Видимо, лекарство подействовало. Едва начало светать, Линь Жань проснулась. Увидев Инь Юэ, которая спала, склонившись у кровати, она поняла, что служанка заботилась о ней всю ночь. Линь Жань была тронута и в то же время ей было жаль Инь Юэ.
В сердце Линь Жань они были не госпожой и служанкой, а сёстрами, которые поддерживали друг друга. Если бы не Инь Юэ, она бы не выдержала всех этих лет во дворце.
Линь Жань легонько потрясла служанку: — Юэ-эр, проснись… Юэ-эр, иди к себе поспи…
Инь Юэ сонно открыла глаза и потянулась: — Госпожа, вы проснулись? Я сейчас принесу вам воды умыться.
Глядя на её сонный вид, Линь Жань с улыбкой сказала: — Ты всю ночь меня сторожила, устала. Иди к себе, отдохни. Пусть Лань-эр мне послужит.
— Нет-нет, не нужно. Я не всю ночь вас сторожила… — Инь Юэ, едва проснувшись, тут же захотела посплетничать. Она привыкла вести себя с наложницей без должного почтения.
Линь Жань удивилась: — А кто же? — Во дворце у неё не было ни родных, ни друзей. Кто бы стал так о ней заботиться? Она решила, что Инь Юэ просто шутит.
Инь Юэ не стала ходить вокруг да около: — Император. Он заботился о вас почти всю ночь.
Услышав имя Сяо Цзинвэня, Линь Жань помрачнела. Она не хотела ввязываться в эти сложные отношения.
Инь Юэ начала подробно рассказывать обо всём, что произошло: как она пошла искать главного лекаря Хуана, как император приказал использовать лучшие лекарства для её лечения, как он кормил её лекарством и вытирал пот со лба.
Не трава же она, чтобы не испытывать чувств. Услышав о такой заботе Сяо Цзинвэня, о том, как он, будучи императором, проявил такое участие в этом бездушном дворце, она почувствовала тепло и благодарность.
Но благодарность — это не любовь. Зная о чувствах Сяо Цзинвэня к ней, она чувствовала себя ещё более растерянной.
Он император, у него любые женщины к его услугам, зачем ему она? Сейчас она хотела лишь спокойно жить вместе с Чжоу-эром, не бороться за власть, не участвовать в интригах. Почему же её втягивают в этот бесконечный водоворот?
В этот момент кто-то доложил: — Его Величество прибыл!
Оказалось, что Сяо Цзинвэнь, вернувшись во дворец, всё ещё беспокоился о состоянии Линь Жань и не мог уснуть. На рассвете он сразу же отправился навестить её.
Он подошёл к кровати и с тревогой спросил: — Невестка, как вы себя чувствуете?
Хотя Линь Жань и была недовольна тем, что он так пренебрегает приличиями, она не могла ничего сказать, ведь он проявил заботу о ней. Она вежливо ответила: — Благодарю за заботу, Ваше Величество. Мне уже гораздо лучше. Вы напрасно беспокоитесь.
Услышав, что ей лучше, Сяо Цзинвэнь успокоился и только тогда понял, что его визит был слишком опрометчивым, словно он вторгся в женские покои.
Бросив: «Поправляйтесь», — он поспешно удалился. Ему нужно было идти на утренний приём, выполнять свои императорские обязанности.
Инь Юэ хотела что-то сказать, но Линь Жань остановила её взглядом. Она понимала, что хочет сказать служанка, и видела чувства Сяо Цзинвэня, скрытые за этой поспешностью, но она не могла и не хотела отвечать взаимностью.
— Где Цинь Фэй? — спросил человек, сидящий на самом высоком месте в зале.
— Я здесь, — молодой генерал с решительным лицом предстал перед всеми.
— Ты четыре года провёл на границе, участвовал во многих сражениях, больших и малых. Уверен ли ты, что справишься с должностью Генерала гарнизона? — Сяо Цзинвэнь очень ценил его.
— Я всегда готов служить государству, посвятить себя этому делу до последнего вздоха, — молодой генерал был полон амбиций.
Сяо Цзинвэнь удовлетворённо кивнул: — Хорошо.
Он жестом велел евнуху, отвечавшему за оглашение указов, объявить о своём решении: — Волей Небес, повелением императора, гласит указ: генерал Цинь Фэй четыре года защищал границы государства, отличился в боях. Воздавая должное его верности и отваге, жалую ему титул Генерала гарнизона. Да будет так.
— Принимаю указ и благодарю за милость, Ваше Величество! Да здравствует император, десять тысяч лет, десять тысяч лет, десять тысяч раз по десять тысяч лет! — Цинь Фэй принял указ и выразил благодарность.
После окончания приёма император пригласил Цинь Фэя на личную беседу.
Остальные же принялись поздравлять генерала-защитника Цинь Гана: — Генерал Цинь, вы замечательно воспитали сына! Молодой господин Цинь в столь юном возрасте стал Генералом гарнизона. Император явно благоволит к нему, его ждёт блестящее будущее! — Да, достойный сын своего отца! Молодой генерал Цинь непременно заслужит доверие императора…
Цинь Ган слушал, расплываясь в улыбке. Успехи сына — это гордость для отца.
Под всеобщие поздравления он, сияя от счастья, вернулся домой.
Сяо Цзинвэнь и Цинь Фэй были давними знакомыми, они вместе служили, но теперь их положение сильно изменилось, и они больше не могли общаться так же непринуждённо, как раньше.
— Цинь Фэй, с битвы при Лунчэне прошло уже три года, верно? — Сяо Цзинвэнь хорошо помнил это.
— Так точно, Ваше Величество, — чётко ответил Цинь Фэй.
Сяо Цзинвэнь заметил, что Цинь Фэй немного скован, и решил сделать разговор более непринуждённым: — Цинь Фэй, не нужно быть таким официальным. Давай поговорим по-простому, как раньше.
Раз уж император так сказал, Цинь Фэй не мог не согласиться и кивнул: — Слушаюсь, Ваше Величество.
Но ему было трудно сразу перестроиться, ведь перед ним теперь был император, а не просто боевой товарищ.
Сяо Цзинвэнь умел располагать к себе людей. Он не стал говорить о настоящем, а начал вспоминать прошлое, битву при Лунчэне, особенно тот случай, когда они вдвоём разгромили врага.
Слушая его, Цинь Фэй постепенно расслабился, и они действительно начали общаться как старые друзья, которые давно не виделись.
Затем Сяо Цзинвэнь заговорил о положении Вэй, о недобрых намерениях двух других царств.
Он рассказал об истинной причине смерти покойного императора. Многие считали, что это была месть отвергнутой наложницы, и так это и преподносилось официально, поскольку не хватало доказательств.
Однако любой внимательный человек мог узнать, что красавица Цзян была родом из Чу и накануне покушения встречалась с послом этой страны.
Конечно, всё это выяснилось позже, благодаря уликам и мощной информационной сети Мин Фэй.
Благодаря этим сведениям Сяо Цзинвэнь понял, что это было заранее спланированное покушение. Кто бы мог подумать, что эта маленькая пешка, внедрённая во дворец Вэй много лет назад, сыграет такую важную роль.
Причины заговора двух царств были просты: Чу страдало от последствий поражения в войне, а Чэнь в последние годы находилось в упадке из-за некомпетентности правителя.
Они не хотели, чтобы Вэй стало слишком могущественным, поэтому объединились и убили императора Вэй, надеясь посеять хаос в стране.
Но Цянь-ван Вэй предотвратил возможные беспорядки и успешно взошёл на престол.
К тому же, методы нового императора были ничуть не хуже, чем у У-цзуна. Он в кратчайшие сроки восстановил порядок в Вэй и завоевал признание всех подданных.
Для Чэнь и Чу это стало серьёзной угрозой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|