Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вокруг Ичжуана было очень тихо, по обочинам дороги росли вечнозеленые сосны, которые летом разрастались особенно пышно и густо, создавая плотную тень, так что на тропинке не было ни луча солнца, и все выглядело зловеще.
Лоу Чжань уже однажды умирала, поэтому не испытывала никакого страха перед такой обстановкой. Спросив несколько слов у старика, сторожившего Ичжуан, она прямо толкнула дверь и вошла.
Стоявшие позади стражники Золотой стражи переглянулись и последовали за ней.
Эта женщина-чиновник оказалась не такой уж и проблемной.
Ичжуан был заставлен гробами, большими и маленькими, расставленными аккуратно и упорядоченно. Гроб, доставленный этим утром, стоял впереди всех.
Двое стражников Золотой стражи добровольно подошли и медленно отодвинули крышку гроба. Тотчас же странный запах, смешанный с запахом крови, ударил в нос, вызывая неприятные ощущения.
Лоу Чжань подошла к гробу, опустила взгляд и ее глаз дернулся.
Это была очень молодая и красивая девушка.
Цензор Чжан не был глуп; он просто приказал перевезти тело девушки прямо в Ичжуан, не повреждая следов. Именно поэтому Лоу Чжань поняла причину его такой глубокой скорби и гнева.
Одежда девушки была разорвана в клочья, на нежной белой шее виднелись синяки, словно ее сильно душили; ниже на теле также было много следов крови.
Лоу Чжань осторожно откинула ее одежду и обнаружила раны, нанесенные острым предметом, похожим на кинжал.
Ее губы были плотно сжаты, на прекрасном лице застыли ужас и страх, глаза были широко раскрыты, но уже лишены блеска.
Посмотрев некоторое время, Лоу Чжань повернулась: — Лекарь Сюй, прошу.
С ними был также судмедэксперт, которого генерал Ло приказал привести.
То, что они так усердно помогали... Лоу Чжань невольно подумала, что наследник вана пользуется большим авторитетом.
Лекарь Сюй, которого привели силой, был недоволен, но, подойдя и увидев девушку в гробу, он проявил сочувствие и тут же начал внимательно осматривать ее.
В полумраке Ичжуана все невольно затаили дыхание, тихо ожидая.
Спустя долгое время лекарь Сюй отнял руки, немного подумал и, обернувшись, сказал: — Старик осмотрел зрачки и язык этой девушки. Похоже, она умерла от потери крови из-за множественных ножевых ранений кинжалом.
Он сделал паузу, затем, заложив руки за спину, медленно прошелся: — Судя по трупным пятнам на теле этой девушки, которые не исчезают при надавливании, она умерла около шестнадцати часов назад.
Лоу Чжань кивнула.
— Когда старик только что открыл рот этой девушки, он обнаружил вот это.
Лекарь Сюй подошел к Лоу Чжань и протянул ей то, что держал в руке.
Это был обрывок ткани.
Лоу Чжань взяла его и внимательно рассмотрела.
Ткань была бледно-фиолетового цвета, и на свету казалось, что внутри нее плывут облака.
Качество было превосходным; даже после того, как дочь семьи Чжан держала его во рту несколько часов, он оставался гладким и приятным на ощупь, без единой складки.
К сожалению, убийца вряд ли продолжал бы носить разорванную одежду, которая могла бы стать важной уликой.
Однако наличие улик всегда лучше, чем их отсутствие.
Лоу Чжань достала платок, аккуратно завернула в него обрывок ткани и положила в карман, затем кивнула ожидавшим стражникам Золотой стражи: — Прошу прощения за беспокойство.
Теперь отправимся к речному берегу на западе города.
Генерал Ло, скрестив руки, улыбнулся: — Госпожа Лоу, не стоит церемониться. Раз уж наследник вана велел нам помочь, то никаких неудобств нет.
Перед тем как прийти сюда, я уже отправил двух братьев дежурить у реки. Госпожа Лоу, можете смело идти и осматривать.
Лоу Чжань с благодарностью сложила руки в поклоне.
Покинув Ичжуан и почти выйдя из лесной тропинки, они лишь смутно увидели солнечный свет.
Окрестности были крайне пустынны, людей было мало. По другую сторону от небольшой рощицы, что росла у дороги, находилась длинная улица.
Лоу Чжань шла среди стражников Золотой стражи, опустив голову и обдумывая свои дальнейшие действия.
Группа шла быстро и бесшумно, слышались лишь легкие шаги.
Внезапно один из стражников Золотой стражи настороженно крикнул: — Кто там?!
Лоу Чжань резко повернула голову.
Несколько стражников Золотой стражи побежали к соседней роще. Серая фигура выскользнула из-за большого дерева и бросилась бежать в другую сторону.
Серая одежда, среднее телосложение, на поясе — бледно-голубая поясная табличка.
Что-то знакомое.
Лоу Чжань тщательно перебрала в памяти людей и события, с которыми сталкивалась в этот период в прошлой жизни, но так и не смогла вспомнить, где видела поясную табличку такого цвета.
Подождав немного, несколько стражников Золотой стражи, отправившихся в погоню, вернулись, все с выражением беспомощности: — Тот человек бежал слишком быстро, а дальше был рынок, он скрылся в толпе и исчез.
Генерал Ло невольно покачал головой и, серьезно посмотрев на Лоу Чжань, сказал: — Вероятно, это кто-то из окружения убийцы, кто не доверяет госпоже Лоу, расследующей дело, и пришел разведать обстановку.
Похоже, убийца — человек с положением. Госпоже Лоу следует быть осторожнее в последнее время, чтобы не попасться на их скрытые уловки.
Лоу Чжань молчала, в ее голове внезапно мелькнула мысль — неужели это тот самый человек?
Она вздрогнула от испуга, поспешно отбросила эту мысль и быстро пошла вперед.
Ичжуан находился недалеко от западной части города, и до него можно было дойти всего за полчаса.
Пройдя вдоль речного берега на западе города, они вскоре увидели стражников Золотой стражи, дежуривших у реки.
Лоу Чжань подошла и осмотрела землю: среди беспорядочной травы смутно виднелись пятна крови, а трава поблизости была примята.
Кроме этого, других следов не было.
На ее лице появилась тень мрачности. Лоу Чжань потянулась и потерла виски.
Сказать, что она не торопилась, было бы невозможно.
Как бы ни был несносен Лоу Си, он все равно был ее младшим братом.
В прошлой жизни она всегда жалела, что не смогла его должным образом контролировать и защитить. В этой жизни она не могла повторить тех же ошибок.
Теперь, когда улики по делу дочери семьи Чжан временно иссякли, чтобы доказать невиновность Лоу Си, ей нужно было найти доказательства у тех, кто пил с ним вчера вечером.
Ей предстояло столкнуться с их холодным отношением, поэтому, естественно, она не могла взять с собой этих стражников Золотой стражи.
Лоу Чжань быстро собралась с мыслями и сказала: — Генерал Ло, у меня к вам две просьбы.
— Прошу, говорите.
— Во-первых, прошу генерала Ло расспросить коллег, патрулировавших эту местность прошлой ночью, не видели ли они кого-либо.
— Во-вторых, вы все, должно быть, видели этот обрывок ткани. Такая ткань очень дорогая и встречается редко. Прошу вас расспросить во всех крупных тканевых лавках Юньцзина.
Все стражники Золотой стражи сложили руки в поклоне и ответили утвердительно.
Руки Лоу Чжань, заложенные за спину, то расслаблялись, то сжимались. Она сложила руки в поклоне, прощаясь с ними, и повернулась к резиденции министра церемоний.
В прошлой жизни ничего из этого не происходило. Неужели, возродившись, все изменилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|