После встречи в Янчэне Май Хуацин остался в Чу.
Во-первых, великое дело ещё не было сделано, и его внезапный отъезд мог вызвать подозрения. Во-вторых, оставаясь в Чу, он мог получать новости из первых рук.
Чжоу Фэй отправилась вместе с Сяо Цзинвэнем, желая посетить Вэй и расширить свой кругозор.
Они не обращались друг к другу как господин и госпожа, считая себя близкими друзьями.
Они путешествовали, останавливаясь в живописных местах, любуясь знаменитыми горами и реками, беседуя обо всём на свете и наслаждаясь свободой.
Пока не до них не дошла весть о том, что Чжоу Фан стал жертвой заговора и вся его семья была казнена.
Для Чжоу Фэй это стало страшным ударом. В тот момент они находились на территории Чэнь, и она хотела немедленно вернуться домой, чтобы узнать, что произошло, но Сяо Цзинвэнь остановил её. Он предположил, что император Чэнь наверняка захочет уничтожить всех членов семьи Чжоу Фана и ждёт, когда она сама попадётся в ловушку.
Чжоу Фэй была неглупа и, услышав слова Сяо Цзинвэня, поняла, что он, скорее всего, прав.
Скрывая своё горе, она изменила внешность и вместе с Сяо Цзинвэнем по тайным тропам вернулась в Вэй, ведь по всему Чэнь были расклеены объявления о её розыске.
Видя её страдания, Сяо Цзинвэнь сказал лишь одно: «Клянусь, я отомщу за тебя». Он знал, какое утешение нужно человеку, охваченному жаждой мести.
Так Чжоу Фэй осталась в Вэй, в борделе «Фэйхуа Лоу», который находился под контролем Сяо Цзинвэня. Она стала не только куртизанкой, но и хозяйкой заведения, возглавив информационную сеть Сяо Цзинвэня.
А то, что Сяо Цзинвэнь «каждую ночь проводил там», объяснялось не только его нежеланием жениться, но и тем, что бордель был их важным опорным пунктом.
Бордели всегда были местами, где собиралось множество информации, как от знати, так и от простолюдинов. Эти сведения очень помогали Сяо Цзинвэню в его делах.
Конечно, император не должен был об этом знать. Всё это делалось для блага государства.
Но если бы эти сведения дошли до его ушей, это было бы равносильно измене.
Сяо Цзинвэнь мог создать такую организацию для служения стране, но не мог позволить, чтобы плодами его трудов воспользовался кто-то другой.
За те три с лишним года, что он путешествовал по разным странам, он не просто любовался пейзажами — это было лишь прикрытием.
Главной его целью было создание сети информационных и экономических связей, охватывающей все три царства.
Однажды вечером Сяо Цзинвэнь читал книгу при свете лампы, когда из дворца прибыл гонец с указом. Император повелел ему немедленно явиться во дворец Гуанхуа для обсуждения важного дела.
Сидя в паланкине, он недоумевал: дворец Гуанхуа — это покои императрицы. Зачем ему туда идти так поздно? Что задумал его брат?
Прибыв во дворец, он понял, что происходит. Это был, пожалуй, самый грандиозный отбор невест в истории!
Оказывается, после их последнего разговора император всё это время думал о женитьбе брата. Он был образцом заботливого старшего брата.
Обсудив с императрицей вопрос выбора жены для Цянь-вана, они решили устроить сегодняшний вечер. Император и императрица выступали в роли сватов, и размах мероприятия был поистине царским.
Семь или восемь молодых красавиц сидели за длинным столом на местах для гостей. Император указал Сяо Цзинвэню место рядом с ними:
— Цзинвэнь, садись сюда. Сегодня просто семейный ужин, не нужно быть слишком официальным.
Кроме императрицы, за столом присутствовали Жун-фэй, Цян-фэй, Жань-фэй и Цин-фэй, чтобы Сяо Цзинвэнь не чувствовал себя неловко.
На самом деле, едва войдя, Сяо Цзинвэнь увидел Линь Жань.
Как же ему хотелось сказать, что он до сих пор не женился только потому, что не мог забыть её.
Но он не смел и не мог этого сделать. Ему оставалось лишь натянуто улыбаться, подчиняясь их воле и делая вид, что он заинтересован в отборе невест.
Император, видя это, был очень доволен.
Звон бокалов, весёлые песни и смех скрывали одиночество и безжалостность дворца. Люди, живущие здесь, могли лишь цепляться за жизнь в тисках реальности.
На самом деле Линь Жань совсем не хотела участвовать в этом мероприятии. Она никогда не любила подобные сборища и не вмешивалась в чужие дела. Но, вынужденная подчиниться воле императора, она сидела в углу с холодным и отстранённым видом.
Император бросил на неё взгляд. Ему не нравился холодный характер Жань-фэй, который проявлялся как в повседневной жизни, так и в постели. Если бы не рождение принца, у неё не было бы права сидеть здесь.
Женщина должна быть нежной и ласковой, как Жун-фэй, вызывать любовь и умиление. Подумав об этом, он перевёл взгляд на Жун-фэй, и его улыбка стала мягче.
А главный герой сегодняшнего вечера, выпив несколько чаш вина, почувствовал лёгкое опьянение и, потеряв всякую осторожность, начал смотреть на Жань-фэй. Возможно, другие этого не заметили, но Линь Жань, ощутив на себе его взгляд, инстинктивно посмотрела в ответ.
Увидев в его глазах пылкую страсть, Линь Жань вздрогнула. Ей был неприятен этот взгляд, и она холодно посмотрела на Сяо Цзинвэня.
После первой встречи Сяо Цзинвэнь никогда не общался с Линь Жань, поэтому её холодный взгляд был для него не наказанием, а наградой, иллюзией ответа на его чувства. Его взгляд стал ещё горячее.
Линь Жань стало неловко под таким пристальным взглядом. Такое бесцеремонное поведение было свойственно распутникам, и этот человек к тому же был братом императора. Возможно, они были одного поля ягоды.
Она встала и обратилась к императору:
— Ваше величество, я выпила несколько чаш и чувствую лёгкое головокружение. Позвольте мне удалиться в свои покои.
— Хорошо, если ты немного выпила, то можешь идти. Я навещу тебя как-нибудь, — ответил император. Хотя она ему не очень нравилась, он должен был соблюдать приличия.
Уход Линь Жань немного отрезвил Сяо Цзинвэня. Он понял, что своим неподобающим поведением напугал её, и ему следовало извиниться, чтобы она не приняла его за наглеца.
Он поспешно обратился к императору:
— Старший брат, позволь мне ненадолго отлучиться.
Сяо Цзинтянь, видя его торопливый вид, махнул рукой, разрешая ему уйти.
Выйдя из дворца Гуанхуа, Сяо Цзинвэнь огляделся и, заметив вдали две фигуры, быстро направился к ним.
— Невестка, невестка! — кричал он на бегу.
Услышав эти крики, Инь Юэ хотела прогнать этого назойливого типа.
Линь Жань узнала Сяо Цзинвэня. Хотя ей не хотелось с ним разговаривать, она не хотела, чтобы он бегал за ней и кричал на весь дворец, поэтому остановилась и велела Инь Юэ отойти подальше. Служанка была недовольна, но подчинилась.
Когда Сяо Цзинвэнь подошёл, она холодно спросила:
— Цянь-ван, что вам угодно?
Сяо Цзинвэня кольнула её холодность, но он ничего не мог поделать. Он мог лишь осторожно извиняться перед женщиной, которую любил пять лет, но которая всё ещё была для него как чужая:
— Невестка, простите, я принял вас за ту, кого люблю, и повёл себя неподобающе. Прошу прощения, если обидел вас.
Он говорил прямо и без задней мысли. Похоже, Цянь-ван был не таким, каким она его себе представляла.
Линь Жань решила не придавать этому значения и с улыбкой сказала:
— Я не обиделась. Мне просто стало немного нехорошо, и я решила уйти.
Дав друг другу возможность сохранить лицо, Линь Жань продолжила свой путь в сторону тёмных дворцовых покоев.
Дождавшись, пока Линь Жань скроется во мраке, Сяо Цзинвэнь вернулся на пир и продолжил выслушивать императрицу, улыбаясь и кивая, словно действительно был заинтересован в выборе невесты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|