Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В Чанъе были императрицы, а также две высокопоставленные женщины-чиновники, но, к сожалению, все они в итоге погибли в дворцовых интригах, нанеся огромный вред двору и государству.
Потомки пришли к выводу: женщина-чиновник — это как роковая красавица, приносящая беды.
Лоу Чжань, будучи третьей женщиной-чиновником в истории Чанъе, естественно, привлекала к себе повышенное внимание. В прошлой жизни она наслушалась всяких неприятных слов, но впервые кто-то говорил о ней таким ровным, даже слегка улыбающимся тоном.
Её сердце невольно дрогнуло. Лоу Чжань тихонько вздохнула и снова выпрямила спину.
В прошлой жизни они лишь издалека видели друг друга несколько раз, но так и не познакомились.
Помолчав немного, Лоу Чжань повернула голову, чтобы взглянуть на Чэнь Цзыпэя, который дрожа медленно сползал вниз.
Вокруг было необычайно тихо, и взгляды всех присутствующих обратились к Чэнь Цзыпэю.
Внезапно маленькая девочка за спиной Сяо Хуая громко рассмеялась, хлопая в ладоши и восклицая: — Чэнь Цзыпэй, ты и впрямь хорош!
— Ну как, тебе понравился вид из поместья моего двоюродного брата?
Чэнь Цзыпэй от неожиданного смеха вздрогнул, не удержался и с криком «А-а-а!» рухнул вниз.
А ведь стена была высотой в два чжана!
Лоу Чжань по-настоящему испугалась. В ушах вдруг раздался тихий зов, в следующее мгновение перед глазами мелькнула чёрная тень, а когда она снова посмотрела вперёд, Чэнь Цзыпэй уже был крепко пойман человеком в чёрном плаще.
Чэнь Цзыпэй, всё ещё не оправившись от шока, мёртвой хваткой вцепился в шею того человека и не отпускал. Тот попытался оттолкнуть его, но не смог и тут же рассердился: — Отвали!
Сяо Хуай явно был в замешательстве, он прикрыл рот кулаком и слегка кашлянул: — Чэнь…
— Чэнь Цзыпэй, ты опозорился так, что дальше некуда!
Маленькая девочка выскочила вперёд и весело перебила Сяо Хуая, цокая языком: — Я только вернулась, а ты уже устроил для меня такое представление.
Услышав слова девочки, Чэнь Цзыпэй тут же отпустил человека и с нежностью посмотрел на неё, начав говорить с запинками: — Вань… Ваньнин…
Человек в чёрном плаще с мрачным видом отошёл за спину Сяо Хуая, скрестил руки и молчал.
Лицо Лоу Чжань тоже потемнело. Хотя ей очень хотелось хорошенько пнуть Чэнь Цзыпэя, она всё же сдержалась и, сложив руки в приветствии, сказала Сяо Хуаю: — Благодарю наследника вана за спасение.
Она немного помолчала, затем, набравшись смелости, продолжила: — Сегодня мы вдвоём не имели никаких дурных намерений… Надеюсь, наследник ван проявит снисхождение.
Сяо Хуай покачал головой: — Госпожа Лоу, не беспокойтесь.
Его губы внезапно изогнулись в улыбке, а в глазах замерцали искорки смеха: — Поблизости нет цензоров-инспекторов.
Лоу Чжань: — …
Похоже, слухи о её ежедневных обвинениях цензорами не только будоражили столицу, но и дошли до Сяо Хуая, который был так далеко в Еяне.
Она сохраняла спокойное и отстранённое выражение лица, с трудом произнеся: — Благодарю наследника вана…
На этом инцидент был исчерпан.
По дороге домой Чэнь Цзыпэй, увидевший свою подругу детства, был в прекрасном настроении. Заметив выражение лица Лоу Чжань, он подумал, что она беспокоится о чём-то другом, и принялся утешать её: — Ну и что, что ты взяла двухдневный больничный?
— Завтра на утреннем дворе эти сплетники пусть говорят что угодно, просто не обращай внимания.
Видя, что её лицо всё ещё мрачно, Чэнь Цзыпэй немного подумал и без малейшего угрызения совести расхохотался: — Наследник ван внезапно появился и напугал тебя, да?
— Хорошо, что он нас не наказал.
— Судя по всему, он возвращался из дворца, где встречался с вдовствующей великой императрицей и императором. Только странно, почему он шёл через чёрный ход…
Лицо Лоу Чжань потемнело ещё больше.
И он ещё смеет оправдываться!
Когда они добрались до поместья Лоу, беспокойные эмоции Лоу Чжань наконец-то улеглись.
Выйдя из кареты, она увидела на каменных ступенях, над лакированными красными воротами, табличку с двумя крупными иероглифами: «Поместье Лоу».
Этим утром, едва открыв глаза, она в замешательстве была утянута Чэнь Цзыпэем в оперный театр, так и не успев толком рассмотреть это знакомое место.
Лоу Чжань пристально смотрела на два больших иероглифа, и её сердце переполняли тысячи чувств.
В прошлой жизни она в последний раз видела эту табличку лежащей на земле.
Стражники, пришедшие с обыском, сновали туда-сюда, втаптывая табличку в грязь, постепенно стирая всё её былое великолепие.
С тех пор как десять лет назад родители Лоу Чжань скончались, поместье Лоу приходило в упадок день ото дня. В прошлой жизни она хотела в одиночку поднять всё поместье, но в итоге не выдержала бремени, сама была ложно обвинена и брошена в тюрьму, где и умерла, несправедливо осуждённая.
— Старшая госпожа?
Пока она вита́ла в мыслях, лакированные красные ворота распахнулись, и оттуда вышла строгая на вид женщина средних лет. На её лице был длинный шрам, тянувшийся от левой брови до уголка рта, что придавало её облику несколько свирепый вид.
Глаза Лоу Чжань загорелись, она почувствовала прилив нежности, быстро подошла и крепко обняла женщину: — Тётушка Лань!
Тётушка Лань, которую внезапно обняли, выглядела ошеломлённой, её обычно строгое лицо слегка смягчилось. В конце концов, она лишь погладила Лоу Чжань по голове, ничего не сказав.
В душе Лоу Чжань воцарился покой.
После смерти родителей слуги в поместье Лоу тоже ушли — некоторые были отпущены, другие ушли по собственному желанию.
В итоге в огромном поместье Лоу осталось лишь несколько слуг и трое детей.
Тётушка Лань была личной служанкой матери Лоу Чжань, пришедшей с ней в приданое. С детства она заботливо присматривала за ними, сестрой и братьями. К сожалению, в прошлой жизни тётушка Лань отправилась в путь с её третьим братом, покидая столицу, и скончалась от болезни по дороге.
Небеса даровали ей новую жизнь, но самым большим подарком была не сама эта жизнь, а возможность начать всё заново и дорожить людьми, которые были рядом.
Лоу Чжань отпустила тётушку Лань, опустила взгляд и широким шагом прошла через ворота с резными карнизами, спрашивая на ходу: — Где Второй господин?
— Он в комнате, читает и повторяет уроки. Лоу Чжань кивнула: — А Третий господин?
Тётушка Лань промолчала.
Лоу Чжань слегка повернула голову: — Где Третий господин?
Её лицо напряглось, губы слегка сжались, выражение было холодным.
— Он улизнул.
Тётушка Лань покачала головой.
Последние два дня Лоу Чжань была в забытьи из-за болезни, а в поместье и так было немного людей, все были заняты заботой о ней. Из-за одной оплошности самый озорной Третий господин Лоу Си смог улизнуть.
Лоу Чжань заболела голова при мысли об этом третьем брате, который постоянно попадал в неприятности. Она потёрла висок, прикинула время и поняла, что до того, как он совершит свою самую большую ошибку и будет изгнан из Юньцзина в ссылку, ещё есть время.
Пусть пока погуляет несколько дней.
Лоу Чжань махнула рукой, чувствуя сильную усталость. При мысли о том, насколько оживлённым будет завтрашний утренний двор, она вздохнула, сразу вернулась в свою комнату и легла спать.
Однако утренний двор на следующий день был на удивление спокоен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|