Когда Цинцин снова вошла в комнату, она вздрогнула от неожиданности.
Юноша, которого она считала едва живым, сидел на кровати прямо, словно молодой бамбук. Его глаза, черные как чернила, неотрывно смотрели на нее.
Цинцин тоже осмотрела его.
Этот младший брат Камень действительно был довольно привлекательным…
Прямой нос, брови, словно вырезанные ножом, и ясные глаза, сияющие, как звезды. В его взгляде чувствовался юношеский задор, напоминающий о молодых побегах бамбука ранней весной. Цинцин не ошиблась в нем с первого взгляда.
Всё в нем было прекрасно, если не считать бледности, вызванной недавними испытаниями, сквозь которую проступал нездоровый румянец… Разглядывая его, Цинцин и сама покраснела.
Смущение юноши заставило ее вспомнить, зачем она пришла. Цинцин поспешно протянула ему миску с кашей, пытаясь отшутиться: — Когда ты очнулся? Я и не заметила.
— Простите меня, старшая сестра, — кашлянув, юноша принял миску, но поставил ее в сторону. Сложив руки в почтительном жесте, он произнес: — Я не знал, что это вы, и напал на вас. Прошу прощения, что напугал.
С этими словами он хотел поклониться.
— Не стоит! — Цинцин поспешно остановила его. — Я не пострадала. А вот ты…
Казалось, юноша покраснел еще сильнее.
Понимая, что сказала невпопад, Цинцин сменила тему: — Меня зовут Фу Цинцин. В храме живем только мы с учителем. Значит, ты уже видел учителя?
— Да, — кивнул юноша.
— Младший брат Юань, ты действительно останешься с нами? — с любопытством спросила Цинцин.
— Старшая сестра, моя фамилия Пэй, — поджав губы, ответил юноша.
— О, Пэй Юаньши… «Далекий камень на холодной горе»… Красивое имя.
— Старшая сестра, моя фамилия — Пэй, а имя — Юаньши, — поправил ее юноша.
— Почему ты не сказал сразу?! — недовольно воскликнула Цинцин.
Пэй Юаньши вздохнул, взял миску с кашей и залпом выпил ее. Из-за волнения он поперхнулся и закашлялся.
Цинцин поспешила к нему и стала похлопывать его по спине: — Пей медленнее, не торопись.
Пэй Юаньши не мог отдышаться и только махал руками, показывая, что все в порядке. Он хотел сказать, что каша слишком горячая, но почувствовал, что от сильных похлопываний Цинцин его сейчас вырвет…
Видя покрасневшие глаза юноши, его хрупкий вид и попытки казаться сильным, Цинцин вспомнила о его недавних страданиях. Ее охватило материнское чувство, и она мягко сказала: — В котле еще много каши. Ешь, сколько хочешь, никто с тобой не будет делить.
Пэй Юаньши не знал, что ответить. Простая рисовая каша в ее устах звучала как божественный нектар, а он сам, под ее заботливым взглядом, чувствовал себя ребенком…
— Старшая сестра, — немного подумав, он начал, — я родился в шестнадцатый год эпохи Юаньхуа. Мне уже тринадцать лет, поэтому…
Он хотел сказать, что она может не обращаться с ним как с ребенком, но решил, что это прозвучит невежливо.
В этот момент в комнату вошел Сюаньсю-цзы. Увидев их, он удивился: — Вы уже познакомились?
Рука Цинцин все еще лежала на плече Пэй Юаньши в успокаивающем жесте. Сюаньсю-цзы был доволен: — Дети быстро находят общий язык. Видя, как вы ладите, я могу быть спокоен.
— Цинцин, это твой младший брат Пэй. Я решил официально принять его в ученики. Теперь у меня в храме будет не один ученик. Юаньши, это твоя старшая сестра.
Оба приняли серьезный вид и поклонились друг другу. Пэй Юаньши, еще не оправившийся от ран, смог лишь слегка поклониться, сидя на кровати.
— Ты вырвался из лап Яньвана, — обратился Сюаньсю-цзы к Пэй Юаньши. — Обычному человеку потребовалось бы десять дней, а то и полмесяца, чтобы прийти в себя. У тебя крепкое тело, ты быстро поправляешься, но все равно нужно быть осторожным. Пока что отдыхай и восстанавливай силы, а потом будешь тренироваться вместе с сестрой.
Затем он повернулся к Цинцин: — У меня всего два ученика — вы с братом. Вы ровесники, поэтому должны поддерживать друг друга и жить в мире. Раньше ты была одна в храме, а теперь у тебя появился младший брат. Будь примером, усердно тренируйся и выполняй свои обязанности старшей сестры. Хватит лениться и хитрить, как раньше.
Цинцин хотела возразить, что она вовсе не ленилась и не хитрила, но лишь открыла рот и в итоге покорно ответила: — …Учитель прав.
Сюаньсю-цзы удовлетворенно кивнул и хотел сказать что-то еще, как вдруг раздался стук в дверь, напугавший всех троих.
Уже вечерело. Кто мог прийти в такое время?
— Даос! Случилось несчастье! — донесся знакомый голос.
Цинцин поспешила к двери и открыла ее. На пороге стоял Да Ню, сын кузнеца Чжана из Тайаня.
Сейчас он помогал отцу в кузнице и, скорее всего, в будущем унаследует его дело. Цинцин хорошо знала Да Ню, они были давними друзьями.
В тот год она была еще маленькой девочкой с косичками. Впервые приехав в Тайань в день ярмарки, она потерялась и отстала от Сюаньсю-цзы. Но она не плакала и не капризничала, а нашла чистые каменные ступени в тихом месте и села ждать учителя.
Мартовский ветер был еще прохладным, а на ней было тонкое летнее платье. Подол платья волнами расстилался по ступеням, развеваясь на ветру. Цинцин сидела посреди этих волн, словно на картине.
Учитель не пришел, зато появился смуглый мальчик, шмыгающий носом.
Он стоял у подножия ступеней и смотрел на чистое лицо Цинцин и ее белое развевающееся платье. Ему показалось, что она похожа на маленькую фею из книжки с картинками, случайно попавшую в мир людей.
— Как тебя зовут? — осторожно спросил мальчик. — Я никогда тебя раньше не видел.
— Разве ты должен знать всех в городе? — ответила Цинцин.
— Конечно! — гордо заявил мальчик. — Моя семья живет в Тайане много поколений. Видишь ту улицу? Там моя дом и кузница моего отца.
Цинцин посмотрела в ту сторону, куда указывала грязная рука мальчика, но из-за толпы ничего не смогла разглядеть. Впрочем, ее это не интересовало.
— Ты видел здесь даоса?
— Даоса? — мальчик почесал голову. — В Тайане нет даосов. На горе есть старый храм, но он давно заброшен. Взрослые говорят, что он пустует уже больше десяти лет.
Цинцин кивнула и, опустив голову, замолчала.
Мальчик, глядя на ее черные волосы, понял, что его ответ не удовлетворил фею.
— Зачем тебе даос? — поспешил он спросить. — Что-то случилось?
Цинцин покачала головой, не желая говорить.
Мальчик расстроился, что фея стала такой холодной. Необъяснимое желание показать себя заставило его продолжить: — У меня в Тайане много друзей! Они могут помочь тебе найти его. — Видя, что она снова подняла на него свои ясные глаза, он выпятил грудь и гордо заявил: — Я очень способный! Не волнуйся, поиски я беру на себя!
Услышав это, Цинцин мило улыбнулась: — Спасибо тебе, ты такой добрый. С поисками можно подождать, а вот я немного проголодалась…
(Нет комментариев)
|
|
|
|