Глава 2. Решение поступить во дворец

Глава 2. Решение поступить во дворец

— А-а! — короткий крик прорезал ночную тишину над двором семьи Се.

Се Ланьчжи, тяжело дыша, села на кровати. Долго не могла успокоиться.

Ей снова снились события прошлой жизни в Юаньчэнфу. Закрывая глаза, она словно слышала крики и стоны, видела кровь, пролитую при падении города.

«Ладно, — подумала она. — Раз уж не спится, лучше начну приготовления. Судя по всему, это произойдет сегодня».

Се Ланьчжи встала с постели, накинула одежду и, взяв свечу, начала собирать вещи.

Ранним утром, когда птицы весело щебетали во дворе, старый слуга позвал Се Мусяня в главный зал, сообщив, что его ищет кто-то из администрации.

— Из администрации? — удивился Се Мусянь.

Во главе группы стояла почтенная на вид пожилая женщина, за ней следовали несколько стражников.

Увидев Се Мусяня, матушка слегка улыбнулась. — Меня зовут Цинь, я чиновница шестого ранга из дворца, отвечаю за набор девушек в нашем уезде. Пришла забрать твою сестру, она последняя.

— Вещи собраны? Если есть что сказать родным, говорите сейчас. Скоро отправляемся, нужно добраться до почтовой станции до заката.

Се Мусянь слушал в полном недоумении. Какая чиновница, какие девушки во дворец? — Вы, наверное, ошиблись, — спросил он. — В нашей семье никто не собирается во дворец.

Лицо матушки Цинь помрачнело. — Ты хочешь сказать, что я выжила из ума? Как я могла ошибиться? Скажи мне, это дом семьи Се на Переулке Утун? Ты родом из Цзянчэна? Ты Се Мусянь? Твоя сестра — Се Ланьчжи?

После этой серии вопросов Се Мусянь сник. — Да, но…

Он и не думал отправлять Се Ланьчжи во дворец. Хотя за девушек платили, и для бедных семей это было неплохо, у него были свои планы. Се Ланьчжи была красива и грамотна. Еще пару лет, и он найдет ей выгодную партию. Выкуп за нее будет куда больше, чем эти жалкие гроши из дворца.

— Ты хочешь отказаться? — гневно спросила матушка Цинь. — Да как ты смеешь?!

В этот момент из-за двери вышла Се Ланьчжи с узлом в руках. — Не сердитесь, матушка. Мой брат немного не в себе. Вещи собраны, я готова к отправлению.

Се Мусянь сразу понял, в чем дело. Он схватил Се Ланьчжи за руку, оттащил в сторону и спросил: — Это ты все подстроила?

— Это ты не в себе, брат, — спокойно ответила Се Ланьчжи. — На официальном документе стоит твоя печать и подпись. Как я могла это подстроить?

У Се Мусяня задергался уголок рта. — Ты подделала их! Я донесу на тебя!

— Ну, попробуй. Кто тебе поверит? Скорее поверят, что это ты передумал и решил посмеяться над чиновниками.

Матушка Цинь тоже поняла, что между братом и сестрой что-то не так.

Но это ее не касалось. Она должна была в срок доставить во дворец определенное количество девушек. Если Се Ланьчжи не поедет, где она найдет ей замену?

— Набор девушек проводится по приказу самой Благородной супруги Чэн, это повеление императора. Никто не смеет противиться. Если ты, молодой господин Се, сорвешь это важное мероприятие, сможешь ли ты понести ответственность? — спросила она.

Се Ланьчжи понизила голос. — Ты слышал, брат? Если ты будешь меня удерживать, как ты объяснишь это властям? По большому счету, это неповиновение императорской воле, за которое полагается смертная казнь.

Се Мусянь еще сильнее сжал ее руку. — Ты смеешь угрожать мне императорским гневом? Ну ты даешь!

— Не смею, — усмехнулась Се Ланьчжи.

Се Мусянь вдруг вспомнил, как пару дней назад за Ляньцзы пришла женщина, назвавшаяся ее родственницей, и выкупила ее из рабства. Тогда он не придал этому значения и, получив деньги, сразу согласился.

Теперь, сложив все вместе, он понял. — Ляньцзы тоже была частью твоего плана? Это была не ее родственница, верно? Ты все это заранее подготовила!

— Ляньцзы действительно выкупили ее родные, я сама видела. Ты сам взял деньги и согласился, — спокойно ответила Се Ланьчжи.

— Тихая вода берега подмывает. Я тебя недооценил, — съязвил Се Мусянь. — Ты такая гордая, но ты хоть представляешь, что такое императорский дворец? Думаешь, станешь там главной фрейлиной?

— А когда ты состаришься и тебя оттуда выгонят, думаешь, найдешь себе хорошую партию? Посмотрим, что ты будешь делать тогда. Я буду ждать, когда ты приползешь ко мне на коленях и будешь умолять о куске хлеба.

Се Ланьчжи смотрела на него холодным, непроницаемым взглядом. — Ты закончил? Если да, то мне пора.

В прошлой жизни Се Мусянь доставлял ей много хлопот, но теперь он казался ей всего лишь шутом гороховым. По сравнению с теми трудностями и опасностями, что ждали ее впереди, он был ничтожеством.

Под ее холодным взглядом Се Мусянь сник, но все же упрямо заявил: — Для меня у тебя больше нет сестры. Даже если ты умрешь, не жди, что я похороню тебя.

— Еще неизвестно, кто кого похоронит.

Се Ланьчжи не хотела больше тратить на него время. Она вырвала руку и направилась к остальным. — Я попрощалась с братом. Мы можем ехать.

Матушка Цинь удовлетворенно кивнула. — Эта девушка знает, что делает. У нее большое будущее.

— Приму ваши слова за доброе предзнаменование, — натянуто улыбнулась Се Ланьчжи и, не оглядываясь, вышла из дома.

У нее было более важное дело —

Во дворце томился тигр. Тигр, к которому ей нужно было подобраться.

Когда Се Ланьчжи рассказала Ляньцзы о своем намерении стать служанкой во дворце, та пришла в ужас и всеми силами пыталась отговорить ее от этой безумной идеи.

Се Ланьчжи объяснила ей, что становится старше, а Се Мусянь вряд ли будет заботиться о ее будущем. Лучше рискнуть, чем ждать, пока он продаст ее замуж за первого встречного.

Во дворце хотя бы будут платить жалованье, не придется бояться попасть в руки тирана. А если повезет, то можно стать чиновницей и обеспечить себе безбедную старость, даже не выходя замуж.

— Я лучше останусь старой девой, чем проведу жизнь с каким-нибудь никчемным повесой.

Эти слова убедили Ляньцзы. Она, следуя их плану, уехала из Миньсяня к своей тете, чтобы обосноваться там и ждать вестей от Се Ланьчжи.

Се Ланьчжи чувствовала себя виноватой, но не могла рассказать Ляньцзы истинную причину своего решения.

Она не могла объяснить, что помнит прошлую жизнь, и тем более не могла сказать, что…

…собирается подобраться к недавно найденному Первому принцу Чжу Цзюю. Хотя сейчас он был заточен во дворце и выглядел жалко, ему суждено было стать следующим императором.

Если бы она рассказала об этом, ее бы сочли сумасшедшей. Но, зная будущее, она не могла сидеть сложа руки и спокойно наблюдать за разрушением страны. Слишком много крови и страданий видела она в Юаньчэнфу.

Чтобы предотвратить это, ей нужно было попасть к Чжу Цзюю, завоевать его доверие и вычислить предателя.

Была и еще одна важная причина: он был императором, и именно он в прошлой жизни помог ей найти пропавшего брата.

Мать Се Ланьчжи, которую господин Се отдал купцу по фамилии Чжоу, когда-то передала ей через посредников весточку, что у нее все хорошо и не о чем беспокоиться. Она просила ее жить спокойно в семье Се и сообщила, что родила сына, ее брата, который был на три года младше ее.

В прошлой жизни, накопив немного денег, работая в Министерстве работ, Се Ланьчжи пыталась найти свою мать и брата. Но нашла только могилу матери. Брат же пропал без вести.

Когда она спасла Чжу Цзюя, и тот спросил, какую награду она хочет, она рассказала ему об этом. Чжу Цзюй сдержал свое обещание и нашел ее брата.

К сожалению, хотя он был так близко, она так и не увидела его, даже имени не узнала.

Кроме нее самой, был еще кто-то, кто хранил память о ее матери, кто был связан с ней кровными узами. Се Ланьчжи очень хотела увидеть, как он выглядит.

Но она понимала, что без помощи императора ей самой найти его в этом огромном мире невозможно.

Поэтому, если она не хотела повторить судьбу прошлой жизни и должна была приблизиться к будущему императору, поступление во дворец было, пожалуй, ее единственным шансом.

Се Ланьчжи подумала, что этот путь был неплох. По крайней мере, она знала, что император не интересуется своими служанками и ценит в них исполнительность.

Она помнила, как в прошлой жизни одна из придворных дам пыталась привлечь его внимание, кокетничая перед ним. В итоге он приказал выпороть ее и отправить в прачечную.

Тогда он отчитал главного управляющего Бабао: — Мне нужны работники, а не пустоголовые куклы, которые только и умеют, что вызывать у меня отвращение. Приведи их в чувство. Если подобное повторится, убить на месте.

На следующий день Бабао с невероятной быстротой заменил всех придворных дам вокруг императора на невзрачных, но исполнительных и трудолюбивых девушек.

Се Ланьчжи твердо решила, что в этой жизни будет просто верной служанкой. Все просто, каждый получит то, что хочет.

Когда она найдет брата и выведет шпиона на чистую воду, то сможет покинуть дворец и вернуться домой. Так она выполнит свой долг перед империей Дасин, которая взрастила ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение