Всего лишь маленькая крыса, размером с четыре пальца, но она скалилась на него, словно человек, и в её глазах читалась насмешка.
Что это за мир такой?
Почему он такой странный?
Взгляд Чжоу Цзэ привлёк тень крысы.
Тень неожиданно приняла форму кошки, начала раскачиваться и увеличиваться, выгибая спину, будто собираясь потянуться.
Волосы на теле Чжоу Цзэ встали дыбом. Тень крысы похожа на кошку — скажи такое, и даже призраки не поверят.
Всё это произошло в одно мгновение. Чжоу Цзэ поднял руку и хлопнул по столу.
— Я ес...
Крыса издала этот странный звук. Было ли это галлюцинацией Чжоу Цзэ, или крыса действительно заговорила? Два слова «Я есть» прозвучали отчётливо, определённо женским голосом.
Но как крыса может быть связана с женщиной?
Ощутив на ладони что-то липкое и мерзкое, Чжоу Цзэ, сдерживая тошноту, принялся вытирать руку о солому.
Он каждый день проводил вскрытия, и даже отвратительное трупное вздутие (Цзюйжэнь гуань) не казалось ему чем-то новым. Но прихлопнуть крысу голыми руками, без перчаток, — такая степень отвращения была для него невыносимой.
Сдавленно кашлянув, Чжоу Цзэ медленно поднял руку.
Крыса была расплющена, из носа и рта текла кровь. В её глазах больше не было прежнего вызывающего взгляда, тень на стене тоже исчезла. Словно всё, что было до этого, — лишь его иллюзия.
Чжоу Цзэ глубоко вздохнул. Да, иллюзия, это точно была иллюзия.
Он вспомнил, как на видеосайтах часто видел ролики, где кошки будто бы мяукали «Лао У» (старина У), а хаски «выли» «эрбайу» (двести пятьдесят, дурак). Звуки действительно были похожи, так что это, должно быть, была просто слуховая галлюцинация.
Если бы это было какое-то знамение или что-то, с чем сталкивался предыдущий парень, разве он не упомянул бы об этом в письме?
К тому же, неужели крыса, способная говорить по-человечески, была бы такой слабой, что он, обычный человек, смог бы убить её одним ударом?
И потом, в письме ведь ничего не говорилось о крысе?
Подумав об этом, Чжоу Цзэ внезапно осознал очень серьёзную проблему.
Насколько можно доверять этому письму?
Чтобы собрать столько информации, действительно требовалось множество попыток. Но даже обладая такой сильной волей, тот человек в конце концов выбрал самоубийство.
Это значит, что если анализировать ситуацию с точки зрения современной логики, выхода нет.
Мысли Чжоу Цзэ неслись с бешеной скоростью, но плач Чжан Син-цюаня постоянно сбивал его с толку. Вдруг в голове всплыло несколько идей.
Постойте, я только что упустил: почему автор письма сразу назвал меня Чжоу Цзэ?
Возможно, до него было много людей, которые пытались пройти через это. Либо они не поняли, что это бесконечный цикл, и выбыли, либо вообще не заметили проблемы.
Судя по его тону, он, возможно, тоже получил какую-то подсказку в этой камере. Иначе зачем начинать с того, что я «хотя бы не дурак»? Это обобщение опыта: все, кто сюда попадает, зовутся Чжоу Цзэ.
Этот бесконечный цикл — это навязчивая идея первоначального владельца тела? Или это отбор, чтобы найти того самого, нужного им Чжоу Цзэ?
А что насчёт Чжан Син-цюаня? Пытается ли он тоже постоянно изменить свою судьбу?
Нет, если бы он тоже был в цикле, он не повторял бы одни и те же слова. Значит, здесь переменная — только Чжоу Цзэ. И в зависимости от его действий возникают разные ветки событий и исходы.
По словам автора письма, он перепробовал все мыслимые способы побега, но ни один не сработал.
Исходя из этого, побег — не лучший вариант. Любая попытка сбежать приведёт к тому же финалу — казни Линчи.
Похоже, нужно сменить тактику.
Если не бежать, то, может быть, с помощью научного анализа и реконструкции места преступления удастся найти настоящего убийцу и пропавшего отца — Чжоу И-фу?
Время шло минута за минутой. Неизвестно, сколько прошло времени, но Чжоу Цзэ поднял голову и посмотрел на окно камеры.
Дождь прекратился, ветер стих. За окном уже рассвело.
Издалека донёсся торопливый топот ног, затем — крики Чжан Син-цюаня, лязг железных цепей, два резких металлических щелчка, словно цепи сломали и отбросили.
— А-а-а... не убивай меня...
— Бу Лян-шуай, помогите мне в последний раз! Я хочу предстать перед Шэн-жэнем! После долгих размышлений я уверен, что в ту ночь действительно действовала нечисть! Иначе как бы случилось лунное затмение (Тяньгоу Ши Юэ)? И вы не могли войти на Западную почтовую станцию Дутин, а я ничего не помню!
— Если и есть виновный, то это Чжоу И-фу! Как генерал Минвэй, он не справился с охраной, переметнулся на сторону врага, помогал злодеям, а в конце дезертировал! Из-за него погибли и посольство, и стража! За такое положено истребление девяти родов (Ме Цзю-цзу)! Хотя он и сбежал, его сын здесь! Сын платит по долгам отца (Фу чжай цзы чан)! Успокойте души погибших!
К концу речи Чжан Син-цюань уже надрывал голос. Чжоу Цзэ стиснул зубы и прислонился к стене у масляной лампы, прислушиваясь.
— О? Так уверенно говоришь... Ты... видел, как генерал Чжоу убивал? Тогда... как он это делал? А кровь... как он от неё избавился? Ответь хотя бы на один вопрос. Говори!
Этот человек говорил медленно, с ленивой интонацией, но каждый его вопрос бил в ключевую точку.
Чжоу Цзэ не знал, насколько силён этот Бу Лян-шуай как охотник на демонов. Но раз он задавал такие вопросы один за другим, значит, по крайней мере, он не собирался просто скрывать правду и быстро закрывать дело.
С момента вчерашнего последнего ужина прошло, по грубым подсчётам, уже около шести часов. Сейчас убьют Чжан Син-цюаня, значит, и его казнь Линчи уже не за горами.
Чжоу Цзэ прижал руку к груди, стараясь успокоиться.
Как бы то ни было, нужно бороться. Ждать смерти — не в его стиле.
Приняв решение, он поджёг письмо и сжёг его дотла, бросив пепел в кучу соломы.
Затем он подобрал с пола несколько небольших камней и метнул их один за другим в сторону доносившихся звуков.
Раздалось несколько резких щелчков — три камня упали на пол, но два — нет.
Похоже, их поймали. Чжоу Цзэ быстро поправил одежду, сел, скрестив ноги, и слегка прикрыл глаза, пытаясь совладать с нервами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|