Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После еды слуги подали чай. Госпожа и господин сидели за столом, словно собираясь вести непринуждённую беседу. Тунвань сразу поняла, что речь пойдёт о ней и её энян.
— Вчера я приказала людям из Павильона Парчи прийти сегодня, чтобы снять мерки с Тунвань и госпожи Ли, а затем сшить Тунвань и второй младшей сестре несколько комплектов одежды, — первой заговорила госпожа. — Хм, пусть Павильон Парчи принесёт также и украшения.
— Хорошо.
— Когда придут люди из Павильона Парчи, пусть они снимут мерки и с тебя, чтобы сшить несколько комплектов одежды.
— Хорошо, спасибо, господин, за вашу заботу. Вчера, после того как господин передал своё слово, я тут же приказала привести в порядок Сад Богении. Но в Саду Богении давно никто не жил, и многие предметы мебели и окна нуждаются в ремонте. Боюсь, сегодня там невозможно будет жить.
Дойдя до этого места, госпожа увидела, что Чан Баосу нахмурился, и тут же поспешила добавить: — Однако Абрикосовый двор сразу же готов к заселению. Господин, посмотрите, четвёртая младшая сестра ещё в пути и не скоро прибудет. Почему бы второй младшей сестре не переехать сначала в Абрикосовый двор? А рядом с Абрикосовым двором есть Сливовый двор, который идеально подойдёт для Первой гэгэ. Что касается четвёртой младшей сестры, разве она не в пути? К тому времени, как четвёртая младшая сестра вернётся, Сад Богении уже будет приведён в порядок.
— Пусть будет так, как ты сказала, — Чан Баосу немного подумал и кивнул, соглашаясь с планом госпожи.
Увидев, что господин и госпожа договорились, Вторая госпожа поспешно поблагодарила их вместе с Тунвань.
Госпожа посмотрела на Третью госпожу, стоявшую рядом, и предложила Чан Баосу: — Господин, у второй и четвёртой младших сестёр уже есть свои дворы, а вот у третьей младшей сестры, которая дольше всех находится с господином, нет отдельного двора. Господин, может быть, вы проявите милосердие к третьей младшей сестре и выделите ей двор?
Третья госпожа, стоявшая рядом с госпожой, услышав её слова, не могла скрыть своего удивления, несмотря на свою невыразительную натуру.
Изначально она была приданой служанкой госпожи. Из-за своей привлекательной внешности она привлекла внимание господина, и госпожа решила «открыть ей лицо», сделав её наложницей господина. Сначала господин, жаждущий новизны, баловал её несколько месяцев, но затем её характер стал неприятным, и господин потерял к ней интерес, отстранив её. Бездетная и бездетная, она стала Третьей госпожой в резиденции только благодаря своей преданности госпоже.
Если бы господин согласился, и у неё появился бы свой маленький дворик… Только подумав об этом, Третья госпожа пришла в неописуемое волнение. В этот момент она уже дала обет всем богам и Буддам на небесах: если господин согласится, она обязательно пожертвует больше денег на благовония и масло и прочитает сутры ещё несколько раз.
Чан Баосу сам по себе не придавал этому значения, но раз госпожа упомянула об этом, он решил оказать ей уважение и сказал: — Ты сама решай, как это устроить.
Увидев согласие господина, Третья госпожа со слезами благодарности поблагодарила господина и госпожу. Тунвань, наблюдая за поведением Третьей госпожи, подумала, не слишком ли спокойно они с её энян держались только что. Но, наверное, это и есть статус!
— Господин, вы ехали всё утро, не хотите ли немного отдохнуть? Я вижу, что Первая гэгэ так устала, что у неё глаза слипаются, — заботливо сказала госпожа. Тунвань, услышав, что госпожа упомянула о ней, изо всех сил постаралась взбодриться.
Чан Баосу посмотрел на Тунвань и, увидев, что она действительно не может скрыть усталости, заботливо сказал: — Ваньэр, иди скорее в свой двор и немного отдохни, не переутомляйся.
Тунвань и Вторая госпожа встали и откланялись. Выйдя из двора, под солнечными лучами, усталость стала ещё более очевидной. В конце концов, детское тело, ранний подъём, езда на лошади и в повозке — всё это измотало её. Тунвань изо всех сил держалась, выходя из Главного двора, а затем, по настоянию матушки Чэнь, забралась ей на спину. Едва забравшись, её глаза тут же нетерпеливо закрылись. Как она добралась до своего двора, Тунвань уже не помнила.
Этот сон был необычайно сладким. Тунвань проснулась уже вэйши. Проснувшись, Тунвань наконец-то с интересом осмотрела двор, в котором жила. Утром она слышала, что это Сливовый двор, и действительно, во дворе росло семь-восемь сливовых деревьев. Раз здесь растут сливы, то, вероятно, в Абрикосовом дворе растут абрикосы, а в Саду Богении — богении.
Глядя на сливовые деревья во дворе, Тунвань подумала, что вся красота Сливового двора проявляется зимой. Когда зимой зацветут сливы, можно будет устроить сливовый банкет.
В Сливовом дворе, кроме посаженных сливовых деревьев, других растений не было.
Сливовый двор был похож на маленький сыхэюань, вложенный в большой сыхэюань: три главные комнаты, две боковые комнаты и по три комнаты в восточном и западном флигелях.
Проснувшись, Тунвань сидела за ароматным столом и пила чай, а матушка Чэнь рассказывала ей о положении дел в резиденции.
Из уст матушки Чэнь Тунвань узнала, что легендарная Четвёртая госпожа не в резиденции, а спешит туда.
Тунвань давно знала о преданности матушки Чэнь, поэтому та без стеснения анализировала ситуацию для Тунвань. И не стоит думать, что восьмилетней девочке слишком рано знать такое: в древности, особенно в династии Цин, многие девушки, за исключением гэгэ императорского дома Великой Цин, выходили замуж в двенадцать-тринадцать лет.
Благодаря своему прежнему опыту, Тунвань была более зрелой, чем её сверстники. Кроме того, Тунвань усвоила знания, превосходящие уровень той эпохи. Возможно, Тунвань не могла полностью овладеть этими знаниями, но, имея их, она, можно сказать, стояла на плечах гигантов, и её кругозор в отношении проблем неизбежно расширился, что, безусловно, способствовало её взрослению.
— Лучшие дворы в резиденции, помимо Главного двора, это Восточный двор, затем Бамбуковый, Абрикосовый и Сливовый, а уж потом Сад Богении. Изначально предполагалось, что Четвёртая госпожа заселится в Абрикосовый двор. Четвёртая госпожа, ещё будучи в пути, уже отправила людей в Абрикосовый двор, чтобы снять мерки для новой мебели, и всё было готово. Но теперь Вторая госпожа перехватила его, и, вероятно, Четвёртая госпожа не сможет проглотить эту обиду. Между Четвёртой и Второй госпожами и так были разногласия, а теперь в огонь подлили ещё больше масла. К тому же, Бамбуковый двор неудобен, в Абрикосовом дворе жить нельзя, а Сливовый двор, который уступает Абрикосовому, заняла госпожа. Ей остаётся только переехать в Сад Богении. Там, конечно, красивые пейзажи, но дом сырой, легко заболеть. Боюсь, потом будет много шума!
— Хозяин построил сцену, актёров выгнали на неё, а внизу сидит полный зал зрителей. Что ещё остаётся, кроме как петь? Остаётся только поскорее допеть и уйти со сцены. Полагаю, моя энян, как главная героиня, уже всё подготовила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|