Глава 1. Вступление

Июньский дождь пришел без предупреждения.

Перед полуденной трапезой небо было еще чистым и безоблачным, от земли поднимался жар, всё предвещало летний день. Но к тому времени, как А Чунь убрала со стола и откинула ситцевую занавеску на кухонной двери, дождь уже вовсю барабанил по крыше.

А Чунь стояла в дверях, задумчиво глядя на клубящиеся на горизонте темные тучи.

Ее отец отправился в Тайань пять дней назад и, судя по всему, должен был вернуться сегодня.

Весной он упал в горах и повредил ногу. Травма еще не до конца зажила, а в дождь глинистая дорога за деревней становилась совсем непроходимой…

— Что ты так долго моешь посуду?!

Резкий женский голос прорезал шум дождя. А Чунь вздрогнула и поспешно вернулась на кухню.

— Уже скоро июль, а на следующий месяц ни риса, ни масла. Пошел грибы продавать, да ползком бы уже вернулся! Ни от отца, ни от дочери никакого толку!

Дом был маленький, и ругань женщины доносилась до А Чунь очень отчетливо.

Девушка молча взяла с небольшой печи глиняный чайник, в котором что-то тихонько булькало, и перелила отвар в маленькую пиалу. Над коричневатой жидкостью поднимался пар. А Чунь вытерла пот со лба, взяла пиалу и осторожно вышла из кухни, направляясь в комнату, где находилась женщина.

Обстановка в комнате была более чем скромная: кровать, шкаф, стол и стул — вот и всё.

Женщина сидела, закинув ногу на ногу, в единственном стуле. Увидев А Чунь, она продолжила ворчать:

— Руки-крюки! Кто не знает, подумает, что ты, Тянь Чунь, какая-нибудь барышня из богатой семьи.

А Чунь молчала.

Женщина наклонилась, чтобы взять со стола пиалу, но, увидев руки девушки, вдруг воскликнула:

— Ой, обварила руки, пока варево готовила? Ты как?

А Чунь быстро спрятала руки за спину и хотела выйти из душной комнаты, но ее остановили.

— Постой, — женщина отставила пиалу и с притворной заботой спросила: — Расскажи мне, что ты решила?

А Чунь опустила голову еще ниже.

— Чем тебе Ван Юаньвай не угодил? Взрослый, заботливый. Родителей у тебя нет, со свекровью жить не придется. А что касается других женщин в его доме…

Женщина смотрела на девушку. Несмотря на простую одежду и отсутствие украшений, А Чунь была очень миловидна. Сейчас она еще молода, а с течением времени…

При этой мысли на лице женщины появилась неоднозначная улыбка.

— Разве они с тобой сравнятся? Немного хитрости, и этот Ван будет носить тебя на руках! Этот убогий дом, даже нищий побрезгует в нем жить. Неужели ты не хочешь, чтобы твоя семья пожила в достатке?

Женщина почувствовала сухость во рту и, взяв со стола пиалу, сделала большой глоток.

— Фу, какое противное варево сегодня!

Выпив лекарство и видя, что А Чунь стоит, как перепуганный перепел, женщина потеряла терпение.

— Ты не хочешь думать о своей тете Лю и ее будущем ребенке, так подумай хотя бы о своем горемычном отце! Кто знает, сколько денег он привезет из города. Лекарь сказал, что если не будет вот такой суммы, твоя нога останется парализованной.

Тетя Лю показала А Чунь пять пальцев.

— Ладно, иди стирай вчерашнюю одежду.

А Чунь забрала пиалу и вышла.

— Из нее слова не вытянешь, — проворчала ей вслед тетя Лю. — Немая, как и ее отец.

Дождь всё еще лил, ветер раскачивал тунговое дерево посреди двора. А Чунь выплеснула остатки лекарства под дождь, вытерла уголки глаз и медленно побрела на кухню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Вступление

Настройки


Сообщение