомысленно ответил Сяо Хуай, помолчал, а затем добавил: — Привык.

Принять ли помощь? Если она примет, то по пути от Верховного суда до поместья Ли, вероятно, поползут всевозможные слухи. Она и так привыкла, что её обливают грязью и собирают на себе все сплетни, но… неужели Сяо Хуая, такого человека, нехорошо втягивать в это?

После мучительного выбора Лоу Чжань с лёгким чувством вины посмотрела на Сяо Хуая:

— Тогда я вас побеспокою, наследник вана.

Сяо Хуай покачал головой, уголки его губ приподнялись, и его улыбка стала почему-то намного искреннее.

***

Господин Ли, министр приёма посланцев, был человеком скользким, всегда твёрдо стоял на позиции флюгера, колеблясь и склоняясь то в одну, то в другую сторону. Хотя его репутация при дворе была так себе, он пользовался большой популярностью.

Сам господин Ли не имел ничего против Лоу Чжань, но поскольку основной тенденцией при дворе было её отторжение, он тоже твёрдо её отвергал.

Управляющий поместья Ли был гораздо менее терпелив, чем управляющий поместья Сун. Услышав от привратника, что пришла Лоу Чжань, он лично выбежал к воротам, убедился в этом, и не успела Лоу Чжань сказать и слова, как он с грохотом захлопнул дверь.

Лоу Чжань:

— …

Действительно, её репутация была ужасна… Неудивительно, что в прошлой жизни, когда она несправедливо умерла в тюрьме, никто даже не взглянул на неё.

Если бы рядом был Чэнь Цзыпэй, он, наверное, уже смеялся бы так, что «один Будда явился, два Будды вознеслись на небеса».

Она с трудом повернула голову, чтобы посмотреть на выражение лица Сяо Хуая. Его лицо было невозмутимым, взгляд спокойным, а уголки губ по-прежнему приподняты, но Лоу Чжань почему-то почувствовала, что Сяо Хуай немного недоволен.

Конечно, получить от ворот поворот вместе с ней, вероятно, было для наследника вана впервые в жизни.

Сяо Хуай с немного холодным выражением лица подошёл вперёд, загородив Лоу Чжань, и постучал в дверь.

Через мгновение дверь снова открылась, и управляющий поместья Ли, ругаясь, высунул голову:

— Имейте хоть каплю приличия! Наш дом вам не рад! Убирайтесь поскорее, нечего тут без дела шататься. Просто вызываете отвращение, вы…

Увидев перед собой нежное, как нефрит, лицо, он вдруг замолчал, поперхнулся и сухо рассмеялся:

— Господин, вы кто?

Молодой человек за дверью был строг и торжественен, ясен и возвышен, его одежда была элегантной, а манеры — необыкновенными. С первого взгляда было ясно, что это человек, с которым не стоит связываться.

Сяо Хуай ничего не сказал, лишь достал нефритовую табличку.

Табличка была глубокого фиолетового цвета, с золотой окантовкой, золотыми узорами и архаичным, простым дизайном. В центре было выгравировано большое каллиграфическое иероглиф «Цзин».

Управляющий был человеком проницательным, его лицо мгновенно изменилось, а сердце ёкнуло. Он поспешно распахнул дверь настежь.

— Позвольте спросить, вы из поместья Цзин-вана?.. — осторожно спросил он.

Сяо Хуай спокойно ответил:

— Сяо Линьюань.

Сяо Хуай, второе имя Линьюань.

Это второе имя было дано ему нынешним Императором в конце прошлого года.

Лицо управляющего полностью изменилось, он тут же рухнул на колени, вспомнив свои предыдущие слова, и холодный пот градом покатился по его лицу:

— Я, я не знал, что наследник вана пожаловал… Моя низость проявила неуважение первой, прошу наследника вана наказать меня.

Сяо Хуай опустил глаза и молча смотрел на него.

Управляющий чуть не заплакал, его голова опустилась ещё ниже.

Сяо Хуай слегка отодвинулся, открывая взору слегка остолбеневшую Лоу Чжань, и произнёс чистым, элегантным голосом:

— Что вы говорите, господин управляющий? Я не очень хорошо расслышал.

— Я, я прошу прощения за своё предыдущее грубое поведение, надеюсь, наследник вана простит… — Управляющий поместья Ли, дрожащий на коленях перед Лоу Чжань, выглядел довольно нелепо.

Сяо Хуай слегка кашлянул:

— Просить меня бесполезно, лучше попросите госпожу Лоу.

Управляющий резко поднял голову, и, увидев Лоу Чжань, его губы зашевелились. Затем он взглянул на Сяо Хуая и с трудом проглотил слова, которые чуть не сорвались с языка. В его душе бушевал шторм.

Что происходит?

Как эта женщина-чиновник могла быть вместе с наследником Цзин-вана?

Неужели… эта женщина-чиновник, после того как залезла в постель к главе Верховного суда, залезла и в постель к наследнику Цзин-вана?

Это просто ужасно…

Лоу Чжань молча смотрела на управляющего, чьё лицо меняло цвет от зелёного к белому, от белого к чёрному, а затем от чёрного к красному, и вздохнула.

Если она не ошиблась, управляющий уже сфабриковал новую сплетню о ней в своей голове.

— …Это я был слеп и не узнал важную персону, обидел госпожу Лоу, надеюсь, госпожа Лоу не будет держать зла, — после долгого молчания управляющий неохотно произнёс это.

Лоу Чжань оставалась невозмутимой.

На такое неискреннее извинение ей было лень даже моргнуть.

Она потянула Сяо Хуая за рукав, и Сяо Хуай понял её намек, спокойно взглянул на управляющего и больше ничего не сказал, даже вежливых слов. Он прямо заявил:

— Сегодня я и госпожа Лоу пришли в поместье Ли, чтобы встретиться с господином Ли.

Управляющий медленно поднялся, остолбенел, услышав это, и подсознательно сказал:

— Мой молодой господин простудился, возможно, ему неудобно принимать гостей.

— Господин Сун и господин Ли договорились? Если простуда, то пусть простудятся вместе, — улыбка управляющего застыла, и, быстро сообразив, он поспешно сказал: — Ох, какая у меня память! Мой молодой господин выздоровел от простуды ещё вчера. Прошу наследника вана и… госпожу Лоу подождать немного в парадном зале, я пойду за молодым господином.

В парадном зале было очень тихо.

Сяо Хуай отослал всех служанок, присланных поместьем Ли, и повернул голову, чтобы посмотреть на потолочную балку. Лоу Чжань краем глаза следила за Сяо Хуаем, и, увидев его движение, тоже подняла голову.

…Цин Чжи сидел на балке.

Он сидел очень непринуждённо и легко, сделал жест Сяо Хуаю, а затем спокойно закрыл глаза, притворяясь спящим.

Лоу Чжань давно догадалась, что Цин Чжи — телохранитель Сяо Хуая, и не удивилась, лишь с лёгким недоумением посмотрела на Сяо Хуая.

Последний неторопливо отпил чаю:

— Цин Чжи говорит, что у стен нет ушей. Госпожа Лоу, говорите что хотите.

Лоу Чжань немного помедлила:

— Только что, спасибо вам, наследник вана.

На самом деле, Сяо Хуай не должен был так поступать.

Он обычно был спокойным и нежным человеком, редко говорил с кем-либо грубо, не говоря уже о том, чтобы напугать кого-то до такой степени, чтобы тот упал на колени.

Вероятно, он сделал это, чтобы заступиться за неё.

Хотя ей это было не нужно.

— Раз уж заговорили об этом… — в тёмных глазах Сяо Хуая появилась лёгкая холодность. — Госпожа Лоу обычно сталкивается с таким отношением?

Лоу Чжань хмыкнула:

— Нет.

Конечно, бывало и хуже. Что такое управляющий поместья Ли, который просто захлопнул дверь? Были и те, кто натравливал на неё собак или прямо выгонял, обливая водой.

Услышав её честный и решительный ответ, Сяо Хуай немного растерялся.

К счастью, господин Ли вскоре прибыл.

Лоу Чжань подумала, что управляющий, должно быть, послал кого-то сообщить и господину Ли, и неизвестно, когда он прибудет.

Господин Ли был обычным столичным чиновничьим сыном, выглядел как праздный молодой господин, его воротник был полуоткрыт, он постоянно зевал, а походка была неуверенной.

Лениво поприветствовав Сяо Хуая и Лоу Чжань, он встал посередине и с озорной улыбкой сказал:

— Госпожа Лоу так красива, а Лоу Си похож на вас лишь на семь-восемь десятых. Неудивительно, что он злится на нас, когда мы упоминаем о вас.

Сердце Лоу Чжань дрогнуло, она совершенно не заметила легкомысленного подтекста этих слов, обратив внимание только на последнее предложение.

Напротив, Сяо Хуай, чья улыбка не изменилась, слегка нахмурился, словно был чем-то обеспокоен.

Господин Ли, насладившись болтовней, сменил тему:

— Мой старик говорит, что Лоу Си попал в тюрьму? Это действительно несправедливо. Вчера вечером мы пили вино «Роса, застывшая весной», оно очень крепкое. Лоу Си опьянел после двух чашек и вырубился. Я сколько ни пинал его, он не просыпался, так как же он мог пойти убивать?

За пределами парадного зала, запыхавшийся министр приёма посланцев Ли Куй, только что прибежавший, услышал последние два предложения и тут же стиснул зубы от ярости, его лицо потемнело, и он был полон сожаления.

Сердце Лоу Чжань постепенно успокоилось, она слегка вздохнула:

— Тогда завтра, когда предстанете перед судом, господин Ли готовы будете дать показания в пользу Лоу Си?

— Конечно, конечно, вы так красивы, всё, что вы скажете, будет хорошо, — господин Ли с улыбкой смотрел на Лоу Чжань, совершенно не обращая внимания на своего отца, который чуть не был в ярости за дверью. — Мой отец не разрешает мне говорить правду, но я не могу бросить такого собутыльника, как Лоу Си.

— … — Лоу Чжань сдержалась и кивнула. — Тогда я вас побеспокою, господин Ли. И ещё одно: до того как Лоу Си опьянел, господин Ли, вы видели нефритовый кулон, который он носил на поясе?

Господин Ли тут же погрузился в воспоминания:

— Я помню, кажется…

— Госпожа Лоу! — Ли Куй, выплюнув кровь за дверью и успокоившись, с улыбкой вошёл в парадный зал. — Давно не виделись.

Неужели он специально выбрал этот момент, чтобы прервать разговор?

Лоу Чжань спокойно взглянула на него, встала:

— Я приветствую господина Ли.

Человек, которого управляющий послал сообщить новости, говорил быстро, но не успел закончить, как Ли Куй уже прибежал. Поэтому, увидев Сяо Хуая, спокойно пьющего чай в стороне, он немного остолбенел:

— А это кто?

Сяо Хуай поставил чашку и кивнул:

— Праздный человек.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение