Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
”
Через некоторое время в зале суда объявили о выходе судьи Ян Вэньшана. Мужчина лет сорока, зевая, медленно вышел, поправил рукой чиновничью шапку, взбодрился, сел за стол и, приподняв веки, окинул взглядом присутствующих внизу. Трое стояли на коленях, двое — прямо.
— Почему стоящие внизу не на коленях? — спросил он довольно нетерпеливо.
— Я не преклоняю колени перед людьми, — ответил Лу Юши.
— Я тоже не преклоняю колени перед людьми, — сказала Ся Циюэ.
— Эй, вы…
Стоявший рядом помощник поспешно подошёл и, прикрыв рот рукой, тихо прошептал Ян Вэньшану на ухо:
— Господин судья, эти двое одеты не как простые люди, да и ведут себя так дерзко. Лучше пока не связываться с ними. Когда выясним их личности, тогда и решите, применить ли наказание или бросить в темницу на несколько дней.
Ян Вэньшан внимательно рассмотрел их одежду и тут же сказал:
— Вы двое освобождаетесь от коленопреклонения. Кто и на кого подаёт жалобу?
Мужчина поспешил ответить:
— Господин судья, меня зовут Цзян Ибань. Они ранили мою тёщу, Лань Нянь, посмотрите! — С этими словами он поднял раненую руку женщины.
Ян Вэньшан широко раскрыл глаза, переводя взгляд с одного на другого, и лениво произнёс:
— Цзян Ибань, эта Лань Нянь примерно твоего возраста. Она твоя тёща?
— Да, — уверенно ответил Цзян Ибань.
— Правда? Лань Нянь?
Лицо Лань Нянь было бледным — то ли от кровопотери из раны на руке, то ли от страха перед судом. Её губы дрожали. Лишь спустя долгое время она тихо ответила:
— Да.
— Тогда кто твоя жена?
Цзян Ибань указал на девушку, стоявшую на коленях рядом с Лань Нянь:
— Она.
— Господин судья, нет! Я их не знаю! — поспешно возразила девушка.
— Как тебя зовут?
— Подождите, — прервала Ся Циюэ. — Цзян Ибань и Лань Нянь говорят, что знают её, а эта девушка утверждает, что не знает. Может, пусть те двое назовут имя девушки, а она запишет его, чтобы господин судья мог проверить?
— Откуда ты знаешь, что она не назовёт фальшивое имя? — возразил Цзян Ибань.
— Тогда пусть напишет и место происхождения. Господин судья пошлёт людей проверить, и истина, естественно, выйдет наружу, — сказала Ся Циюэ.
Цзян Ибань хотел было возразить, но раздался удар судейского молотка. Ян Вэньшан крикнул:
— Ты кто такая, чтобы учить меня, как вести дела?
— Не смею, просто предлагаю, — ответила Ся Циюэ.
— Нет гарантии, что девушка напишет настоящее имя. Это не может служить доказательством в суде, — сказал Ян Вэньшан.
— Поэтому я и предложила проверить и место происхождения.
— Ай-яй, ты думаешь, сколько времени займёт отправить людей туда и обратно? — вздохнул Ян Вэньшан.
— Неужели только потому, что это займёт много времени, не нужно проверять? — спросила Ся Циюэ.
— Я говорю слово, ты мне — десять в ответ. Кто ты такая вообще? — спросил Ян Вэньшан.
— Моя фамилия Цзя, — ответила Ся Циюэ.
Ян Вэньшан поманил к себе писаря, который вёл протокол. Тот отложил кисть и подошёл. Прикрыв рот рукой, Ян Вэньшан спросил:
— Есть ли в столице знатные семьи по фамилии Цзя?
— Насколько я помню, нет, — так же тихо ответил писарь.
Пока они шептались, Ся Циюэ присела рядом с девушкой и, прикрывшись раскрытым веером, тихо спросила:
— Твой дом близко? Есть ли у тебя ещё родственники? Если они придут, это будет самый быстрый способ всё решить.
— Нет. Мой отец умер, поэтому я проделала долгий путь, чтобы найти старшего брата. Но по дороге встретила их. Они сказали, что местные и помогут мне разузнать новости. Я и не ожидала, что, пойдя с ними, окажусь у задней двери публичного дома. Я сбежала, пока они не смотрели.
Судя по рассказу девушки, если не удастся найти её брата, самый быстрый способ — это отправить людей Ян Вэньшана в её родные места для проверки.
— Умеешь писать? — снова спросила Ся Циюэ. — Скажи мне своё имя. — Она протянула ладонь, прикрывая её веером.
Девушка написала на её ладони: «Сяо Суй».
— Эй, эй, эй! Запрещаю шептаться! — Ян Вэньшан увидел, что она отошла в сторону, и ударил молотком. — Хотите знать, кто лжёт? Проще простого! Эй, люди, принесите орудия дознания!
— К кому вы собираетесь их применить? — спросила Ся Циюэ.
— К обеим сторонам. Кто не хочет страдать, пусть говорит правду.
— Господин судья, я говорю правду! — воскликнула Сяо Суй.
— Господин судья, это мы говорим правду! — заявил Цзян Ибань.
Ся Циюэ пожалела, что её способность распознавать ложь нельзя передать другим. Это бы сильно упростило дело.
Она слегка нахмурилась:
— Господин судья, у неё есть старший брат. Дайте мне несколько дней, я найду его, и он сможет всё подтвердить.
— А если не найдёшь? — спросил Ян Вэньшан. — Разве это не будет пустой тратой нескольких дней?
— Господин судья, — внезапно вмешался Лу Юши, — на мой взгляд, этот Цзян Ибань совершает подобное не впервые. Почему бы не проверить старые судебные дела, нет ли там нераскрытых или уже решённых дел, связанных с ним?
— Пустая трата времени, — не поднимая век, ответил Ян Вэньшан.
— Вы хотите выбить признание силой? — спросила Ся Циюэ. — Синяки на её теле показывают, что её уже избивали. Применять к ней снова силу — не значит ли это усугублять её страдания?
— Господин Цзя, я сам разберусь, как вести дело, не нужно мне указывать! — сказал Ян Вэньшан. — Будешь ещё говорить глупости, я и тебя побью!
Ся Циюэ почувствовала, как у неё поднимается давление.
— Господин судья, вы точно хорошо рассмотрели этого Цзян Ибаня? — снова попытался Лу Юши.
— Что за странные вопросы? Я ещё не ослеп, вижу всё ясно, — ответил Ян Вэньшан.
— Да какая мне разница, слепы твои собачьи глаза или нет! — взорвалась Ся Циюэ. — Очевидно же, что достаточно отправить людей в управу её родного города и проверить записи о регистрации домохозяйств! Там можно узнать всё, даже замужем она или нет! А ты выбираешь самый паршивый метод!
Ян Вэньшан вскочил в ярости, указывая на неё пальцем:
— Ты смеешь говорить, что я плохо веду дела?
— Да, я говорю, что ты паршиво работаешь! И что? — не отступила Ся Циюэ.
— Хорошо, хорошо… — Ян Вэньшан несколько раз повторил «хорошо». — Я обвиняю тебя в нарушении порядка в суде! Присудить пятьдесят ударов палками! Эй, люди, утащить её!
— Не-е-ет! Нельзя тащить! — Сбоку внезапно выбежал помощник и поспешно остановил стражников. — Господин судья, нельзя! Там, там… — С этими словами он потащил Ян Вэньшана во внутренний двор.
— Что происходит с этим продажным чиновником?
Лу Юши раскрыл веер и, приблизившись к ней, тихо сказал:
— Ян Вэньшан знает, кто такой Цзян Ибань. Он тянет время, потому что хочет взятку.
Ся Циюэ удивлённо посмотрела на него, её взгляд словно спрашивал: «Откуда ты знаешь?»
— Я не местный, — продолжил Лу Юши. — Прежде чем приехать в столицу, я много путешествовал и в некоторых уездах слышал о подобных делах. Поскольку преступления совершались на обширной территории, власти уже отдали приказ о расследовании. Ян Вэньшан служит прямо у подножия трона Сына Неба. Даже если он не знает подробностей, он должен был об этом слышать.
Ся Циюэ всё поняла. Неудивительно, что Лу Юши ранее предлагал Ян Вэньшану проверить старые дела — он уже знал об этом.
— То есть он всё понял и намеренно тянет время, чтобы получить выгоду? И в этом деле он тоже хочет взятку?
— Слышали поговорку: «Жадный чёрт никогда не насытится»? — спросил Лу Юши.
Прошло немало времени, прежде чем Ян Вэньшан вернулся с широкой улыбкой на лице. Подойдя к столу, он не сел, а высоко поднял судейский молоток и легонько ударил им. Его тон стал резким и властным:
— Цзян Ибань, ты признаёшь свою вину?
— Недостойный…
Ян Вэньшан поднял портрет и, указывая на него, сказал:
— Человек на этом портрете — это ты?
Цзян Ибань открыл рот, но Ян Вэньшан не дал ему и шанса ответить:
— Ты совершал преступления в нескольких местах, местные власти уже давно подали донесения. Это портрет, который они прислали. Ты всё ещё не признаёшь вину?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|