Глава 1. Возвращение (Часть 1)

Глава 1. Возвращение

Прошлая жизнь…

Город Юаньчэнфу располагался на северной границе империи Дасин. Это был небольшой, тихий городок, где часто собирались торговцы с юга и севера.

Два года назад Се Ланьчжи вместе со своей служанкой Ляньцзы переехала сюда. Переодевшись мужчиной и назвав себя Се Мусянь, она сняла небольшой двор и, за исключением походов за покупками, почти не выходила на улицу.

Окружающие считали господина Се и его служанку скромными и доброжелательными людьми. Казалось, что хозяин зарабатывает на жизнь написанием рассказов, а служанка, обладая довольно суровым характером, пользовалась особым расположением господина.

В этот день Ляньцзы вернулась с рынка с взволнованным видом.

— Госпожа, я только что слышала на улице, что император… скончался, — тихо сказала она Се Ланьчжи.

Кисть Се Ланьчжи оставила кляксу на бумаге. — Ты сказала… скончался?

— Да, говорят, попал в засаду северного племени Бэйцзи.

В душе Се Ланьчжи возникла странная смесь чувств. Ей стало не по себе, словно что-то сдавило грудь. Она вспомнила последнюю встречу с императором Линси, Чжу Цзюем, два года назад.

Тогда дядя императора, Миян Хоу, нагрянул к ней с бранью. От него она узнала, что император испытывает к «Се Мусянь» особые чувства. Это известие повергло ее в смятение и страх.

Она не только обманывала императора, выдавая себя за мужчину, но и знала о его суровом нраве, жестком характере и глубокой скрытности. Связь с ним могла обернуться для нее бедой, а то и гибелью.

Разве кто-либо из тех, кто осмеливался на любовные отношения с императором, независимо от пола, мог рассчитывать на счастливый конец?

Любовь императора — роскошь, которую не каждому дано вынести.

Решив так, она сама попросила аудиенции у императора и попросила отпустить ее в отставку.

Выражение лица императора Линси было сложным, настолько сложным, что она не могла понять, о чем он думает. Казалось, его окутывало облако тумана.

— Похоже… ты уже знаешь, — спросил он.

— Я и сам был удивлен и потратил немало сил, чтобы подавить это чувство.

— Ваше Величество, я в смятении.

— Это из-за твоей покойной возлюбленной? — спросил Чжу Цзюй. — Умершие уже не вернутся.

Се Ланьчжи сначала опешила, а потом вспомнила, что действительно говорила всем о своей умершей возлюбленной, чтобы избежать брака. Она не думала, что Чжу Цзюй запомнит это.

— Ваше Величество, «Бывалому моряку — вода по колено», — ответила она.

— Это твой окончательный ответ? Ты же знаешь, что можешь получить то, о чем другие и мечтать не смеют.

— Но я не хочу стать как Дэн Тун или Дун Сянь.

Император замолчал, а затем спросил: — Ты не боишься моего гнева?

Се Ланьчжи, собравшись с духом, спросила: — Ваше Величество, вы откажетесь от своего обещания из-за моего отказа?

Се Ланьчжи когда-то совершила великий подвиг, и император Линси пообещал в награду помочь ей найти пропавшего брата.

— Нет, я никогда не отказываюсь от своих наград.

— Тогда, Ваше Величество, прошу позволить мне отказаться, — сказала Се Ланьчжи. — Я не хочу, чтобы потомки порицали и высмеивали меня как фаворита. Ваше Величество также следует оставить эти мысли и вернуться к государственным делам.

Как только она произнесла эти слова, воздух в комнате стал еще более тяжелым.

— Почему… ты не женщина? — глухо спросил император Линси. — Мне иногда снится, что ты женщина, и во сне все хорошо…

От этого вопроса у Се Ланьчжи по спине пробежал холодок, все тело напряглось. Она низко склонила голову, молча стоя на коленях.

— Если бы сон был правдой, я бы…

Что бы он сделал, император не договорил.

Наконец он спросил: — А если я настою?

— Я… скорее умру.

Видя ее решимость, пылкий взгляд императора Линси постепенно остыл.

Казалось, он принял какое-то решение. Когда он снова открыл глаза, его взгляд был совершенно равнодушным. — Ну и ладно, ты не стоишь таких усилий.

— Пока я не передумал, убирайся подальше и никогда больше не появляйся передо мной.

Се Ланьчжи низко поклонилась. — Благодарю Ваше Величество. Желаю вам здоровья и благополучия.

— И еще… — раздался голос императора у нее за спиной, когда она уже дошла до двери. — Я могу принять твой отказ, но если ты потом согласишься на другого… — Его голос был тяжелым, скрытый смысл не требовал пояснений.

Счастливо избежав опасности, она в тот же день собрала вещи, забрала Ляньцзы и уехала. Два года она прожила в Юаньчэнфу.

Полгода назад между Дасин и Бэйцзи разразилась беспрецедентная война. Император Линси лично прибыл на фронт, чтобы руководить войсками.

Последние новости, которые она слышала, говорили о череде побед армии Дасин. Как же так получилось, что император внезапно скончался?

— Император не был на передовой, его отделяло от Бэйцзи несколько десятков тысяч солдат, да и охрана была надежной. Как он мог попасть в засаду? — недоумевала Се Ланьчжи.

— Не знаю, госпожа, — ответила Ляньцзы. — Но все говорят, что всадники Бэйцзи совершили внезапный набег. Наверняка кто-то выдал военные секреты.

— Значит… император действительно мертв, — прошептала Се Ланьчжи.

— Госпожа, вы расстроены? — тихо спросила Ляньцзы. — На самом деле, для нас это хорошо. Вам больше не нужно бояться.

— Да, мне больше нечего бояться. И я могу снова носить платья, — пробормотала Се Ланьчжи.

Два дня спустя к ним приехал необычный гость — заместитель командира императорской гвардии, У Шоуань.

— Господин Се, мы нашли вашего брата. Другой отряд отправился за ним. Император перед смертью приказал мне привезти вас к нему. И хотя император скончался, я должен выполнить его последнее повеление.

Се Ланьчжи была поражена. Она уже не надеялась, что император сдержит свое обещание, и тем более, что он сделает это в последний момент.

Но в итоге она так и не увидела своего брата.

Из-за внезапной смерти императора Линси в армии Дасин началась паника. Бэйцзи воспользовались этим и перешли в наступление. С невероятной скоростью они захватили обширные плодородные земли Дасин, включая Юаньчэнфу, где жила Се Ланьчжи.

Всадники Бэйцзи вторглись в город и устроили там резню. Под душераздирающие крики женщин, стариков и детей Се Ланьчжи с горечью закрыла глаза и погрузилась во тьму.

Область Цзянчжоуфу, уезд Миньсянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение