Глава 14: Женские интриги

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сестра, ты привезла так много людей и багажа? Почему ты не сказала раньше? Если бы ты предупредила, мы бы потратили немного денег на расширение Сада Богении. Это моя невнимательность, что при распределении дворов я ориентировалась на норму для побочных жён: две служанки и две матушки, всего четыре человека, а для гэгэ и агэ — шесть человек. Не хватает места, и ты ещё смеешь жаловаться, если у тебя перебор?

— О, раз уж речь зашла о нормах для служанок и матушек, сестрица, ты хочешь продолжать использовать своих лишних людей или сократить их?

— Они давно со мной, как я могу их отпустить? К тому же, они проделали такой долгий путь со мной и господином до Столицы, как можно пренебречь их преданностью и прогнать? Если бы я безжалостно их прогнала, эти люди остались бы без гроша, и, выйдя за ворота, либо оказались бы на улице, либо умерли бы с голоду всей семьёй. Как я могу быть такой жестокой?

— Господин, количество слуг у Второй госпожи, Третьей госпожи и Четвёртой госпожи одинаково. Количество слуг у агэ и гэгэ на один ранг выше, чем у побочных жён, а количество слуг у господина на два ранга выше. Господин, как вы думаете, не стоит ли повысить ранг обслуживания Второй госпожи, Третьей госпожи, Тайаня, Тунвань и ваш собственный? В конце концов, так трудно различать их.

— Повысить что? Чтобы столько людей сидело на шее? Нынешнее положение — это правило нашего поместья на протяжении многих лет, что тут менять?

Четвёртая госпожа, увидев недовольное выражение лица господина, наполнила глаза слезами, и её голос стал ещё более вкрадчивым. У Тунвань по коже побежали мурашки. Она тихонько огляделась: многие в комнате (женщины) выражали отвращение, то ли к голосу, то ли к поведению Четвёртой госпожи. В конце концов, говорить так при всех, да ещё в присутствии Тайаня и Тунвань, это...

— Господин, раз уж люди привезены в поместье, я не могу просто так их прогнать сейчас. Разве это не значит обречь их на смерть? Может быть, так: я буду оплачивать ежемесячное жалованье тем, кто сверх нормы, и я же буду отвечать за их еду, одежду и жильё. Как вам такое? Это моя вина, Миньань сильно устал в дороге, и если я резко сокращу людей, Миньань, боюсь, тоже не привыкнет.

— Да, господин, Четвёртая госпожа права. Может быть, так и сделаем. Хотя слуг много, можно сказать, что Четвёртая госпожа наняла их за свой счёт, и другим не придётся завидовать.

Госпожа тоже поддержала Четвёртую госпожу. Услышав это, Тунвань сразу подумала, что госпожа собирается вырыть ловушку.

— Раз госпожа так сказала, пусть будет так!

Чан Баосу всё же жалел своего сына.

— Господин, в Саду Богении не так много места, и такое количество людей действительно будет тесниться.

— У госпожи есть какое-то хорошее решение?

— То, что сказал господин, я лишь подражаю способам других семей. Сад Богении слишком мал. Почему бы не перевести Миньаня и его слуг в Бамбуковый двор? Так они смогут лучше развивать отношения с нашим Тайанем.

— Господин! — резко прервала госпожу Четвёртая госпожа. — Господин, Миньань ещё такой маленький, как я могу быть спокойна, если он будет жить в отдельном дворе? Что делать, если Миньань захочет пить, есть или заплачет, а меня не будет рядом?

— Сестрица, перестань плакать. Госпожа тоже желает добра Миньаню. Разве ты не знаешь, что императорских агэ забирают от матерей сразу после рождения, и такие агэ вырастают выдающимися людьми? Если бы мне выпала такая удача, я была бы безумно счастлива. К тому же, твой Сад Богении разве не тесен?

Вторая госпожа с дружелюбной улыбкой медленно произнесла это, глядя на Четвёртую госпожу, и выражение её лица говорило о заботе.

— Ты... — Четвёртая госпожа была полна гнева, но старалась сохранить невинное и слабое выражение лица, её лицо даже немного исказилось.

— Четвёртая сестрица так счастлива, что не может вымолвить ни слова.

Третья госпожа изо всех сил сдерживала своё злорадство.

— Хорошо, хватит. Четвёртая сестрица, хорошенько подумай и о Миньане. Если Миньань будет жить ближе к Тайаню, они смогут развивать чувства с детства, и в будущем братья будут заботиться друг о друге. Что вы думаете, господин?

Госпожа тихонько спросила.

— Пусть живёт в Бамбуковом дворе. Люэр, тебе будет немного тяжело, но если захочешь увидеть Миньаня, просто пройди несколько шагов.

Чан Баосу подумал, что братья от разных матерей должны с детства развивать отношения, и окончательно принял решение.

— Да.

Вторая госпожа почувствовала удовлетворение, глядя на слегка искажённое лицо Четвёртой госпожи. Но, вспомнив годы, проведённые в поместье в наказании, она всё равно не могла сдержать негодования. Поскольку господин был рядом, она не могла действовать слишком очевидно.

— Четвёртая сестрица слишком сумасбродна. Как может на нашем семейном банкете не быть Миньаня? Разве Миньань не часть нашей семьи?

Госпожа сказала это и обратилась к матушке, стоявшей за спиной Четвёртой госпожи:

— Почему ты ещё не пошла и не принесла Миньаня сюда?

Матушка за спиной Четвёртой госпожи смущённо посмотрела на Четвёртую госпожу. Четвёртая госпожа молчала, и она не смела идти. Но и обидеть госпожу было огромным давлением. Главной госпоже было слишком легко насолить служанке.

— Ого, матушка Четвёртой сестрицы такая важная, что даже госпожа не может ею командовать. Может, господин, вы попробуете? Посмотрим, сможете ли вы ею командовать? Если два хозяина нашего поместья не могут командовать одним слугой, это будет посмешище.

Тунвань слушала Третью госпожу и думала: она ведь такая невыразительная, но когда начинает ругать, её боевая мощь просто поражает. Ради того, чтобы угодить госпоже, Третья госпожа действительно старается изо всех сил.

Матушка за спиной Четвёртой госпожи, услышав навешенный на неё ярлык, тут же рухнула на колени. Слуга никак не мог вынести обвинения в том, что не подчиняется хозяевам.

Лицо Чан Баосу в этот момент было очень выразительным. Госпожа всё же была его законной женой, и они были едины в чести и позоре.

— Почему ты ещё не убираешься? Разве ты не слышала приказа госпожи?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение