Глава 2 (Часть 2)

Ся Циюэ не обратила внимания на тон Лин Фаньшуня и спокойно прошла вперед.

Даже она могла догадаться, что происходит. Указ, который зачитал этот евнух, определённо касался её, иначе зачем бы им звать обратно ту, чья «судьба несовместима с госпожой Мэн»?

Когда не нужна — выбрасывают куда подальше, когда понадобилась — зовут обратно. Просто вещь, инструмент.

Ся Циюэ — не Лин Фуюань. Она не позволит и не захочет, чтобы ею так легко манипулировали, словно марионеткой.

Выслушав витиевато зачитанный евнухом указ, Ся Циюэ уловила ключевые моменты: Император жалует брак, жених — Ю Ван.

Когда все уже собирались выразить благодарность, Ся Циюэ слегка улыбнулась:

— Господин евнух, простите, но эта недостойная девушка не может принять этот указ.

При этих словах все остолбенели.

Евнух, будучи человеком опытным и служившим во дворце, после минутного удивления тут же посмотрел на Лин Фаньшуня в чиновничьем одеянии.

Лин Фаньшунь постарался изобразить виноватую улыбку, но в глазах Ся Циюэ она выглядела скорее смущенной.

С того момента, как Ся Циюэ вызвали в поместье, и до прибытия евнуха с указом, этот отец, Лин Фаньшунь, появился перед ней впервые.

— Это моя дочь говорит глупости, прошу господина евнуха простить её великодушно, — сказал Лин Фаньшунь.

— Это не глупости, — безразлично возразила Ся Циюэ. — Только что госпожа изгнала меня из семьи.

— Ты лжешь! — тут же вскрикнула госпожа Мэн.

— Госпожа, «не принадлежишь к нашей семье, верно, нужно называть меня „госпожа“» — эти слова ведь слетели с ваших уст, — напомнила Ся Циюэ.

— Нет, не было такого! Я не говорила этого, она всё выдумывает! — поспешно возразила госпожа Мэн.

— Не говорили?

— Не говорила! — твёрдо заявила госпожа Мэн.

— Замолчи! — тихо прикрикнул Лин Фаньшунь. — Господин евнух, не обращайте внимания на мою дочь, она просто немного капризничает. Простите за эту сцену.

Пока Лин Фаньшунь объяснялся с евнухом, Ся Циюэ застыла на месте.

Как только госпожа Мэн произнесла эти слова, в её сознании необъяснимо возникло неясное ощущение, словно электрический ток пронзил всё тело, заставив её вздрогнуть — это ощущение говорило ей, что госпожа Мэн лжёт.

Если госпожа Мэн лжёт, значит, она действительно произнесла те слова.

После минутного оцепенения на губах Ся Циюэ появилась улыбка. Она подумала, что пока не может быть уверена, но, возможно, её положение в этом мире не так уж безнадёжно.

— Прошу господина евнуха не принимать её слова близко к сердцу… — продолжал Лин Фаньшунь.

— Господин евнух, — внезапно сказала Ся Циюэ, — в указе указана законная старшая дочь семьи Лин. Меня госпожа Мэн изгнала из семьи Лин. Не следует ли передать этот брак её дочери? У неё ведь тоже есть дочь.

— Ей нет и десяти лет! — воскликнула госпожа Мэн.

— Если не получится отчитаться перед Императором, разве это не будет преступлением обмана императора? — с деланным беспокойством спросила Ся Циюэ.

Дыхание госпожи Мэн стало тяжелее.

— Даже если это и обман императора, то обманываешь ты! — выкрикнула она.

— Ко мне это не имеет отношения, — возразила Ся Циюэ. — Вы прекрасно знали, что Император собирается издать указ о браке, но именно в этот момент решили провести со мной черту. Это же прямое неповиновение Императору.

К этому времени Ся Циюэ уже сама поднялась. Опустив взгляд, она смотрела на госпожу Мэн с многозначительной улыбкой.

Госпожа Мэн подняла глаза, и в них отразились недоверие и ужас.

На неё так легко повесили такое обвинение! Неужели эта девчонка не подумала, что и сама пострадает?

— Замолчи! Ты понимаешь, что говоришь? — крикнул Лин Фаньшунь.

Ся Циюэ лишь с мягкой улыбкой посмотрела на него в ответ.

Лин Фаньшунь вдруг почувствовал, что перед ним совершенно чужой человек. Не та отстраненность, что возникает после десятилетней разлуки, а полная чуждость. Даже если в ней течет половина его крови, она всё равно казалась посторонней.

Евнух был человеком бывалым. Семейные раздоры — у кого их нет? В каждой семье свои скелеты в шкафу.

Он понимал, что это внутренние дела семьи Лин, и не хотел слишком вмешиваться. Однако поручение нужно было выполнить. Поэтому он изобразил привычную мягкую улыбку:

— Господин Хоу, Император велел передать, что не нужно специально являться во дворец для благодарности. Ю Ван скоро вернётся в столицу, со свадьбой нужно спешить. Император просит господина Хоу сосредоточиться на подготовке к свадьбе.

— Естественно, — ответил Лин Фаньшунь, с улыбкой провожая евнуха.

После этой небольшой перепалки Ся Циюэ с непроницаемым лицом отряхнула платье и повернулась, чтобы пойти во Двор Изящной Гармонии вернуть одежду.

Не успела она отойти далеко, как позади раздался гневный крик Лин Фаньшуня:

— Вернись!

— Я бы предпочла, чтобы меня попросили, — ответила Ся Циюэ, не оборачиваясь.

— Ты… — Лин Фаньшунь увидел, что она и не думает возвращаться. Его лицо побагровело от гнева, дряблые щеки затряслись. Видя, что она уходит всё дальше, он стиснул зубы и приказал: — Пойдите и попросите госпожу вернуться.

Управляющий Хань тут же поспешил за ней и почтительно попросил Ся Циюэ, чей силуэт уже почти скрылся за поворотом, вернуться.

Раньше он немного презирал эту нелюбимую старшую дочь семьи Лин. Когда он ездил за ней, то хоть и не выказывал неприязни, но и особого почтения не проявлял.

Теперь он понял, что с этой девушкой шутки плохи.

Ся Циюэ не отказалась. Ей как раз нужно было кое-что проверить — было ли то ощущение просто иллюзией, или она действительно может распознавать ложь.

Когда она вернулась в зал, лица всех присутствующих, кроме старой госпожи, выражали готовность устроить допрос — мрачные, с гневно сверкающими глазами.

Ся Циюэ выбрала стул поближе к двери и села.

Лин Фаньшунь хотел сначала утвердить свой авторитет. Как бы то ни было, она всего лишь подросток, к тому же его дочь.

— Кто тебе позволил садиться? — нахмурился он.

— Из-за какого-то там несовпадения судеб выслать человека, а теперь изображать из себя отца? — усмехнулась Ся Циюэ. К тому же, она вовсе не была прежней Лин Фуюань и не испытывала никакого страха.

От её вопроса лицо Лин Фаньшуня помрачнело ещё больше. Сдерживая гнев, он попытался перевести разговор на свадьбу:

— Ю Ван — принц крови. Выйти за него замуж — твоё счастье.

Ся Циюэ мысленно усмехнулась. Неужели он считает её дурой?

Она не знала, что за человек этот Ю Ван, но понимала, что он явно не простая фигура.

Мать Лин Фуюань — Ду Сичжи. А семью Ду, по словам Чжи И, уничтожила Вдовствующая Императрица во время чистки неугодных. Почему же Лин Фуюань, с таким происхождением, пожаловали брак с членом императорской семьи?

Это дело явно было лишь верхушкой айсберга, и отношение Лин Фаньшуня показывало, что он кое-что понимает в этой ситуации.

Но сейчас Ся Циюэ нужно было сначала подтвердить свою догадку.

— Приданое моей матери вернули? — спросила она.

— О приданом своей матери спрашивай у неё самой, откуда нам знать, — выпалила госпожа Мэн.

— Вернули или нет? — повторила Ся Циюэ.

— Вернули, всё вернули, — сказала госпожа Мэн.

Ложь.

Снова это ощущение внезапно возникло в её сознании.

Ся Циюэ слегка улыбнулась. Значит, она получила способность распознавать ложь?

Ся Циюэ радовалась обретённой способности, но её улыбка показалась Лин Фаньшуню и госпоже Мэн многозначительной.

— Твоя мать ничего не говорила? — осторожно спросила госпожа Мэн.

— Сказала. Приданое не вернули. Я просто проверяла вашу реакцию. Похоже, даже в самых знатных семьях не гнушаются бесстыдством, — ответила Ся Циюэ. Она предположила, что Ду Сичжи не стала настойчиво требовать приданое обратно, вероятно, желая оставить его для Лин Фуюань.

Раз так, нужно вернуть его для прежней владелицы. Заодно и досадить им. Как можно позволить им с таким легким сердцем отправить её замуж?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение