Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ранним утром парадный зал Верховного суда уже был полон людей.

На возвышении сидели Сунь Бэй, Лоу Чжань, а также Сяо Хуай в качестве поручителя.

Цензор Чжан с поседевшими волосами стоял внизу с мрачным лицом. За эти несколько дней он уже успел успокоиться.

Несколько свободных коллег также пришли в Верховный суд, чтобы посмотреть на это зрелище, и тихо утешали его.

Лоу Чжань посмотрела на часы и спокойно произнесла: — Прошу генерала Ло отправить людей, чтобы привести Лоу Си и Пэй Цзюня.

Генерал Ло ответил и, взяв нескольких стражников Золотой стражи, отправился в тюрьму за заключёнными.

Вскоре Лоу Си и Пэй Цзюнь были приведены.

Лоу Си всегда был довольно чувствительным и хрупким. Эти несколько дней в тюрьме он каждую ночь просыпался от крыс. Сейчас его глаза были тёмными, а лицо — недовольным. Он взглянул на Лоу Чжань и с трудом закатил глаза.

Пэй Цзюнь же, у которого было что скрывать, провёл ночь в страхе, и его ноги слегка дрожали.

Лоу Чжань не спешила предъявлять обвинения Пэй Цзюню. Сейчас было лучше сначала снять обвинения с Лоу Си, чтобы избежать каких-либо неприятностей, которые могли бы снова втянуть его в это дело.

Она встала, слегка подняв голову: — Ночью десятого дня шестого месяца седьмого года Шэнъюань дочь господина Чжан Цзиньюаня, Фань Юнь, была убита на речном берегу к западу от города Юньцзин, получив множество ранений и скончавшись от потери крови. Господин Чжан, так ли это?

Лицо цензора Чжана оставалось мрачным. Он свирепо взглянул на Лоу Си и Пэй Цзюня, стоящих на коленях в зале, и холодно произнёс: — Да!

Сяо Хуай сидел в стороне, его лицо было спокойным и добродушным. Он тихо смотрел на Лоу Чжань, и в его глазах мерцала улыбка.

Сегодня она наконец надела свою официальную форму. Этот алый чиновничий халат выглядел довольно празднично. На других он казался бы пылающим пламенем, но на ней он создавал ощущение холодного, застывшего огня.

Однако её изящная внешность, серьёзное и достойное выражение лица действительно придавали ей вид настоящего чиновника.

Взгляд Сяо Хуая слегка дрогнул. Он о чём-то задумался и немного отвлёкся.

Лоу Чжань не заметила странного выражения лица Сяо Хуая и продолжила бесстрастно объявлять: — Одиннадцатого июля Лоу Си был доставлен господином Чжаном как убийца. По результатам расследования, проведённого этим чиновником за последние несколько дней, факты не соответствуют этому.

Её голос прервался: — Прошу господина Ли и господина Суна подойти.

Господа Ли и Сун, которые до этого бездельничали в углу, с улыбками вышли вперёд.

Вместе с ними пришёл и Ли Куй. Он до этого был занят болтовнёй с коллегами и не заметил людей, сидящих на возвышении. Услышав слова Лоу Чжань, он подсознательно поднял голову и сразу же увидел спокойно сидящего рядом Сяо Хуая. Его лицо мгновенно изменилось.

Особенно когда Сяо Хуай тоже увидел его, слегка улыбнулся и кивнул в знак приветствия.

— Почему этот парень сидит там? — пробормотал Ли Куй. — Неужели он не боится сократить себе жизнь?

Несколько министров рядом с ним, проследив за его взглядом, удивлённо произнесли: — Господин Ли, вы знакомы с наследником вана? Почему вы нам не сказали? Мы бы хотели, чтобы вы нас представили!

Ли Куй почувствовал головокружение: — Какой наследник вана?

— Наследник вана из Поместья Цзин-вана! — Эти слова прозвучали как гром, поразив Ли Куя до глубины души. Он остолбенел и лишь спустя долгое время пришёл в себя, его лицо стало то бледным, то зелёным: — Я... я не очень-то и знаком...

Вспомнив, что он сказал Сяо Хуаю вчера в Поместье Ли, Ли Куй захотел повеситься. Что... что он наговорил?! Это... это же самоубийство!

Лицо Ли Куя мгновенно побледнело. Он осторожно поднял глаза, взглянул на лицо Сяо Хуая, и его сердце наполнилось горечью и сложными чувствами.

Лоу Чжань уже начала задавать вопросы: — Госпожа Чжан была убита, предположительно, в час хай. Господин Ли, господин Сун, по словам Лоу Си, в тот вечер он пил с вами и быстро опьянел. Так ли это?

Ли Лин, сверкая глазами, активно ответил: — Да, да, да! Потом мы с братом Суном продолжили пить и разошлись по домам только в час цзы.

Он говорил очень активно, но лицо Ли Куя сзади снова потемнело.

Находясь в зале суда, да ещё и в присутствии Сяо Хуая, он не мог открыто отчитать сына, поэтому лишь отвернулся, не в силах на это смотреть.

— Господин Чжан указал, что на теле убитой госпожи Чжан была нефритовая подвеска, которую носил Лоу Си. Вы двое видели эту подвеску в тот вечер?

Господин Сун пнул Ли Лина, который уже собирался торопиться ответить, и радостно произнёс: — Да, на той нефритовой подвеске был вырезан иероглиф «Лоу» в стиле чжуаньти. Полагаю, это очень важная вещь.

Лоу Си пробормотал: — Конечно, важная.

Лоу Чжань кивнула: — Господин Чжан, нефритовая подвеска Лоу Си действительно была украдена. Смерть вашей дочери не имеет к нему отношения. Что вы думаете по этому поводу?

В присутствии господ Ли и Суна, цензор Чжан свирепо посмотрел на Лоу Си, затем перевёл взгляд на Лоу Чжань. В его глазах, казалось, что-то изменилось: — Похоже, это действительно не имеет отношения к господину Лоу. Я был опрометчив и приношу свои извинения.

Лоу Си, которого насильно доставили в тюрьму, был полон обиды и гнева. Он фыркнул и отвернулся, не отвечая.

Лоу Чжань прекрасно понимала, насколько большое усилие приложил цензор Чжан, чтобы извиниться перед Поместьем Лоу, которое он всегда презирал. Она взглянула на Лоу Си, затем на генерала Ло: — Выбросьте его.

Генерал Ло беспрекословно выполнил приказ, лично поднял кричащего Лоу Си и вышел из зала.

Лоу Чжань примерно догадывалась, кто оклеветал Лоу Си, и не хотела углубляться в это. Она сразу же перевела взгляд на растерянного Пэй Цзюня.

Рядом кто-то подал на медном подносе кусок рваной ткани и нефритовое кольцо. Лоу Чжань взяла кусок ткани, развернула его и спокойно произнесла: — Это было найдено во рту госпожи Чжан. После опознания выяснилось, что это парча с узором облаков цвета фиалки, ткань-дань из Юньчжоу.

Среди наблюдающих чиновников кто-то тихо ахнул.

Некоторые всё же знали, что приближается день рождения Вдовствующей великой императрицы, и дворцовые чиновники отправили эту ткань-дань в несколько мест.

Однако эта ткань была очень редкой и ценной. В каждое поместье отправляли всего один или два отрезка, которых хватало лишь на пошив одежды для нескольких главных господ.

— Господин Пэй, вы знакомы с этой тканью?

Лицо Пэй Цзюня побледнело. Он знал, что доказательства в руках Лоу Чжань могли отправить его в ад, но всё же не мог не попытаться оказать отчаянное сопротивление. Его лицо менялось, и он твёрдо произнёс: — Это вы определённо украли из моего поместья! Лоу Чжань, у меня нет с вами вражды, почему вы так меня подставляете?

Затем он повернулся к цензору Чжану, и его глаза загорелись: — Господин Чжан, вы помните меня? У меня были неплохие отношения с Фань Юнь...

Он бы лучше промолчал. Как только он это сказал, цензор Чжан вдруг что-то вспомнил, и его лицо мгновенно потемнело: — Господин Пэй! Вы давно преследовали мою дочь. В прошлом месяце, когда вы пришли свататься, вы приставали к моей дочери, и в итоге вас избили и выгнали палками. Неужели... неужели...

Гнев захлестнул цензора Чжана, и он не смог больше говорить. Он схватился за грудь, тяжело дыша, его глаза налились кровью, и он свирепо смотрел на Пэй Цзюня, словно хотел растерзать его.

Несколько министров рядом поспешно поддержали цензора Чжана.

Лоу Чжань холодно наблюдала за происходящим. Увидев, как Пэй Цзюнь пожинает плоды своих злодеяний, она усмехнулась: — Господин Пэй, этот кусок ткани был извлечён лекарем Сюй из уст госпожи Чжан в присутствии этого чиновника и генерала Ло. Свидетели есть. Вы признаёте это?

Пэй Цзюнь не мог ничего сказать.

Лоу Чжань затем достала нефритовое кольцо с медного подноса и холодно посмотрела на Пэй Цзюня: — Это нефритовое кольцо было найдено этим чиновником на речном берегу к западу от города позапрошлой ночью. Оно, предположительно, является частью приданого, подаренного покойным императором Шэньин Старшей великой принцессе. Говорят, что Старшая великая принцесса подарила это кольцо господину Пэю, когда он достиг совершеннолетия. Если я не ошибаюсь, госпожа Чжан вырвала его из вашей руки во время сопротивления и оно упало. Вы тогда спешили убежать и не стали его искать. На следующий день, когда вы отправили управляющего на поиски, он столкнулся со стражниками Золотой стражи и не смог его найти. Так ли это...

Лицо Пэй Цзюня резко изменилось, и он прервал её: — Полная чушь!

— Приведите управляющего Поместья зятя-принцессы.

Лицо Пэй Цзюня стало ещё бледнее, он пошатнулся, и в его глазах почти горел огонь ненависти, направленный на Лоу Чжань.

Вскоре управляющий Поместья зятя-принцессы был приведён.

Лоу Чжань слегка опустила глаза, глядя на Пэй Цзюня: — Позапрошлый день этот чиновник и генерал Ло осматривали тело госпожи Чжан в Ичжуане. Выйдя, мы обнаружили, что за нами шпионили. Несколько стражников Золотой стражи погнались за человеком, но не догнали. Однако они запомнили его фигуру. Господин Пэй, вы отправили управляющего, специально переодев его в одежду Поместья Мин-гогуна, чтобы отвлечь внимание этого чиновника или чтобы свалить вину на Поместье Мин-гогуна...

— Полная чушь! — Слова Лоу Чжань снова были прерваны, но на этот раз не Пэй Цзюнем, а звонким и громким женским голосом. Брови Лоу Чжань слегка дёрнулись, и она невольно вздохнула.

Она знала, что она всё равно придёт.

Взгляды всех присутствующих устремились к дверям зала. Внутрь вошла знатная женщина в роскошных одеждах и украшениях. Её высокая причёска и яркое лицо, ещё до того, как она заговорила, создавали неприятное ощущение из-за её холодного и резкого взгляда.

Рядом с ней шла яркая и красивая девушка. Глаза девушки были ясными, она окинула взглядом всех присутствующих в зале, задержалась на Лоу Чжань, а затем остановилась на Пэй Цзюне, который повернулся к ней с выражением радостного удивления.

Лоу Чжань встала: — Это зал суда, здесь неуместно совершать поклоны. Надеюсь, Старшая великая принцесса поймёт.

В Чанъе существовали особые правила этикета для зала суда: обычно поклоны были необязательны, если только не присутствовал сам император.

К тому же, Лоу Чжань действительно не хотела кланяться той, кто вчера послал человека, чтобы чуть не убить её.

Услышав это, Сяо Нин, чьи брови были высоко подняты, холодно усмехнулась: — Действительно, не зря вы третья женщина-чиновник, появившаяся в Чанъе за сто лет. Пользуясь своим положением Заместителя главы Верховного суда, вы так беззастенчивы, высокомерны и не знаете этикета! Разве я, принцесса, старшая дочь покойного императора Шэньин, не достойна поклона от вас, госпожа Лоу?

Это был её способ показать, кто здесь главный?

Лоу Чжань обдумывала это, когда Сяо Хуай вдруг слегка кашлянул, встал и с лёгкой улыбкой произнёс: — О, это тётушка и кузина Вань, вы проделали такой долгий путь, должно быть, устали. Прошу, присаживайтесь.

Сунь Бэй с непроницаемым выражением лица повернулся и взглянул на него.

Этот тон... почему он так непринуждённо ведёт себя, словно он здесь не чужой...

Сяо Хуай перехватил её слова, и Сяо Нин, даже если хотела бы устроить скандал, должна была учитывать положение Сяо Хуая в глазах Вдовствующей великой императрицы и императора. Ей пришлось сдержать гнев и холодно фыркнуть: — Нет нужды. Мы с дочерью не так драгоценны, как племянник.

Лоу Чжань, которую Сяо Хуай выручил, слегка вздохнула с облегчением, но в душе всё ещё беспокоилась, ведь Сяо Нин всё-таки была его двоюродной тётей.

Однако сейчас было не время об этом думать.

Она подняла глаза, снова встретившись с острым, как клинок, взглядом Сяо Нин, и спокойно произнесла: — Не знаю, по какому делу Старшая великая принцесса пришла в Верховный суд?

Сяо Нин смотрела на Лоу Чжань, в её глазах была неприкрытая злоба, даже с оттенком убийственного намерения. Она произнесла каждое слово, стиснув зубы: — Конечно, чтобы увидеть моего бедного сына, которого несправедливо схватили и подставили!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение