Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Если бы отношения с Чжан Цинжанем были похожи на экзамен, где кто-то учит меня методам и указывает на ошибки, то даже самую сложную физику, даже если бы пришлось не спать ночами и решать задачи, заполняя ими целую комнату, я бы не побоялась, я бы захотела учиться и делать это.
Однако... в реальности я была совершенно растеряна и не знала, что делать.
В юности ты ещё не умеешь общаться, всё происходит только по чистейшему инстинкту и первоначальным намерениям. Повзрослев, когда ты прочитаешь кучу книг Лу Ци и иностранных книг об отношениях, ты наконец-то начнёшь осваивать техники любви, всё будет делаться по шагам, с расчётом, но ты больше никогда не встретишь такой чистой души, как тогда.
На следующий день Чжан Цинжань как ни в чём не бывало вернулся в школу. Все здоровались с ним, он тоже махал рукой и улыбался, словно вчерашний ранний уход был лишь иллюзией. На его лице всё ещё была улыбка, но как только он сел рядом со мной, я всё равно почувствовала холодное дыхание.
Он, как и прежде, не разговаривал со мной, ничего не выражал. Я горько усмехнулась, и на душе стало тяжело.
Так прошли два урока английского, затем два урока математики, и как только наступил полдень, он тут же исчез. Затем наступил день, один урок, два урока... Приближалось время уборки класса. Обычно, если у нас были какие-то дела, мы шли к учителю именно в это время; пропустив его, оставалось ждать только до завтра.
Увидев, что Чжан Цинжань всё ещё сидит на своём месте, я притворно собирала пенал, делая вид, что спокойна, и улыбнулась: — Ну... тогда мы сделаем, как вчера договорились. Я пойду и поговорю с учителем, и всё.
Я не назвала имени Чжан Цинжаня и не ткнула его в руку, просто боясь вызвать его раздражение или игнорирование. Если бы он холодно взглянул или сделал вид, что вообще не слышал, я не знала, смогу ли я выдержать такую реакцию.
И вот... он даже не поднял головы, никакой реакции. На душе становилось всё горче. Но так даже лучше, не нужно больше хранить даже эту последнюю надежду.
Я встала, готовясь пойти к учителю. Я сидела у окна, и чтобы выйти, нужно было пройти за спиной Чжан Цинжаня. Раньше ему достаточно было лишь слегка наклониться вперёд. Но теперь, хотя он прекрасно знал, что я хочу выйти, его тело оставалось неподвижным.
Я несколько раз попыталась, но безуспешно. Чтобы пройти, мне пришлось бы прижаться к его телу, а это было бы слишком интимно... — Не мог бы ты немного подвинуться? — Я сказала вежливо.
Чжан Цинжань не двигался.
— Подвинься, — мой тон изменился.
Чжан Цинжань продолжал делать вид, что не слышит. Впервые я почувствовала такую смесь нетерпения и злости. Я ведь так старалась для него. Если я ему не нравлюсь и он даже не хочет со мной общаться, то почему, когда я сама предлагаю поменяться местами и не появляться у него на глазах, это всё равно не подходит?
— Ты подвинешься или нет?! — На этот раз в моём голосе прозвучала угроза.
Тело Чжан Цинжаня наконец-то сдвинулось — но он лишь откинулся назад, полностью "заблокировав" путь к выходу из класса. Он поднял веки и посмотрел на меня. На его красивом лице появилось редкое выражение властности и решимости.
— Не подвинусь. И не думай выходить! — Мой нос защемило, пальцы почти дрожали. Этот человек вообще понимает, что такое разум? С другими девушками он шутит и проявляет джентльменство, а со мной специально создаёт трудности. Теперь вот, даже пройти не даёт.
Я стояла там, он смотрел на меня, наши взгляды скрестились в воздухе. Глаза слегка горели. Я была слишком тонкокожей, чтобы так смотреть на Чжан Цинжаня. На душе было тяжело и стыдно.
А Чжан Цинжань, кажется, не ожидал, что я вот-вот заплачу. Его выражение лица постепенно изменилось с властного и грубого на удивлённое, шокированное, даже немного растерянное... Две девушки подошли ближе. Я слегка отвернула лицо, не желая, чтобы они видели моё выражение.
Эти двое обычно любили подходить и при мне говорить, как подходят друг другу Гэ Суйюй и Чжан Цинжань. Они не заметили, что атмосфера немного не та, и продолжали мило смеяться, говоря:
— Мочоу, слышали, ты больше не сидишь с Чжан Цинжанем? Хочешь сесть с А-Бэем, так?
— А когда ты меняешься? С учителем говорила? Неужели ты просто так сказала, а на самом деле не хочешь меняться?
Каждый раз мне говорили такое. Каждое слово казалось безобидным, но на душе от них было очень, очень неприятно. На этот раз, когда дошло до такого, молчать было уже нельзя.
Я успокоила дыхание, готовясь выдавить фальшивую улыбку и сказать, что поменяюсь. Собиралась пойти к учителю. Как вдруг раздался холодный голос Чжан Цинжаня:
— Вы что, такие бездельники? Какое вам дело до того, меняем мы места или нет?
— Я... про... сто... лю... блю... си... деть... с... Ли... Мочоу!
Хотя Чжан Цинжань иногда был высокомерным, он никогда не ставил людей в неловкое положение и не унижал их, поэтому у него были очень хорошие отношения со всеми: парни его уважали, а девушки любили. Однако на этот раз он говорил очень невежливо, из-за чего лица двух девушек побледнели, и им стало очень неловко.
Они переглянулись, смущённо придумали предлог и ушли. Изначально я стояла там, чувствуя себя очень, очень плохо. Но только что сказанная Чжан Цинжанем фраза почти ошеломила меня.
Что он сказал?
— Просто нравится сидеть со мной?
Чжан Цинжаню нравится быть моим соседом по парте? Я широко раскрыла глаза, не веря своим ушам. Неужели я ослышалась, или Чжан Цинжань просто сказал это сгоряча? Наверняка я ослышалась. Разве Чжан Цинжаню нравится сидеть со мной? Он ведь даже разговаривать со мной не хотел, и даже когда я хотела пойти к учителю, чтобы поменяться местами, он специально создавал трудности... Весь урок самоподготовки эта фраза крутилась у меня в голове, не давая покоя.
Что же на самом деле думает Чжан Цинжань? Он хочет быть моим соседом по парте или нет? Если хочет, то почему молчит со мной, словно даже разговаривать не желает? Если не хочет, почему, когда те две девушки спросили, он так не церемонился с ними, сказав при них, что хочет сидеть со мной?
Парнишка с Северо-Востока с задней парты постучал ручкой и ткнул меня. Я как-то спрашивала его мнение, если я поменяюсь местами, захочет ли он сидеть со мной? Парнишка с Северо-Востока сказал, что если я дам ему списать домашнее задание, то всё будет в порядке.
— Мочоу, Мочоу, — он понизил голос, говоря так тихо, что это почти был шёпот.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|