Что касается невербального общения и переглядываний, хотя она недавно вернулась в столицу, в этих знатных семьях она уже привыкла к такому.
Чжао Жуи не обращала на это внимания. Юнь Ян по-прежнему была очень приветлива. Втроем они нашли уединенное место в гостиной и начали играть в цветочные карты.
Сунь Яо была тихой девушкой. С детства она получала хорошее воспитание и очень заботилась о своем происхождении, поэтому ее манеры были особенно изящными.
Чжао Жуи была холодна, но с ней было нетрудно общаться. Втроем они быстро нашли общий язык и сблизились.
Сунь Яо намеренно хотела сблизиться с Юнь Ян, но боялась, что чрезмерная приветливость выдаст ее намерения. Поиграв некоторое время, она как раз встретила Чжао Сиюань, которая пришла ее искать, и воспользовалась этим, чтобы уйти.
Чжао Сиюань всегда хорошо ладила с Юнь Цин. Ненавидя дом, она не очень-то ценила Юнь Ян.
Увидев, что Сунь Яо играет с Юнь Ян и Чжао Жуи, Чжао Сиюань была очень недовольна.
Увы, Сунь Яо была почетной гостьей старой госпожи, девушкой, которая ей очень нравилась, поэтому Чжао Сиюань не осмелилась выместить на ней свой гнев. Она лишь увела ее, желая поставить тех двоих в неловкое положение.
Эти двое — одна умелая в общении, другая невозмутимая — ничуть не чувствовали себя неловко.
Они сидели без дела некоторое время. Как раз подошла служанка мелкими шажками. Юнь Ян поговорила с ней, и ее глаза загорелись. Хотя она не знала, что задумал брат, она всегда соглашалась на все, что он просил.
Ничего особенного, просто мать-наложница Юнь Ян и законная мать были непримиримыми врагами. Позже ее мать-наложница умерла, и Юнь Ян не хотела льстить законной матери. К тому же отец ее не любил, поэтому ей пришлось искать другой путь и присягнуть наследнику особняка, Юнь И.
Говорили, что Юнь И был по натуре слабым и бесполезным. Но раз он смог отвоевать титул наследника у мачехи, то, по крайней мере, по мнению Юнь Ян, он не был дураком.
К тому же, у них был естественный союз. Помимо кровного родства, их матери также были тесно связаны.
Поэтому то, что Юнь Ян присягнула Юнь И, было вполне естественно.
Юнь Ян закатила глаза, еще не понимая, умна Чжао Жуи или глупа. К счастью, Юнь И не сказал ничего определенного, поэтому Юнь Ян сначала расслабилась. Подумав, она взяла Чжао Жуи за запястье и сказала:
— Я действительно сразу нашла общий язык с сестрой. Сегодня я вижу, что сестра хорошо нарядилась, и хочу спросить, как вы это делаете.
Да, Чжао Жуи сегодня действительно хорошо нарядилась.
Этому ее научила Матушка Чэнь, когда еще была жива. Она даже думала, что Матушка Чэнь, возможно, надеялась, что после возвращения в особняк герцога она не будет выглядеть как деревенщина. Но потом, когда семья долго не присылала за ней, она подумала, что, возможно, в будущем сможет стать мастерицей по прическам и зарабатывать этим на жизнь.
Ее слегка нарисованные брови-бабочки, легкий румянец на щеках от румян действительно заставляли людей чувствовать себя отдохнувшими и счастливыми при взгляде на нее.
Чжао Жуи не заботило, что думает Юнь Ян. Она была по натуре одинокой и смелой, а возможно, в глубине души ей было трудно отпустить некоторые вещи.
Даже если оставался лишь крошечный след, она не могла не попытаться тихонько его исследовать. Поэтому, зная, что Юнь Ян может быть не совсем искренней, Чжао Жуи все же с полуулыбкой сказала "хорошо".
Это одно слово "хорошо" в сердце Юнь Ян казалось тяжелее тысячи цзиней.
На самом деле, Юнь Ян слишком волновалась. Обычная знатная дама, если ее приглашают хозяева, тем более на такое развлечение, как игра с косметикой и украшениями, редко отказывается.
К тому же, Чжао Жуи была новенькой, уже немолодой и в неловком положении. Теперь, когда ей наконец протянули оливковую ветвь, было бы глупо не принять ее.
Но Юнь Ян лишь почувствовала, что эта девушка необычна.
"Возможно, она не очень хорошо разбирается в интригах знатных семей", — подумала Юнь Ян.
Но на лице она изобразила крайнюю радость, похлопала Чжао Жуи по руке и сказала:
— Тогда пойдем.
У Юнь Ян были покатые плечи и тонкая талия, и в одежде она предпочитала элегантность, а не яркие и пышные наряды. С точки зрения вкуса, Чжао Жуи очень ее ценила.
Особняк Хоу Сянъюаня — столетняя знатная семья, и пейзаж в нем был изысканным. Чжао Жуи, привыкшая в Деревне Жуншуй к голым горам и необузданным чистым рекам, теперь, увидев искусственные скалы и ручей, почувствовала, что, возможно, это и есть тот самый пейзаж Цзяннаня, о котором говорится в книгах.
Двор Юнь Ян был просторным. Едва войдя во двор, она увидела дерево альбиции, такое толстое, что его могли обхватить только два человека. Сейчас не сезон цветения альбиции, но по виду дерева было ясно, что ему сотни лет.
— Двор сестры Юнь действительно красив.
Чжао Жуи искренне похвалила, что заставило Юнь Ян почувствовать себя неловко.
У Юнь Ян было что-то на душе, и она не была искренна с ней, но почувствовала, что этот человек так честен. Сердце Юнь Ян еще не совсем очерствело. Хотя она знала, что Юнь И — человек с чувством меры, в душе она все равно чувствовала себя виноватой перед Чжао Жуи.
Лицо Юнь Ян изменилось, но Чжао Жуи оставалась необычайно спокойной. Она словно почувствовала, что Юнь Ян намеренно держится от нее на расстоянии, но она невозмутимо следовала за ней шаг за шагом.
Хотя у нее было то самое любопытство, которое может погубить кошку, Чжао Жуи все же обладала некоторой осторожностью.
Вдвоем они открыли дверь. Кроме Хунъюй и служанки Юнь Ян, внутри не было ни одного слуги. Хунъюй была рождена в семье слуг герцогского особняка и слышала не менее восьмисот историй, если не тысячу. Она почувствовала, что атмосфера очень странная, и потянула Чжао Жуи за рукав.
Пройдя дальше, они увидели еще одну дверь.
Дверь со скрипом открылась. В контровом свете был виден силуэт мужчины.
Хунъюй чуть не закричала от страха, но Чжао Жуи вдруг схватила Юнь Ян за руку. Она повернулась и посмотрела на Юнь Ян. Лицо Юнь Ян было в порядке, но она не знала, что сказать в этот момент.
Заговорил Юнь И:
— Госпожа Чжао, не пугайте мою сестру, она труслива.
— Осмелиться привести чужую госпожу в свой двор на встречу с посторонним мужчиной — у госпожи Юнь немалая смелость.
Чжао Жуи осмотрела обстановку в комнате и поняла, что у Юнь И нет злых намерений. Поэтому она неторопливо вошла с Юнь Ян и села.
Юнь И приподнял бровь. У него были красивый нос и глубоко посаженные глаза. Улыбнувшись, он, освещенный утренним светом, казался еще более божественным.
Хотя внешность Сунь Яо была выдающейся, она уступала Юнь И. Оставалось только гадать, что же Юнь И нашел в Сунь Яо.
Впрочем, это было чужое личное дело, и Чжао Жуи не очень-то им интересовалась.
На самом деле, Юнь И сам не знал, почему велел сестре привести госпожу Чжао. Просто в глубине души он чувствовал, что эта госпожа Чжао обладает выдающимися качествами.
К тому же...
Юнь И тоже заговорил прямо:
— Я пригласил госпожу Чжао, чтобы только сказать госпоже, чтобы она не разглашала это дело.
Чжао Жуи было лень вступать с ним в словесную перепалку. Она лишь сказала:
— Я даже о себе позаботиться не могу, уж точно не буду вмешиваться в чужие дела.
Юнь И тоже сел. Чтобы показать свою благородность, он не велел Юнь Ян уходить.
— Вот и хорошо.
Сказав это, он снова взглянул на Чжао Жуи. В его сердце возникло невыразимое странное чувство, но он не знал, откуда оно взялось.
Но он услышал, как Чжао Жуи сказала:
— Я слышала, что молодой господин Юнь болезненный и с детства одержим злыми духами. Думаю, это не совсем правда.
— Однако я очень восхищаюсь молодым господином Юнь, который смог избавиться от репутации болезненного, используя метод убийства курицы.
Если говорить о том, почему Чжао Жуи так интересовалась Юнь И, то это только из-за этого слуха.
Юнь И молчал. Он был очень терпелив.
— Только не знаю, этот метод молодой господин придумал сам, или ему подсказал какой-то мудрец?
— Госпожа Чжао, я не совсем понимаю, о чем вы говорите.
Чжао Жуи лишь улыбнулась.
Юнь И внимательно посмотрел на Чжао Жуи. Он понял, что эта девушка спокойна духом, и успокоился. Хотя он был подозрителен, он очень доверял своему взгляду.
Но Чжао Жуи не давала ему покоя.
— Молодой господин Юнь, я просто скажу: госпожа Сунь, будучи дочерью наложницы, возможно, не очень подходит вам.
— Вы сами решаете свою судьбу в браке?
Эти ее слова действительно вызвали смятение в сердце Юнь И. Чжао Жуи, глядя себе под нос, подумала: "Я раскрыла его притворную слабость, и он не обиделся. Но стоило мне упомянуть Сунь Яо, как он растерялся". Она поняла.
Придя к разочаровывающему выводу, Чжао Жуи потеряла желание разговаривать.
То, что она случайно увидела тайную встречу Сунь Яо и Юнь И, было незаслуженным несчастьем. Она улыбнулась, встала и сказала:
— Молодой господин Юнь, подумайте сами. Я пойду.
— Ты не боишься?
— Чего бояться?
Глаза Юнь И были холодными, но в глубине зрачков читалась ирония. Увидев, что Чжао Жуи смотрит на него, он неторопливо сказал:
— Тайная встреча с посторонним мужчиной. Если об этом узнают, твоя жизнь будет разрушена.
Хунъюй побледнела от страха, но Третья госпожа, словно ничего не произошло, оставалась спокойной. Хунъюй не могла в такой момент подвести Третью госпожу, поэтому она лишь изо всех сил сдерживалась, чтобы не дрожать.
Чжао Жуи не любила, когда ее пугают.
Она ничего не боялась. Даже сейчас, когда ей приходилось подчиняться законной матери ради выживания, это не означало, что ее дух был сломлен.
Она просто перестала торопиться уходить.
— В этом есть доля правды.
— Молодой господин Юнь, мне вдруг пришла в голову одна мысль. Хотите послушать?
— Прошу.
Неизвестно почему, но Юнь И даже проявил интерес к препирательствам с ней.
— Несколько дней назад у законной старшей дочери семьи Юнь была церемония Цзицзи. Наследник Государственного Герцога Шэнь по стечению обстоятельств спас двоюродную сестру из боковой ветви семьи Юнь, которая упала в воду.
— Семьи Юнь и Шэнь — известные семьи в столице, и теперь они еще ближе. Наследник Государственного Герцога Шэнь, конечно, не женится на девушке из незнатной семьи. К счастью, семья той девушки оказалась разумной и согласилась, чтобы дочь стала наложницей и сопровождала законную старшую дочь семьи Юнь, когда та выйдет замуж за человека из семьи Шэнь.
— Жаль наследника Государственного Герцога Шэнь, это было незаслуженное несчастье. Думаю, изначально та двоюродная сестра, упавшая в воду, ждала молодого господина Юнь.
— Молодой господин Юнь, вас подставили, но вы смогли обернуть это в свою пользу и найти козла отпущения. Какое умение!
— Молодой господин Юнь так осторожен, потому что не хочет, чтобы кто-либо вмешивался в его брак.
— Вы так заботитесь о своем браке. Как же вы можете использовать то, что вам дорого, чтобы разрушить мою репутацию?
Закончив говорить, Чжао Жуи, подобно Юнь И, посмотрела холодными глазами, но в глубине зрачков читалась ирония.
Юнь И рассмеялся, хлопая в ладоши.
— Выслушав госпожу Чжао, я успокоился.
— Не думал, что мы, видевшись всего несколько раз, сможем стать родственными душами.
Чжао Жуи молчала.
— Молодой господин Юнь, если у вас больше нет дел, я уведу вашу сестру.
— Думаю, молодой господин Юнь теперь может быть спокоен насчет сегодняшнего дела.
— Госпожа Чжао так проницательна, мне больше не о чем беспокоиться.
Юнь И в конце концов лишь улыбнулся.
Чжао Жуи видела, что он доволен, но сама чувствовала себя очень некомфортно. "Ты получил результат, который хотел, а я — результат, который не хотела".
Похоже, этот метод ежедневного убийства курицы для избавления от несчастий — собственное изобретение Юнь И.
Хм, Чжао Жуи тоже использовала этот метод, но не на себе.
Поскольку это не имело отношения к тому человеку, Чжао Жуи потеряла интерес к разговору и увела Юнь Ян.
(Нет комментариев)
|
|
|
|