Глава 7 (Часть 2)

Тянь Нян вместе с Бао Юэ обогнула несколько цветочных кустов, вышла на крытую галерею и, повысив голос, с улыбкой спросила:

— Старший брат дома?

Цзы Су, убиравшаяся в боковой комнате, вышла навстречу гостье:

— Вторая барышня пришла.

— Сестрица Цзы Су, — улыбнулась Тянь Нян. — Я как раз собиралась к бабушке и по пути зашла проведать старшего брата.

— Молодой господин читает в комнате Сюй Бай Ши. Служанка проводит вторую барышню.

Ши Чжи Вэнь, услышав голоса, уже выглянул из комнаты Сюй Бай Ши и ясно улыбнулся:

— Несколько дней не видел вторую сестру. Проходи, сестра, садись.

На бамбуковом коврике в комнате Сюй Бай Ши небрежно стояли кувшин и чашка. Ши Чжи Вэнь выплеснул остатки чая из чашки за окно, сам прошел во внутреннюю комнату, достал чашку в форме лепестка лотоса нефритово-зеленого цвета и поставил ее на маленький столик у низкой кушетки:

— На бамбуковом коврике прохладно, садись на кушетку, сестра.

Она как раз снимала вышитые туфельки у входа в комнату. Из-под юбки на мгновение показались белые шелковые носки с вышитыми на манжетах зелеными лотосами и красными цветами, но тут же скрылись под длинной юбкой. Она мелкими шажками вошла в комнату Сюй Бай Ши и, сияя улыбкой, с радостью в голосе сказала:

— В последнее время, когда я прихожу к старшему брату, он всегда наливает мне чай в эту чашку.

Он как раз наклонился, наливая чай, и, приподняв тонкие веки, взглянул на нее:

— Эту чашку я недавно нашел. У нее красивый фасон, подумал, что второй сестре должна понравиться. Вторая сестра каждый раз, приходя в Цзянь Си Юань, задерживается ненадолго, но эту чашку запомнила.

Тянь Нян заметила у низкой кушетки небрежно свернутую книгу в нитяном переплете. Она наклонилась, чтобы поднять ее, и увидела, что страницы смяты, потрепаны и обветшали. С любовью разгладив их, она положила книгу на маленький столик и улыбнулась:

— Каждый раз, когда я собираюсь навестить старшего брата, я тут же его встречаю — то у бабушки, то в саду. Так странно, словно у нас со старшим братом телепатия.

Ши Чжи Вэнь невольно улыбнулся:

— Слова второй сестры пришлись мне по сердцу.

Они сели пить чай. Тянь Нян достала из рукава ароматический мешочек цвета синего индиго, украшенный бирюзой, и аккуратно положила его перед Ши Чжи Вэнем, хихикнув:

— Скоро Праздник Дуаньу. Я сделала для старшего брата лекарственный мешочек. Пусть он отгоняет насекомых и зло, дарует старшему брату здоровье и благополучие.

Ши Чжи Вэнь посмотрел на мешочек с явным интересом в глазах и с улыбкой спросил:

— Это только для меня или для всех?

Тянь Нян тоже улыбнулась:

— Этот цвет и узор вышивки сделаны специально для старшего брата.

Ши Чжи Вэнь поднял мешочек, поднес к лицу и глубоко вдохнул аромат. Когда прохладный запах борнеола наполнил его разум, он прищурился. От яркого блеска в глазах его лицо вдруг приобрело оттенок холодной красоты. Он кивнул, его голос все еще слегка гнусавил от резкого запаха борнеола, но был чистым, с легкой хрипотцой:

— Вторая сестра очень внимательна.

Тянь Нян посмотрела на выражение его лица, слегка поджала губы и мягко улыбнулась:

— Мешочек можно носить на себе или повесить на полог кровати. Если запах не нравится, можно повесить подальше на окно, тогда легкий аромат будет доноситься с ветром, приятно пахнуть и отгонять насекомых.

— Хорошо, — он сжал мешочек в руке, позволяя лекарственному аромату развеять легкое раздражение в душе, и с улыбкой кивнул.

Взгляд Тянь Нян снова упал на книгу на столе:

— Это книга, по которой брат раньше учился? Почему она в таком виде?

Он взглянул на книгу и равнодушно ответил:

— Она давно бесполезна. Теперь я просто подкладываю ее под голову, когда хочу вздремнуть.

— Старший брат очень умен, раньше он даже учил меня писать, — с сожалением сказала она. — Почерк брата — словно плывущие облака и текущая вода, его кисть — как облака и дым. Это самый красивый почерк, который я когда-либо видела.

— Вторая сестра — мастерица хвалить, — спросил Ши Чжи Вэнь. — Вторая сестра все еще пишет?

На ее лице появилось выражение озорного смущения:

— Пишу… У меня некрасивый почерк, но я каждый день упражняюсь понемногу. Сейчас стало немного лучше, чем раньше.

До того как попасть в семью Ши, она умела лишь коряво писать свое имя и знала не больше десятка иероглифов. Позже она каждый день учила несколько иероглифов с Ши Чжи Вэнем и довольно поздно начала свое обучение. Только сейчас она могла свободно читать и писать, но иногда, встречая редкие иероглифы, ей приходилось заглядывать в словари.

— А читаешь? Какие книги сейчас читаешь?

— Те, что брат давал раньше: «Четверокнижие» и «Пятикнижие», «Весны и осени», «Книгу ритуалов», «Шовэнь Цзецзы» — все прочитала. Часто перечитываю их. В свободное время читаю и другое.

Он кивнул и слегка вздохнул:

— Теперь сестры выросли, уже неудобно лично учить их чтению и письму.

Затем добавил:

— Через несколько дней, когда будет время, я схожу в книжную лавку и выберу для тебя несколько популярных и интересных книг, стихов, чтобы ты развеялась.

— Дома и снаружи столько дел, я не буду беспокоить брата, — улыбнулась Тянь Нян. — Братец Юань часто приносит мне несколько книг, так что сейчас у меня их уже много.

Он невозмутимо улыбнулся:

— Когда же сваты приходили в гости? Я был так занят, что даже не знал. Пренебрег сватами, это очень невежливо.

Тянь Нян слегка прикусила губу и застенчиво улыбнулась:

— Несколько дней назад госпожа Куан праздновала день рождения. Инян взяла нас с собой на пир. Брат Чжу и братец Юань тоже были там. Мы встретились и немного поговорили.

Он промычал «м-м» и с улыбкой спросил:

— Как поживает братец Юань? Давно его не видел. Он, наверное, еще подрос? Помню, когда мне было семнадцать, одежда то и дело становилась коротка, приходилось постоянно шить новую.

— Старший брат высокий, мне кажется, старший брат растет каждый год, — Тянь Нян выдавила улыбку. — А братец Юань, кажется, совсем не изменился, такой же, как и раньше. Старую одежду все еще может носить.

Он искоса взглянул на нее и тихо сказал:

— На Праздник Дуаньу в училище должны быть каникулы несколько дней. Нужно будет собраться вместе и хорошо поговорить.

На ее лице мелькнула мимолетная, сладкая улыбка. Она лишь сказала:

— На Дуаньу Ли Гуйнян и тетушка Лань собираются повести нас смотреть гонки на драконьих лодках. Навес семьи братца Юаня будет рядом с нашим. Только старший брат в последнее время очень занят, а на Дуаньу в лавках, наверное, будет еще больше дел. Если у брата будет время, то сможем увидеться.

Он тоже слегка улыбнулся:

— В последнее время действительно занят.

Тянь Нян допила чай, встала и попрощалась:

— Как бы брат ни был занят, береги себя, не подорви здоровье. Я не буду мешать брату отдыхать.

Ши Чжи Вэнь не стал ее удерживать и проводил до выхода из Цзянь Си Юань. Затем он вернулся в комнату Сюй Бай Ши и сел один, теребя ароматический мешочек и вдыхая его густой лекарственный аромат.

Отойдя подальше от Цзянь Си Юань, Тянь Нян сначала опёрлась на Бао Юэ, чтобы отдышаться, сделав долгий вздох. Затем она повела Бао Юэ покружить по маленькому саду. Ее шаги были немного нервными. Бао Юэ следовала за ней:

— Вторая барышня, уже темнеет, не пора ли возвращаться? Или есть еще какие-то дела?

Она подняла голову, слегка нахмурилась и пробормотала себе под нос:

— Что же у него на уме?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение