Глава 5: Кто-то на плече

Чжоу Цзэ хотелось выругаться.

Почему этот тип говорит, не подумав? Он занимается реконструкцией преступления, а не гаданием. Но, находясь под чужой властью (жэнь цзай у янь ся), он не имел права дерзить.

— Прошу вас, Бу Лян-шуай, позвольте мне осмотреть место происшествия.

Бу Лян-шуай промолчал. К нему приблизился тот самый человек в чёрном.

— Сюй Шуай, позвольте подчинённому сопроводить его?

Бу Лян-шуай махнул рукой.

— Вы ждите снаружи. Я проведу его внутрь.

Сказав это, он хотел было махнуть рукой в сторону Чжоу Цзэ — тащить его всё время было неудобно. Чжоу Цзэ поспешно скопировал жест человека в чёрном, поклонившись.

— Раз уж мы прибыли в Дутин Си-и, прошу Бу Лян-шуая немного успокоиться. Мне нужно осмотреться. Реконструкция — это всё-таки не гадание. Мне нужно внимательно всё изучить, чтобы проверить, верны ли мои предыдущие выводы. Кроме того, нужно посмотреть, не оставил ли убийца каких-либо улик (чжусы мацзи).

Бу Лян-шуай взмахнул рукой, и все люди в чёрном рассредоточились. Он с уверенным видом медленно произнёс:

— Полагаю, ты не посмеешь сбежать.

Чжоу Цзэ не стал тратить время на разговоры и принялся внимательно осматривать окрестности.

Верёвка связывания небожителей (Кунь Сянь-шэн) на его руке, соединявшая его с Бу Лян-шуаем, каким-то образом сама регулировала расстояние, словно была эластичной.

Наружная стена и ворота не представляли интереса, поэтому он сразу вошёл во двор.

Двор был большим, несколько рядов домов напоминали казармы. Прямо напротив находился большой зал, вероятно, для приёмов и переговоров.

На каменной брусчатке посреди двора известью был очерчен участок. По форме можно было догадаться, что именно здесь лежали тела погибших.

На таком большом пространстве даже просто перетаскивать более сотни трупов туда-сюда — дело непростое.

Если это вызвало недоумение у Бу Лян-шуая, значит, убийца, по крайней мере, не был похож на него — он не использовал магию или сверхъестественную силу для совершения всего этого. Следовательно, место убийства и обескровливания не должно быть слишком далеко.

Присев на корточки внутри круга, Чжоу Цзэ огляделся. Из высоких объектов был только флагшток, на котором не было флага. Чжоу Цзэ подошёл ближе и обошёл флагшток кругом.

В этот момент подошёл Бу Лян-шуай.

— На флагштоке нет следов крови. Мы проверили всю Западную почтовую станцию Дутин, нет ни капли.

Чжоу Цзэ промолчал, чувствуя нарастающее беспокойство. Нет следов крови. Если проверять отпечатки пальцев, то работа по их сравнению будет слишком сложной, времени не хватит, да и инструментов нет.

Здесь должно быть какое-то хитроумное устройство, которое он не заметил. Что же это может быть?

Расположение этого флагштока было слишком центральным, казалось...

Чжоу Цзэ положил руку на флагшток. На вид проблем не было, оставалось только ощупать. Он тщательно провёл рукой вверх и вниз. Стоявший позади Бу Лян-шуай начал терять терпение.

— Ты законч...

Он не успел договорить. Пальцы Чжоу Цзэ нащупали на флагштоке очень гладкое и холодное место. Он сильно нажал, и снизу послышался грохот.

Чжоу Цзэ ещё не успел сообразить, что произошло, как Бу Лян-шуай схватил его и отпрыгнул на два шага назад.

У основания флагштока, рядом с очерченным известью кругом, участок брусчатки размером десять-двенадцать квадратных метров опустился вниз, а затем разъехался в стороны, открывая тёмное отверстие.

Чжоу Цзэ застыл и поспешно замахал руками в сторону Бу Лян-шуая — это было трудно объяснить!

— Я ничего не знал! На флагштоке был кусок, который выглядел как дерево, но на ощупь был холодным. Я просто ткнул в него, не ожидал, что это окажется механизм (цзигуань).

Бу Лян-шуай не обратил внимания на Чжоу Цзэ. Он заглянул вниз, затем с удивлённым лицом повернулся к Чжоу Цзэ. Неизвестно, что он там увидел, но это его сильно потрясло.

Чжоу Цзэ глубоко вздохнул, подошёл на два шага и тоже заглянул вниз.

Внизу стояли четыре плотно закрытых больших чана (вэн). Вокруг было насыпано много песка, но в некоторых местах виднелись брызги крови.

Чжоу Цзэ был вне себя от радости. Чёрт возьми, он угадал!

Тьфу, нет, это был успешный вывод. Убийца просто не успел их унести.

— Быстрее, быстрее, спустимся посмотреть! Пахнет кровью.

Бу Лян-шуай не двинулся с места, лишь свистнул. Появилось несколько человек в чёрном с обнажёнными мечами и убийственным выражением лиц. Чжоу Цзэ тут же замолчал.

— Спуститесь и посмотрите.

— Но (Слушаюсь)!

Ма Чао первым спрыгнул вниз, приземлившись бесшумно, как кошка.

Через мгновение он выпрыгнул обратно, держа в руках медный таз с небольшим количеством пепла внутри. За его спиной словно висела чёрная дымка.

Он бросил на Чжоу Цзэ сложный взгляд.

— Докладываю Сюй Шуаю, внизу четыре больших чана, все наполнены человеческой кровью, которая уже свернулась. Другого выхода нет. На земле валяются несколько медных тазов, только в этом сохранился пепел.

Чжоу Цзэ поторопил:

— Хорошо, что хоть что-то осталось! Скорее пусть уцзо (коронер) проверит, тот ли это яд. Гарнизон и делегация ведь вдыхали ядовитый дым Си Ду. Если этот пепел от Си Ду...

Бу Лян-шуай не выказал такого же волнения. Верёвка связывания небожителей на его руке внезапно натянулась, и Чжоу Цзэ отбросило назад. Он мгновенно замолчал.

Бу Лян-шуай дважды усмехнулся, не двигая ни единым мускулом лица. Он обошёл Чжоу Цзэ два раза, посмотрел на яму в земле и сказал:

— Этот яд проверять не нужно, это точно Си Ду. Но ты понимаешь, что этих улик недостаточно, чтобы снять с тебя подозрения.

Чжоу Цзэ сел на землю, взглянул на солнце. Чувство бессилия лишило его ориентации.

Он понимал, что это ещё мягко сказано. Если кто-то захочет подставить его, заявив, что всё это было сделано по его указанию, оправдаться будет действительно сложно.

Ведь сейчас он главный подозреваемый. Его отец пропал. Находка этих чанов доказывает лишь то, что это дело — не рук нечисти (яонэ), его мог совершить и обычный человек.

Постойте...

Обычный человек мог это сделать?

Казалось, всё расследование крутилось вокруг вопроса: была ли это нечисть или обычный человек.

Теперь, оглядываясь назад, казалось, что это было сделано намеренно. Эти охотники на демонов (чжуо яо-ши) не дураки. Выбор времени лунного затмения для действий был обусловлен предыдущей подготовкой. В это время оборона казалась самой напряжённой, но на самом деле это касалось только внутреннего дворца, а внешняя охрана была наиболее ослабленной.

В конце концов, внутри и снаружи Дутин Си-и всё уже было зачищено. Даже если бы кто-то заметил неладное и захотел сообщить, здесь уже всё было бы закончено.

В этот момент подбросили полусумасшедшего Чжан Син-цюаня, забрали Чжоу И-фу, убили всю его семью, усложнив дело. Взгляды всех были бы прикованы к четырём словам: «проделки нечисти».

То есть, те, кого он изначально считал выгодоприобретателями, были лишь верхушкой айсберга. Кому выгодна война?

— Си Чжоу изначально выступало за войну или за мир?

Бу Лян-шуай не стал ходить вокруг да около и тоже присел рядом с Чжоу Цзэ.

— Пленённый нашими войсками Князь-Олень (Лу Ван) выступал за войну. Он самый доблестный полководец Западного Чжоу. В конце концов, императрица Си Чжоу взошла на трон недавно. Этот Князь-Олень — её двоюродный брат, он держит в руках тяжёлую армию, и она сильно от него зависит. Этот брак ради мира (хэцинь) также был устроен для того, чтобы найти Князю-Оленю супругу.

— Двоюродный брат? Держит в руках тяжёлую армию! Такая угроза, как она может сильно от него зависеть?

Чжоу Цзэ прищурился и продолжил:

— Ранее Бу Лян-шуай говорил, что люди Си Чжоу искусны в Искусстве контроля разума (Кун Синь-шу). Есть ли у него что-то общее с методами охотников на демонов? Оставляют ли их действия демоническую энергию (яоци)?

Стоявший рядом Ма Чао выглядел раздосадованным. Он взглянул на солнце и хмыкнул.

— Сюй Шуай, время почти вышло. Отвечая на эти несущественные вопросы, когда мы поймаем убийцу? Подчинённый считает, что надёжнее будет сопроводить преступника обратно в Императорскую тюрьму (Тяньлао).

Чжоу Цзэ слегка улыбнулся и взглянул на Бу Лян-шуая.

— Бу Лян-шуай умело управляет подчинёнными!

С глухим стуком Ма Чао упал на колени, его лицо было мертвенно-бледным. Чжоу Цзэ не успел заметить, как Бу Лян-шуай нанёс удар.

— Благодарю Сюй Шуая за науку, подчинённый осознал свою ошибку.

Бу Лян-шуай, словно не заметив этого, продолжил смотреть на Чжоу Цзэ.

— Государственный наставник (Гоши) Си Чжоу контролирует группу Теневой стражи (Инвэй). Их боевые навыки обычны, но эти люди обладают выдающимися способностями к управлению разумом. Хотя они не являются нечистью или призраками, если они используют Искусство контроля разума, на следующий день охотники на демонов здесь не смогут ничего почувствовать.

— Государственный наставник подчиняется императрице?

Бу Лян-шуай запнулся. На этот вопрос было нелегко ответить.

— Должен бы.

Чжоу Цзэ слегка кивнул. «Должен бы» — это не утвердительный ответ. Как мог князь, контролирующий военную мощь, позволить распоряжаться собой?

Он повернулся к главным воротам Дутин Си-и. Отсюда до ворот было семьдесят-восемьдесят метров. Стоя у ворот, вряд ли можно было расслышать, что происходит внутри.

— Сколько Бу Лян-жэнь (стражников) наблюдало за этим местом снаружи? Они пришли сюда?

Взгляд Чжоу Цзэ скользнул по окружавшим его людям в чёрном. Ма Чао стоял к нему спиной.

Чжоу Цзэ уже собирался отвести взгляд, как на плече Ма Чао внезапно появилась тучная призрачная фигура (сюйин). На вид фигура весила не меньше ста килограммов и сидела, закинув ногу на ногу.

У Чжоу Цзэ перехватило дыхание. Он протёр глаза, но фантом не исчез. Голова размером с большую плетёную корзину (поло) повернулась, уставилась на Чжоу Цзэ и зловеще улыбнулась, обнажив большие жёлтые зубы (да хуанъя).

Приблизившись к уху Ма Чао, фигура заговорила:

— Не волнуйся, сохраняй спокойствие. Они не смогут обнаружить здесь твою ауру. Князь-Олень уже распорядился, чтобы завтра начали войну. Как только сегодняшний день пройдёт, всё вернётся на круги своя. Помни, ты — гордость Князя-Оленя!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Кто-то на плече

Настройки


Сообщение