— Отправляйся в резиденцию Ланьяского князя. Он — кукловод (мухоу цаокун чжи жэнь), стоящий за всем этим. Ланьяский князь вступил в сговор с Князем-Оленем из Западного Чжоу, чтобы сорвать политический брак (хэцинь) и развязать войну. Ведь как только война прекратится, военная власть Князя-Оленя будет отобрана.
— Ланьяский князь далеко, в Ланья, а его столичная резиденция давно заброшена...
Договорив до этого места, Сюй Гун-чжу сам остановился.
— Откуда ты всё это знаешь?
Чжоу Цзэ занервничал. Такое сложно объяснить прямо.
— Я много лет усердно учился и больше всего люблю изучать странные и запутанные дела, выискивать улики (чжусы мацзи). Иначе как бы я только что по действиям Ма Чао понял, что здесь остались следы?
— Что касается причины, я не могу сказать, да и не смогу объяснить. Если веришь мне, мы отправимся в резиденцию Ланьяского князя. Если нет — отправляй меня обратно в Императорскую тюрьму (Тяньлао) как можно скорее!
Сюй Гун-чжу не стал медлить. Он взмахнул рукой вверх, и прозрачная преграда исчезла. Ма Чао и остальные, припав к краю ямы, смотрели вниз с озабоченными лицами.
— Сюй Шуай.
Сюй Гун-чжу махнул рукой, схватил Чжоу Цзэ и одним прыжком выбрался наверх. Подойдя к флагштоку, он сильно надавил на него. Механизм (цзигуань) сработал, и под звуки вращающихся шестерён яма на земле мгновенно исчезла.
— Второй отряд остаётся здесь. Ма Чао, возглавь первый отряд и доставь четверых Бу Лян-жэнь в Императорскую тюрьму. Чжао Ху, отправляйся и попроси Почтенного Наставника (Шицзунь) удостоить своим визитом (цюйцзя) Императорскую тюрьму. Я скоро буду.
Сказав это, он бросил Ма Чао тот самый чёрный жетон, которым ранее открыл замки Чжоу Цзэ.
Чжоу Цзэ искоса наблюдал за Ма Чао. Тучный мужчина на его плече уже обсох, напряжение с его лица исчезло. Он ухмылялся, сидя наверху, а его фигура стала ещё бледнее, словно вот-вот рассеется.
— Ну что, я же говорил? Сюй Гун-чжу по-прежнему доверяет тебе больше всех. В конце концов, ты его младший соученик. Он даже Чёрный золотой жетон (Хэй Цзинь-лин) тебе отдал. Перестань себя запугивать. Никто и не подумает, что Ланьяский князь замешан в этом деле. Быстро выполняй приказ.
— Слушаюсь (Но).
Ма Чао сложил руки в знак почтения. Четверых крепко связанных (у хуа да бан) Бу Лян-жэнь повели следом за ним к воротам.
Чжоу Цзэ понимал: только если всё будет идти как обычно, этого парня удастся удержать под контролем.
Раньше тучный мужчина не появлялся, возможно, потому что он сам не раскрыл тайну. Только что он возник лишь из-за паники Ма Чао.
Сюй Гун-чжу толкнул Чжоу Цзэ, и тот пришёл в себя.
Без лишних слов Сюй Гун-чжу схватил Чжоу Цзэ за руку и одним прыжком взлетел на карниз крыши. Ощущение головокружения, как на американских горках, снова нахлынуло.
Чжоу Цзэ замахал руками, пытаясь за что-то ухватиться, но всё его тело казалось скованным.
Мгновение спустя его ноги коснулись земли, путы исчезли. Он только хотел что-то сказать, как ему зажали рот.
— Прибыли. Молчи!
Чжоу Цзэ кивнул и осмотрелся.
Надо сказать, место было весьма запущенным. Во дворе трава выросла в человеческий рост, а цветные росписи на стенах двора во многих местах облупились.
Даже если в княжеской резиденции никто не живёт, доводить её до такого состояния — это уже слишком, явный перебор (го ю бу цзи).
Что-то сжалось на его талии, и Чжоу Цзэ снова взмыл вверх. Несколько прыжков по карнизам крыш — и они, словно пушинки, приземлились в самой дальней части двора.
Отпустив Чжоу Цзэ, Сюй Гун-чжу достал из рукава кошку-демона.
— Иди, разведай обстановку.
Чжоу Цзэ пригнулся. Посылать кошку-демона на поиски людей... Похоже, охотники на демонов не всемогущи. Ловить демонов они могут, а вот с поиском людей у них похуже.
Кошка-демон, размером не больше ладони, несколькими быстрыми прыжками исчезла из виду.
Вскоре она выскочила с другой стороны. Увидев, что Чжоу Цзэ смотрит на неё, она отвернулась и прыгнула прямо к Сюй Гун-чжу. Раздался нежный девичий голос.
Неожиданно, голос кошки-демона принадлежал девочке-подростку. Это было удивительно.
— У главных ворот на переднем дворе стоит старик. В западном флигеле на заднем дворе есть тайный ход (мидао). Его охраняют шестнадцать человек в доспехах, но это не столичные воины. Внизу находится мужчина и ледяной гроб (бин гуань). Тело внутри... очень похоже на него, только старше.
Чжоу Цзэ вздохнул с облегчением. Похоже, тот тучный мужчина говорил правду: отец прежнего владельца тела мёртв, и его тело спрятано здесь.
Сюй Гун-чжу со сложным выражением лица взглянул на Чжоу Цзэ, отвязал его конец Верёвки связывания небожителей и забросил верёвку на выступ на карнизе.
— Хочешь жить — сиди тихо и жди моего возвращения. Иначе никто не сможет доказать твою невиновность.
Чжоу Цзэ вздрогнул.
— Ты ведь не собираешься идти один? Не будешь ждать подкрепления (юаньцзюнь)? А если не справишься? Что мне делать, если ты умрешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|