Глава 13. Кошмар
На краю обрыва стоял человек. Он был одет в чиновничье одеяние и, судя по всему, был молод. Чжу Цзюю показалось, что он выглядит очень знакомо.
— Эй!
— Обернись! Ты кто?
Он крикнул дважды, но человек не обратил на него внимания.
Дул сильный ветер, фигура, казалось, стояла неустойчиво. Человек двигался по самому краю пропасти, качаясь из стороны в сторону, словно мог в любой момент сорваться и быть поглощенным бездонной, темной долиной.
Нужно его удержать!
Во что бы то ни стало нужно его удержать!
Неизвестно почему, но эта мысль настойчиво билась в голове Чжу Цзюя.
Но он не мог сдвинуться с места. Сколько бы он ни бежал, он не мог приблизиться, расстояние между ними, казалось, только увеличивалось.
Словно в подтверждение его предчувствия, он увидел, как из тьмы на дне долины появились щупальца. Они обвились вокруг фигуры, словно бесчисленные темные силы, жадно вцепившиеся в живую душу.
Затем он увидел, как фигура резко упала вниз и в одно мгновение исчезла, поглощенная бездной.
— Нет! —
Он закричал из последних сил.
— Я не позволю!
…
Се Ланьчжи дежурила снаружи. Ее разбудил крик Чжу Цзюя.
Она села, накинула одежду, нащупала огниво, зажгла свечу и поспешила к кровати Чжу Цзюя.
Чжу Цзюй уже сидел, оперевшись одной рукой о край кровати, и тяжело дышал. Волосы скрывали выражение его лица.
— Ваше Высочество, что с вами? — спросила Се Ланьчжи.
Чжу Цзюй молчал.
Се Ланьчжи осторожно протянула руку, чтобы убрать волосы с его лица, но он отстранил ее руку.
Чжу Цзюй выпрямился. — Ничего, — его дыхание понемногу успокаивалось. — Просто приснился сон.
— Какой сон?
— Я не помню, — сказал Чжу Цзюй.
Он помнил только, что во сне чувствовал отчаяние и удушье, ему было трудно дышать, и он отчаянно хотел вырваться.
Но из-за чего он отчаивался, он вспомнить не мог.
Посидев некоторое время и увидев, что с Чжу Цзюем, кажется, все в порядке, Се Ланьчжи встала, собираясь уйти. Ее разбудили посреди ночи, и она очень хотела спать.
Внезапно Чжу Цзюй крепко схватил ее за запястье.
— Что такое? — не поняла Се Ланьчжи. Обернувшись, она встретилась взглядом с Чжу Цзюем. В этот момент у нее по спине пробежал холодок. Взгляд Чжу Цзюя был полон непререкаемой властности, и ей показалось, что она снова вернулась в прошлую жизнь.
Чжу Цзюй пристально смотрел ей в лицо, словно что-то изучал. Опомнившись, он растерянно посмотрел на свою руку, сжимавшую ее запястье. Что он делает?
Он отпустил ее руку, потер переносицу и сказал: — Ничего, иди отдыхай.
Ему казалось, что в голове у него роится множество мыслей, готовых вырваться наружу, но он не мог ничего разглядеть, ничего вспомнить.
Это было ужасное чувство.
Неужели Чжу Цзюй испугался кошмара?
Эта мысль показалась Се Ланьчжи несколько забавной. Неужели несокрушимый и коварный император в юности тоже мог просыпаться от кошмаров?
На следующее утро Бабао отвел Се Ланьчжи в сторону и тихо спросил: — Ваше Высочество плохо спал прошлой ночью? Мне показалось, он выглядит не очень хорошо.
Се Ланьчжи указала на себя. — Евнух, посмотрите на меня. Меня разбудили посреди ночи, у меня тоже синяки под глазами.
Бабао тут же обеспокоенно спросил: — Что случилось с Его Высочеством? Ему нездоровилось?
— Ничего, — ответила Се Ланьчжи. — Просто приснился кошмар, и он испугался.
Их принц испугался кошмара?
Бабао коснулся письма в рукаве, но промолчал. Он лишь сказал: — Иди скорее за едой.
Ранним утром императорский дворец был тих, людей на дорожках было немного. Се Ланьчжи шла быстрым шагом. Сегодня она проснулась позже обычного и вышла позже, чем всегда, поэтому старалась идти как можно быстрее.
Тем временем в Зале Минцзе Бабао передал Чжу Цзюю только что полученное сообщение и тихо сказал: — Ваше Высочество, прошлое А Луань выяснили.
Бамбуковый тубус был запечатан, Бабао не знал, что там написано. Он стоял, опустив руки, и молча смотрел, как Чжу Цзюй сломал восковую печать и вытряхнул крошечный свиток бумаги размером с палец.
— Се Ланьчжи… — произнес Чжу Цзюй. — Значит, ее полное имя Се Ланьчжи. Она ни разу не говорила.
Бабао стоял рядом. — Попав во дворец, слуги часто берут имена для удобства господ. Не использовать свое настоящее имя — обычное дело. Возможно, это имя ей дала матушка.
Он продолжил читать. Сведения были очень подробными. Если бы сама Се Ланьчжи увидела их, она бы испугалась.
Начиная с поколения ее прадеда, было выяснено все: кто был в семье, совершал ли кто-то преступления, чем занимались, каким имуществом владели.
Увидев три иероглифа «Се Мусянь», Чжу Цзюй замер. Это имя… Почему оно вызывало у него такое странное чувство? Где он мог его видеть?
Похожее чувство возникло у него, когда он впервые увидел лицо А Луань. Что же такого особенного в этих брате и сестре?
Прочитав все, Чжу Цзюй сложил записку и передал Бабао. — Сожги.
— Ну как, Ваше Высочество? — спросил Бабао. — Можно ли доверять А Луань?
— Ничего подозрительного не обнаружено. В основном все совпадает с тем, что она говорила. Дочь наложницы из ученой семьи, род в упадке, из семьи остались только брат и сестра, с братом отношения плохие. Их семья не связана ни с какими силами при дворе. Ее попадание во дворец и в Зал Минцзе, похоже, чистая случайность.
— Вот и хорошо, — Бабао вздохнул с облегчением. Ему не хотелось верить, что за этой милой девушкой действительно кто-то стоит.
— Странно только одно: как раз перед тем, как она поступила во дворец, ее служанку выкупила обратно ее семья.
— Может, просто совпадение? — предположил Бабао.
— Возможно, я слишком много думаю.
Когда Се Ланьчжи вернулась в Зал Минцзе, она заметила, что Бабао сегодня смотрит на нее особенно дружелюбно.
После завтрака Чжу Цзюй позвал Се Ланьчжи: — А Луань, пойдем со мной.
Не понимая, в чем дело, Се Ланьчжи последовала за Чжу Цзюем в его кабинет.
Чжу Цзюй положил перед ней ключ. — Отныне этим кабинетом будешь заведовать ты.
Се Ланьчжи слегка опешила. — Я?
Чжу Цзюй кивнул. — Да, ты.
Бабао был предан и надежен, действовал расторопно, но его недостатком была ограниченность знаний, что мешало ему в некоторых делах. А Луань же была образованна, ее прошлое было чистым. Если ее хорошо подготовить, в будущем она сможет стать его опорой и поддержкой.
Кабинет — очень важное место, его обычно доверяют только самым близким людям. Хотя Се Ланьчжи и раньше бывала в его кабинете, но, чтобы избежать подозрений, заходила только по его приказу и не смела ничего трогать или рассматривать.
Сегодня же он доверил ей такое важное место. Значит ли это, что ее усилия за последнее время принесли плоды, и она сделала большой шаг вперед?
Се Ланьчжи взяла ключ и грациозно поклонилась. С улыбкой она сказала: — Эта служанка не обманет доверия Вашего Высочества.
(Нет комментариев)
|
|
|
|