Глава 6. Улажено
Наконец настал день объявления. Все юные служанки, аккуратно одетые, выстроились ровными рядами во дворе.
Матушка Фан стояла во главе, зачитывая имена и объявляя дальнейшую судьбу каждой.
Во дворе царила тишина и торжественность. Когда называли очередное имя, на лице девушки появлялось выражение радости или печали, но никто не смел издать ни звука. Ведь большая линейка для наказаний лежала тут же, на виду.
Сянь Цин Нянь направили во дворец Вань Гуйжэнь, которая только в этом году прибыла во дворец. Сначала Цин Нянь испытала легкое разочарование, но затем вздохнула с облегчением. Она посмотрела на Се Ланьчжи. Та все еще ждала, и выражение ее лица, как и прежде, было непроницаемым.
— А Луань… — голос Матушки Фан слегка дрогнул, ее взгляд нашел в толпе ту, кого она искала.
— Зал Минцзе.
Все подумали, что ослышались. Но Матушка Фан продолжала читать список, и постепенно все пришли в себя.
Самая способная, самая ценимая Благородной супругой Се Ланьчжи — отправлена в Зал Минцзе?
Се Ланьчжи опустила голову, плотно сжав губы, изображая отчаянное усилие сдержаться.
Она чувствовала обращенные на нее сочувственные взгляды, а также отдельные насмешки и злорадство.
Ее догадка оказалась верной. Благородная супруга Чэн искала именно такую, какой она сейчас казалась. Этот шаг можно было считать успешным.
А в итоге Благородная супруга выбрала не Се Ланьчжи и не Цин Нянь, а другую, не столь выдающуюся, но очень спокойную девушку.
Когда чтение закончилось и все начали расходиться, Матушка Фан отдельно позвала Се Ланьчжи.
С деланой теплотой Матушка Фан посмотрела на нее с жалостью. — Бедное дитя, ты, должно быть, очень расстроена.
— А Луань не смеет, — ответила Се Ланьчжи.
— Не нужно стесняться, я понимаю твои чувства, — сказала Матушка Фан. — Я была вашей наставницей три месяца и прекрасно знаю, что среди всех девушек ты самая способная и умелая. У тебя были лучшие перспективы. Ты очень понравилась Благородной супруге, она считала тебя умной и сообразительной, именно такой помощницей, какую она хотела. Она с самого начала говорила, что заберет тебя к себе и будет лично обучать.
— Тогда почему?.. — подыграла ей Се Ланьчжи.
— Эх, да разве не из-за Первого принца, он… — Матушка Фан многозначительно вздохнула, оставляя простор для догадок.
— Ладно, что уж теперь говорить, раз все так сложилось, — добавила она. — Я просто хотела сказать тебе, что не матушка не захотела тебе помочь и не Ее Высочество тебя не ценит, просто судьба так распорядилась. Возможно, некоторым людям просто суждено быть несовместимыми.
Она покачала головой и с материнской нежностью похлопала Се Ланьчжи по плечу. — Береги себя в будущем. Если представится возможность, подумай о себе.
Се Ланьчжи сильно ущипнула себя, выдавив блестящие слезинки в уголках глаз. — Спасибо, матушка. Если будет возможность… прошу вас передать мою благодарность Благородной супруге.
......
Зал Минцзе находился в уединенном месте. Изначально он был буддийским молельным залом, поэтому его обстановка была проще по сравнению с другими дворцовыми постройками.
Матушка, которая привела ее сюда, предупредила: — Его Высочество Первый принц соблюдает траур по покойной императрице и нуждается в покое. Его Величество издал указ, запрещающий посторонним входить сюда без разрешения. Веди себя прилично. Кроме того, красный цвет носить строго запрещено, даже красные ленты для волос нельзя использовать. Это нарушение табу, поняла?
— Я… поняла, — тихо ответила Се Ланьчжи.
Эту матушку явно подослали специально. Увидев подавленное состояние Се Ланьчжи, она стала еще любезнее, словно исполненная сочувствия. — Ты и вправду несчастная. Даже я слышала, что ты была лучшей. У тебя были такие прекрасные перспективы у Благородной супруги, а вместо этого придется нести службу в этом захолустье. А те, кто хуже тебя, одна за другой будут носить золото и серебро, жить в роскоши.
— Видно, мне не повезло.
— Да разве ты виновата? Если бы Его Высочество вернулся на несколько месяцев позже, тебе бы не пришлось это терпеть.
Матушка продолжила: — Глядя на тебя, я вспоминаю себя в молодости. Мне было столько же лет, и так же не везло с судьбой. Мне жаль тебя, поэтому скажу тебе от всего сердца: рядом с этим принцем долго не продержишься.
— Когда он был еще шицзы, у него была старая матушка, вроде как кормилица, которая вырастила его с младенчества.
— Позже, когда с ним и покойной императрицей случилась беда, вся прислуга разбежалась. Эту старую матушку определили к Благородной супруге. Услышав, что он вернулся, старушка, тоскуя по прежнему господину, тут же попросила у Благородной супруги разрешения вернуться к нему и продолжить служить.
— Кто бы мог подумать, что вся ее преданность будет направлена не туда. Он тут же прогнал ее, даже не взглянув, а его евнух еще и унизил ее. От горя она чуть не разбила голову о стену прямо у ворот, хорошо, что ее удержали.
— Скажи, если он не помнит добра даже по отношению к старикам, которые заботились о нем, на что можем рассчитывать мы, остальные?
Ее рука коснулась волос Се Ланьчжи и мягко погладила их, как это сделал бы любой обычный старший родственник.
— Чтобы выжить в этом дворце, мы, слуги, должны думать о себе. Нужно больше размышлять о том, как поступить лучше для себя. Когда появляется шанс, нужно хвататься за него, иначе придется страдать в одиночестве и нищете.
Се Ланьчжи сразу поняла, что в этой истории примерно три части правды и семь — лжи. Одно и то же событие, рассказанное по-другому, приобретало совершенно иной смысл. Таких иносказаний, возможно, достаточно, чтобы обмануть наивную девушку, но перед ней выставлять их напоказ было бесполезно.
В конце концов, она тоже вращалась в чиновничьих кругах. Особенно во время службы в Министерстве работ, хотя ее должность была низкой, ей приходилось иметь дело с самыми разными людьми. Сколько хитрецов она повидала!
Старая матушка, служившая в детстве, наверняка существовала. Но почему она оказалась именно у Благородной супруги Чэн?
За столько лет, сколько всего Благородная супруга узнала от нее о покойной императрице и Чжу Цзюе?
Не говоря уже о том, не боялась ли она вызвать недовольство новой госпожи, — она ведь спокойно прожила там три года, так почему же так нетерпеливо захотела вернуться? Из-за любви к своему маленькому господину?
Но если это была настоящая любовь, разве стала бы она пытаться покончить с собой на глазах у всех?
Если бы она умерла, от клейма «неблагодарный, доведший до смерти старую служанку» Чжу Цзюй бы не отмылся.
Се Ланьчжи изобразила на лице трогательное волнение. — Матушка, спасибо, что рассказали мне это. Я знаю, вы желаете мне добра.
«Благородная супруга Чэн действительно была предусмотрительна, — подумала она про себя. — Даже для такой незначительной служанки, которая, возможно, и не пригодится в будущем, она заранее подготовила запасной ход. Если бы не Чжу Цзюй, чьи замыслы были еще глубже, а методы — жестче, и если бы ее Второму принцу чуть больше повезло, возможно, она действительно достигла бы желаемого».
Стоя перед главными воротами Зала Минцзе, Се Ланьчжи подняла голову и посмотрела на табличку над входом.
Кто бы мог подумать, что в таком заброшенном месте заточен будущий император. Интересно, как он выглядит сейчас, каков его характер? Судя по его дальнейшим действиям, он и сейчас точно не был слабым и покладистым.
Кролик, даже в отчаянном положении, не может превратиться в тигра.
Она собралась с духом, перешагнула порог и решительно направилась внутрь.
Вскоре во дворе она увидела первого знакомого — личного евнуха Чжу Цзюя, Бабао. Будущего главного евнуха-управляющего императорского дворца.
Сейчас ему было лет шестнадцать-семнадцать, с самой обычной внешностью — из тех, на кого на улице не обратишь внимания.
Но Се Ланьчжи знала, что этот евнух Бабао — не простая фигура. Опытный интриган, действующий гладко и расчетливо, он позже будет управлять огромным императорским дворцом безупречно и методично.
Он был чрезвычайно предан Чжу Цзюю, можно сказать, его самый верный слуга. Се Ланьчжи казалось, что служение Чжу Цзюю было делом всей его жизни, ради которого он не пожалел бы и собственной жизни.
Се Ланьчжи присела перед ним в реверансе. — Господин, я новенькая, меня зовут А Луань.
Бабао ответил поклоном и очень вежливо сказал: — Ты и есть новая служанка? Я слуга Его Высочества, а не господин. Можешь звать меня просто Бабао.
— Евнух Бабао, — отозвалась Се Ланьчжи.
— Я слышал, ты только в этом году поступила во дворец? — снова спросил Бабао.
— Да.
— Откуда ты?
— Из Миньсяня.
— Сколько тебе лет?
— Тринадцать.
Бабао по ее лицу понял, что она молода, но не ожидал, что она на год младше Его Высочества.
— Слишком юна… — тихо пробормотал он.
— Евнух, хоть я и молода, но могу делать любую работу.
Как бы то ни было, искреннюю и смышлёную на вид девушку трудно невзлюбить.
Бабао подумал, что если она действительно надежна и ее правильно обучить, то она вполне подойдет для службы при Его Высочестве. Сейчас жизнь принца была слишком скромной, у него совершенно не было подобающей его статусу свиты.
Но он не смел решать сам, последнее слово было за Чжу Цзюем.
— Пойдем со мной, представишься Его Высочеству.
(Нет комментариев)
|
|
|
|