Семья из трех человек, встревоженная, поспешила домой. Даже Линь Нюню перестала засматриваться на уличные лакомства.
Вернувшись домой, Цинь Ши сняла узелок и взяла ребенка. Потрогав штанишки дочери, она сказала:
— Ой, Нюню описалась.
— Я не специально, — попыталась сказать Линь Нюню, но из ее рта вырвался лишь невнятный лепет.
Линь Эрлан, потрогав свои мокрые штанины, с грустью сказал:
— Мои штаны тоже мокрые, как будто я сам описался!
Цинь Ши поспешила переодеть ребенка. Затем она села на край кровати и, прижав Нюню к себе, стала кормить ее грудью.
Линь Эрлан тоже переоделся. Он принес жене чашку воды и стал расспрашивать, что случилось.
Цинь Ши сделала пару глотков, перевела дух и рассказала о том, что произошло в резиденции главы города.
Она объяснила, что простолюдинке, такой как она, не так-то просто попасть во внутренний двор, где живут женщины.
После входа через боковые ворота, внутри был еще один вход. Она ждала снаружи, пока служанка передавала сообщение Ланьсян.
Ланьсян вышла из внутреннего двора, взяла ее за руку, что-то быстро сказала у ворот и отпустила.
Цинь Ши уже собиралась уходить, как вдруг ее окружила группа служанок. Они не давали ей пройти, обвиняя в том, что она пришла забрать краденое, якобы прошлой ночью в резиденции был вор.
Рассказывая об этом, Цинь Ши усмехнулась.
— За кого они меня принимают? — сказала она Линь Эрлану. — Мои предки были слугами в поместье Чэнгогун. Я наслушалась и насмотрелась разных историй!
Она продолжила: — Я боялась, что они подбросят мне что-нибудь, поэтому сама вытряхнула свой узелок и показала им. Там были только хлопковые нити, ничего больше. Но они не успокоились, растрепали мне волосы, даже одежду сорвали, проверяя, не спрятано ли что-нибудь… К счастью, мне удалось уйти, но сердце до сих пор колотится.
Линь Эрлан, выслушав рассказ, был и рассержен, и напуган.
— Жена, больше не ходи туда! — сказал он.
Цинь Ши молча обнимала ребенка, опустив голову.
Через некоторое время, заметив, что Нюню перестала сосать, она уложила ее на кровать.
Затем, поправив одежду, она сняла с запястья серебряный браслет.
Линь Эрлан удивился. Из-за бедности у Цинь Ши было мало украшений, и он знал практически каждое из них. Он не помнил такого браслета.
Браслет был простой и выглядел старым. Серебро потускнело, а узор почти стерся. Он был похож на обычное украшение простой женщины, ничего ценного.
Цинь Ши достала из шкатулки с рукоделием большую иглу и несколько раз провела ею по узору на браслете. Раздался щелчок, и браслет раскрылся. Оказалось, что внутри был спрятан искусный механизм, а сам браслет был полым.
Линь Эрлан и Нюню вздрогнули. Такой сложный механизм явно указывал на то, что это не простой браслет!
Цинь Ши снова взяла иглу и, покопавшись внутри браслета, вытащила свернутый в тонкую трубочку кусочек бумаги.
Она осторожно развернула бумажку и протянула Линь Эрлану.
— Посмотри, что это?
Линь Эрлан с любопытством приблизился. В детстве он два года учился в частной школе и умел читать.
— «Второй год правления Тяньци Великой Чжоу, шестой день третьего месяца, три тысячи монет, платить по предъявлению…» — читал Линь Эрлан, и вдруг вскрикнул: — Это серебряная банкнота, на три тысячи монет!
— Три тысячи монет? Как так много? — Цинь Ши тоже испугалась. Их семья тратила около двухсот монет в месяц. Трех тысяч хватило бы им на целый год безбедной жизни.
— Да, как же так много? — Линь Эрлан нервно посмотрел на Цинь Ши. Она принесла это из резиденции главы города. Неужели она действительно что-то вынесла оттуда?
— Ланьсян попросила меня купить один кусок синей ткани с цветочным узором, полкуска белой ткани, тридцать цзиней обработанной хлопковой ваты, а на остальное купить зерна… И сделать это нужно как можно скорее.
— Зачем? — недоумевал Линь Эрлан.
Цинь Ши покачала головой, она тоже не понимала. Ланьсян держала ее за руку, как будто они просто разговаривали. Но при этом незаметно надела ей на запястье браслет… А потом быстро ушла.
Цинь Ши немного подумала и сказала:
— Зная Ланьсян, она не стала бы шутить. Наверняка случилось что-то серьезное.
— Что же это такое? — пробормотал Линь Эрлан. — Мы законопослушные граждане, живем своей жизнью, не хватало нам еще впутаться в какие-то неприятности!
Цинь Ши спрятала банкноту.
— Уже полдень, давай отдохнем. Днем я обменяю деньги и куплю ткани, а ты побудь дома с Нюню.
— Будь осторожна, не попадись людям из резиденции главы города, — предупредил Линь Эрлан.
— Я пойду в тот магазин тканей, где обычно покупаю, — успокоила его Цинь Ши. — Я часто шью на заказ, скажу, что мне поручили сшить несколько одеял. Кто заподозрит?
Линь Эрлан решил, что жена права, и согласился.
После обеда Цинь Ши вышла из дома.
Линь Эрлан и Нюню долго ждали. Линь Нюню дважды попила воды и дважды описалась, прежде чем Цинь Ши вернулась.
К этому времени Линь Нюню уже очень проголодалась и мечтала поскорее припасть к материнской груди.
— Ма… ма… — лепетала Линь Нюню, глядя на Цинь Ши.
Но Цинь Ши не сразу стала кормить Нюню. Она вернулась не одна, а с гостем, которого нужно было сначала принять.
На самом деле гость был не чужой, это был сын их соседа, дяди Суня, по имени Сунь Юцай. Он помог Цинь Ши донести покупки.
Сунь Юцай был закупщиком в магазине тканей. Он часто ездил на юг за товарами. На этот раз он пришел, чтобы помочь Цинь Ши донести ткани и хлопок.
Цинь Ши купила полтора куска ткани и тридцать цзиней хлопка, и ей действительно было тяжело нести все это одной.
Линь Эрлан вышел из дома с ребенком на руках. Он передал Нюню Цинь Ши, взял у Сунь Юцая покупки и отнес их в западную комнату.
Хотя семья Линь Эрлана жила бедно, у них был хороший дом, доставшийся от предков. Небольшой двор, три комнаты, сложенные из кирпича и покрытые черепицей, кладовая с восточной стороны и две комнаты с западной. Такое жилье считалось хорошим для простых жителей Лянчжоу.
Линь Эрлан пригласил Сунь Юцая в восточную комнату, чтобы напоить его чаем.
— Брат Юцай, спасибо тебе за помощь, — сказал он.
— Брат Эрлан, не стоит благодарности, — ответил Сунь Юцай. — Когда меня нет дома, разве не ты с женой заботитесь о моих родителях?
— Дальние родственники не заменят близких соседей, — с улыбкой вмешалась Цинь Ши. — И не только мы заботимся о дяде и тете Сунь, они тоже часто помогают нам с ребенком!
Цинь Ши хорошо ладила с соседями, особенно с тетей Сунь, жившей на востоке, и тетей Чжао, жившей на западе. Соседи часто ходили друг к другу в гости, болтали. Иногда даже обменивались едой через забор: то финиковым пирогом, то ростками душистого ясеня.
Цинь Ши уложила Нюню на кровать и налила Сунь Юцаю чаю.
Сунь Юцай, не церемонясь, выпил чай. Он сказал, что завтра утром снова уезжает, и попросил семью Линь присмотреть за его родителями. Линь Эрлан и Цинь Ши с готовностью согласились.
Сунь Юцай не стал задерживаться, ему нужно было собираться в дорогу, и, допив чай, он ушел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|