Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мо Я остановился, повернулся и серьёзно посмотрел на Чэн Сюань: — Ты обладаешь некоторыми способностями. Кто ты на самом деле?
Сердце Чэн Сюань замерло. Она не была уверена, понял ли Мо Я что-то. Мо Я не был глуп, даже обладал некоторым умом.
Чэн Сюань немного пожалела, что слишком много раскрыла о себе рядом с ним. Если бы все улики сложились воедино, Мо Я, вероятно, без труда догадался бы о её истинной личности.
Мо Я посмотрел на безразличное лицо Чэн Сюань, скользнул взглядом по её белой и нежной шее вниз и, увидев, что её штанины всё ещё закатаны, внезапно почувствовал некоторую вину: — Чэн Сюань, я отведу тебя купить одежду…
— ……
В ушах Чэн Сюань пронёсся ветерок.
— Как-никак, завтра ты будешь гадать на лучшем месте, — Мо Я огляделся по сторонам, указывая на магазин гадательных юбок неподалёку. — Нельзя же быть слишком жалкой.
— Ещё нужно копить серебро… — тихо пробормотала Чэн Сюань.
— Я всё продумал, — Мо Я подмигнул. — Завтра ты будешь гадать не за две монеты, а за десять, ни одной меньше. Как тебе?
— Как тебе угодно… — Чэн Сюань понизила голос. — Ты помнишь, я спросила того человека, женат ли он?
— Помню, — Мо Я выпрямился.
В глазах Чэн Сюань мелькнула уверенность: — Он действительно говорил с юэянским акцентом, причём с официальным юэянским говором, поэтому я была уверена, что он из знатной семьи. И, конечно, он не был молодым господином из такой семьи.
— Ты права, — Мо Я что-то вспомнил. — Он носил парчовую одежду, а на поясе у него был меч. Молодые господа из богатых и знатных семей носят шёлк, а не парчу. А ещё у него мозоли на ладонях, так что, скорее всего, он охранник. Но Чэн Сюань, как ты это узнала? И почему он вырос в Шу?
Чэн Сюань указала на своё ухо: — Помимо глаз, у меня есть и уши. Когда он подошёл ко мне, его шаги были быстрыми и полными решимости. Тогда нас окружала толпа людей, которые зарабатывали на жизнь языком, и появление мастера боевых искусств было слишком легко различить. Чжан Хуцзы обманул меня, думая, что я не вижу, и, увидев его доблесть, сразу же решил, что он цян, чем опозорил свою репутацию. Доктор Мо, вы, должно быть, не знаете, что Юэян процветает, и в домах знатных чиновников скапливаются огромные богатства, поэтому в каждой семье много хороших охранников.
Юэян находится на побережье, и рыболовство там процветает. Цзяннань славится своей красотой, шелководством и ткачеством. Северные земли плодородны, а Шу — бедная и часто подвергается набегам варваров. Это место, где ценят воинское искусство. Большинство охранников в Юэяне — выходцы из Шу. Раз я догадалась, что он охранник, то, скорее всего, он из Шу.
— Но, — Мо Я действительно был озадачен. — Ты всё ещё не сказала мне, почему ты спросила, женат ли он?
Чэн Сюань наклонилась к Мо Я, Мо Я напрягся, слегка откинув голову. Чэн Сюань вдруг коснулась лица Мо Я: — Доктор Мо, вы женаты?
Мо Я никогда не позволял женщинам касаться своего лица. Его красивое лицо мгновенно покраснело, и он заикаясь произнёс: — Нет… не женат… если бы был женат… разве был бы так одинок… ты что, слепая…
Как только Мо Я это сказал, его лицо покраснело ещё сильнее — Чэн Сюань и так была слепой.
Чэн Сюань резко отдёрнула руку, тихо смеясь над его смущением, и, откинув волосы, сказала: — Всё ещё не понимаешь? Я просто подшучивала над ним.
Мо Я остолбенел. Чэн Сюань снова ткнула его в плечо: — А как насчёт обещанной покупки одежды?
Му Линлун и Тан Сяо следовали за ними. Увидев, что Мо Я ведёт Чэн Сюань в магазин гадательных юбок, Му Линлун воскликнула: — Этот человек действительно любит свою женщину. Хоть и выглядит бедным, но всё равно ведёт её покупать одежду.
Тан Сяо спросил: — Почему графиня думает, что Чэн Сюань его возлюбленная?
— Разве это не очевидно? — Му Линлун широко раскрыла глаза. — Если нет, зачем ему таскать за собой слепую женщину? Когда Чэн Сюань была окружена такой толпой на улице, любой посторонний давно бы убежал, а он защищал её? Судя по их нынешнему виду, они едва сводят концы с концами, но он всё равно ведёт слепую женщину покупать одежду… Если…
Му Линлун вдруг опустила брови, и её голос стал тише: — Если они действительно не возлюбленные, то этот мужчина должен быть благородным и верным. Тогда… это ещё более редко.
Пока они говорили, Мо Я уже вывел Чэн Сюань из магазина. Мо Я держал в руке свёрток, который явно был новой одеждой для Чэн Сюань. Му Линлун, не отрывая глаз, всё ещё тихо следовала за ними.
Увидев, что они зашли в обычную гостиницу, Му Линлун повернулась к Тан Сяо и сказала: — Правда это или нет, скоро узнаем.
Му Линлун с высоко поднятой головой вошла в гостиницу. Увидев, что зал гостиницы простой и скромный, а постояльцы — бедно одетые путники и торговцы, Му Линлун на мгновение остолбенела, не ожидая, что гостиница окажется такой непритязательной.
Тан Сяо тихо сказал: — Графиня, это не то место, куда вам следует приходить. Давайте вернёмся.
Му Линлун в роскошном наряде вошла в гостиницу. Служащие и гости невольно бросили на неё несколько взглядов. Даже хозяин, уткнувшийся в счёт, поднял глаза и внимательно оглядел Му Линлун и Тан Сяо.
Му Линлун большими шагами подошла к стойке хозяина и тихо кашлянула: — Те двое, что только что вошли…
— Хоть наш магазин и мал, мы никогда не разглашаем личную информацию гостей, — хозяин покачал счётами. — Разговор окончен.
Му Линлун немного разозлилась, достала из рукава серебряный слиток и тяжело положила его на стол. Хозяин остолбенел, потянулся за серебром, но не успел коснуться его, как Му Линлун мгновенно крепко сжала слиток в руке, подняла голову и фыркнула на него.
— А как же обещанная конфиденциальность? — Му Линлун подняла бровь.
Хозяин неловко улыбнулся: — У людей, живущих в этой гостинице, какая может быть конфиденциальность? Я сам себя обманываю. Девушка, спрашивайте что угодно, я всё расскажу.
— Те двое, что только что вошли… — Хозяин перебил: — Та слепая женщина и тот мужчина? Они живут здесь уже два дня. Должно быть, недавно приехали в Юэян. Уходят утром, возвращаются вечером, неизвестно, чем занимаются… Что ещё девушка хочет знать?
Му Линлун подошла ближе, не забыв оглянуться на Тан Сяо: — Они… сколько комнат они сняли?
— Эм… — Хозяин сузил глаза и поднял один палец. — …Одну…
Хотя Му Линлун догадывалась, что их отношения могут быть неоднозначными, услышать это от хозяина было всё равно небольшим разочарованием.
Тан Сяо слушал, но на его лице не было никаких эмоций.
— Однако, — продолжил хозяин, — они хотели две, но сколько всего комнат в моей гостинице? Где ещё в Юэяне найти такое хорошее и дешёвое жильё? Эти двое не очень-то хотели жить в одной комнате, но у них не было выбора…
— О… — Му Линлун подняла глаза на верхний этаж гостиницы. — Что значит «не хотели»? Разве они не живут вместе счастливо?
Му Линлун раскрыла ладонь, и серебряный слиток упал. Хозяин быстро подхватил его и поспешно поблагодарил Му Линлун за щедрость.
— Тан Сяо, пойдём, — Му Линлун повернулась и, отмахнувшись рукавом, ушла.
Хозяин взвесил серебряный слиток, вышел из-за стойки и, глядя на Тан Сяо, спросил: — Смею спросить, господин, те двое, о которых спрашивала та девушка… что-то случилось?
Тан Сяо стоял, скрестив руки на груди, его брови, острые как мечи, взметнулись вверх, и он с улыбкой кивнул: — Это удача или несчастье, благородные люди или прохожие… кто знает?
Увидев, как Тан Сяо, хромая, уходит, хозяин долго стоял в замешательстве, так ничего и не поняв. Он прочистил горло и больше не думал об этом.
В комнате гостиницы Мо Я бережно расстелил новую одежду для Чэн Сюань на столе, касаясь её: — Хотя ткань не такая, как на той, что была на тебе раньше, но фасон хороший. И самое главное, то, что выбрал я, Мо Я, никогда не будет уродливым.
Чэн Сюань хотела сказать, что это зависит от того, кто её наденет, но, подумав, сказала: — Я… хочу помыться.
Мо Я почувствовал желание потрясти голову Чэн Сюань: — Разве ты не говорила, что так долго была в воде и теряешь сознание при контакте с ней?
Чэн Сюань встряхнула рукавом: — Понюхай, я уже почти воняю.
У Мо Я была мания чистоты. Хотя раньше он не чувствовал запаха, слова Чэн Сюань заставили его что-то смутно уловить: — Если хочешь мыться, иди и мойся сама. Неужели и с этим мне нужно тебе помогать?
Чэн Сюань лукаво усмехнулась: — Если ты не поможешь мне, кто принесёт мне воду? Доктор Мо?
— Ни за что! — Мо Я твёрдо произнёс.
Чэн Сюань вытащила рукава и штанины, медленно покачиваясь: — Я могу и потерпеть, ничего страшного. Но доктор Мо очень чистоплотный человек, а мы сейчас живём в одной комнате. Если я буду вонять, разве это не оскорбит нос доктора Мо? Доктор Мо так красив и изящен, неужели он сможет это вытерпеть?
Мо Я тяжело дышал от негодования, отступая и яростно указывая на болтающую Чэн Сюань. Внезапно он выскочил за дверь, тяжело захлопнув её, и исчез.
Чэн Сюань хихикнула, протянула руку и коснулась новой одежды, расстеленной на столе. С тех пор как она поступила в Управление Прорицаний, она больше не носила обычной грубой одежды.
Мужчины и женщины, старые и молодые в Управлении Прорицаний носили парчовые и роскошные наряды. Хотя Чэн Сюань не любила многослойные, громоздкие атласные юбки с широкими рукавами, император часто призывал её во дворец для гаданий, и она не могла позволить себе быть небрежной при входе и выходе из дворца.
Когда она надела ту нелепую мужскую одежду, которую ей дал Мо Я, она всё же почувствовала давно забытое чувство комфорта и свободы.
Новая одежда, которую Мо Я купил для неё, была чистого шёлкового белого цвета, с приятным на ощупь тонким хлопком. На рукавах и воротнике были вышиты несколько слив, вышивка была обычной, но имела свой особый шарм.
Чэн Сюань коснулась слив на рукаве, вдруг услышала движение в коридоре и поспешно отдёрнула руку.
Дверь открылась. Два служащих несли ванну, а Мо Я, тяжело дыша, нёс по ведру горячей воды в каждой руке.
Служащие поставили ванну и ушли. Мо Я вылил горячую воду в ванну и с негодованием бросил полотенце, висевшее на плече, в ванну.
— Небесный Наставник Чэн, прошу вас принять ванну.
— Благодарю, доктор Мо.
Мо Я с негодованием отвернулся, затем резко повернулся и уставился на Чэн Сюань, после чего, топая, вышел из комнаты.
Неужели эта Чэн Сюань действительно его звезда-преграда, его прирождённый враг?
Чем больше Мо Я думал об этом, тем больше он негодовал. Неужели его, слепого, так легко использовать?
Услышав звуки воды из комнаты, в голове Мо Я мелькнула мысль… Нет, нет, нет, подглядывать за женщиной в бане — это не дело благородного мужа.
— Ты ведь уже подглядывал… Но ты ничего не видел.
— Нет, ты пустил кровь из носа… Это потому, что у тебя слишком много жара в организме…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|