Глава 4. Убить похвалой

Глава 4. Убить похвалой

Девушки с удивлением обнаружили, что Се Ланьчжи, которая раньше была почти невидимкой, словно внезапно преобразилась. Подобно жемчужине, с которой сдули пыль, она вдруг засияла.

Она отказалась от прежней скромности и начала тщательно следить за своей внешностью.

Ее и без того миловидное лицо стало еще краше благодаря легкой помаде на губах. Густые черные волосы были аккуратно уложены в живую и изящную прическу «двойная раковина», украшенную простой розовой лентой, что сразу привлекало взгляд.

Она перестала молчать и при любой возможности сама заводила непринужденные беседы с другими девушками.

Благодаря опыту прошлой жизни и обширным знаниям, ей не составило труда очаровать нескольких юных служанок. Не прошло и двух дней, как она со всеми подружилась.

На занятиях ее успехи были поразительны.

Се Ланьчжи выросла под опекой деда. Дед Се лично обучал внучку грамоте, воспитывая ее как мальчика. Она была очень способной, и дед Се, пока был жив, часто сокрушался, что его внучка не родилась мальчиком — тогда у рода Се была бы надежда на продолжение.

Именно поэтому в прошлой жизни она осмелилась переодеться мужчиной и выдать себя за Се Мусяня. По знаниям и способностям десять таких, как Се Мусянь, не могли бы с ней сравниться.

Обучение дворцовых служанок не имело целью сделать из них ученых дам. Их учили лишь узнавать простые иероглифы, знать придворный этикет и правила, понимать, когда следует говорить, а когда молчать, чтобы господам было удобнее ими распоряжаться. Поэтому программа была довольно поверхностной, и для Се Ланьчжи она не представляла никакой сложности.

Пока другие с трудом разбирали иероглифы, она уже выучила наизусть весь свод дворцовых правил и «Наставления для женщин». В конце концов, в прошлой жизни она выучила весь свод законов Дасин.

Так она быстро прославилась среди новой партии служанок и стала самой заметной.

Благородная супруга Чэн, временно управлявшая гаремом, всегда была очень усердна и лично занималась всеми дворцовыми делами, большими и малыми.

Сегодня она передала, что лично посетит Зал Цзисю, чтобы проинспектировать отбор новых служанок.

Визит Благородной супруги был важным событием. Распорядительницы встрепенулись и принялись наставлять девушек: как стоять в строю, как кланяться, как приветствовать. Они репетировали снова и снова.

Се Ланьчжи специально поставили в первый ряд для представительности. Рядом с ней стояла Сянь Цин Нянь.

Сначала появился евнух-проводник, затем служанки с веерами, и наконец, по полу перед ними прошелестел роскошный подол платья, расшитого золотом.

Звонкие голоса девушек дружно раздались: — Приветствуем Благородную супругу! Золотого спокойствия и мириады благословений Вашему Высочеству!

Благородная супруга слегка кивнула. Золотая жемчужина в клюве роскошной птицы феникс на ее головном уборе слегка качнулась. С величественным видом и легкой улыбкой она обратилась к собравшимся: — Встаньте.

Она посмотрела на почтительно стоявших рядом женских чиновников. — Вы хорошо поработали, отлично обучили этих девушек. — Она приказала стоявшему рядом главному евнуху Хуан Юаню: — Запиши их всех. За хорошую службу полагается награда. Особенно Матушка Фан — старый конь борозды не испортит. Его Величество и я спокойны, доверив вам Зал Цзисю.

Матушка Фан взволнованно ответила: — Все это благодаря мудрости Его Величества и умелому управлению Вашего Высочества. Я уже стара и немощна, но вы не отвергли меня и дали мне шанс. Я помню вашу милость и непременно буду служить изо всех сил, чтобы отплатить Его Величеству и Вашему Высочеству.

Благородная супруга Чэн посмотрела на ровные ряды стоявших девушек. — Поднимите головы.

В прошлой жизни Се Ланьчжи не видела Благородную супругу Чэн, и теперь у нее наконец появилась возможность удовлетворить свое любопытство.

Она незаметно оглядела ее. Это была величественная и роскошная женщина, довольно полная, но с удивительно сияющей кожей. В уголках ее глаз уже появились мелкие морщинки, а щеки слегка обвисли, но по чертам лица все еще можно было догадаться, что в молодости она была редкой красавицей.

Благородная супруга тоже разглядывала девушек. — Я сейчас временно управляю гаремом и не могу обмануть доверие и любовь Его Величества. Я должна поддерживать порядок в этом гареме, поэтому мне нужно кое-что сказать.

— Вы все — новоприбывшие служанки. У вас разное происхождение, вы приехали из разных уголков страны. Но раз вы поступили во дворец, вы должны строго соблюдать дворцовые правила. Если кто-то осмелится нарушить закон или подорвать дворцовую дисциплину, я первая ее не пощажу. Вы все слышали?

— Служанки почтительно внимают наставлениям Вашего Высочества, — снова раздался единодушный ответ.

Благородная супруга Чэн удовлетворенно улыбнулась. — Да, неплохо. Матушка Фан и другие, кто вас обучал, — старые дворцовые служащие. Вы должны внимательно слушать их наставления.

— Да!

Благородная супруга в сопровождении главного евнуха медленно спустилась вниз. Она подошла сначала к Цин Нянь. — Эти две девушки впереди выглядят очень опрятно. Как вас зовут?

Матушка Фан быстро подала им знак поклониться.

— Служанка А Луань, служанка Цин Нянь, приветствуем Благородную супругу.

Цин Нянь старалась сохранять спокойствие и держалась с почтением, а Се Ланьчжи со скрытым ожиданием украдкой взглянула на Благородную супругу.

— Вы уже некоторое время здесь обучаетесь. Я спрошу вас: что, по-вашему, самое важное для вас в дальнейшей службе во дворце?

Цин Нянь поспешила ответить: — Ваше Высочество, Цин Нянь полагает, что самое важное — строго соблюдать дворцовые законы. Как говорится, без правил нет порядка. Во дворце пять тысяч евнухов и три тысячи служанок. Если законы не будут строгими, не будет порядка, возникнут воровство, обман и прочие беспорядки. В долгосрочной перспективе это неизбежно повлияет на атмосферу во дворце.

Благородная супруга слегка кивнула и перевела взгляд на Се Ланьчжи. — А ты что думаешь?

Се Ланьчжи изобразила легкое волнение и явное желание угодить. С самой покорной миной она сказала: — Ваше Высочество, я считаю, что самое важное — это соблюдать свой долг, слушать господ и выполнять их поручения хорошо и к их удовлетворению. Это самое главное для нас, служанок.

Сказав это, она с надеждой и восхищением посмотрела на Благородную супругу.

Благородную супругу, казалось, позабавил ее ответ, она выглядела очень довольной. — Ты молодец. Я помню, тебя зовут А Луань, верно?

А Луань — это имя, которое ей дала матушка по прибытии во дворец. Для слуг самое важное, чтобы имя было удобно произносить господам, полное имя было не нужно.

Ей еще повезло: имя А Луань было созвучно с Се Ланьчжи и звучало ласково. Некоторым же девушкам, чьи имена не понравились матушке, давали совершенно новые, никак не связанные с прежними, лишая их имени и фамилии, которые они носили больше десяти лет.

— У Вашего Высочества хорошая память. Именно так, — мило ответила Се Ланьчжи.

Стоявшая рядом Цин Нянь была раздосадована. Как она могла упустить такой шанс? Ее Высочество запомнила имя А Луань, но не спросила ее имени. Может быть, она уже решила выбрать ее?

Остальные девушки тоже не могли скрыть зависти, глядя на Се Ланьчжи.

Это же сама Благородная супруга! Если заслужить ее благосклонность, разве это не путь к стремительному взлету?

После этого дня Се Ланьчжи отчетливо почувствовала перемену в отношении окружающих. К ней стали относиться теплее, даже Матушка Фан время от времени заговаривала с ней, не скрывая своего одобрения.

В прошлой жизни все это, вероятно, предназначалось Цин Нянь. Ее вознесли высоко, а затем сбросили вниз. Девушка в ее возрасте, не знавшая коварства людских сердец, разве могла разглядеть подвох?

Се Ланьчжи почти могла представить, какое недовольство и обиду испытала Цин Нянь в прошлой жизни, попав в Зал Минцзе, столкнувшись со скудной и одинокой жизнью и таким непростым господином, как Чжу Цзюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение