Глава 2: Тунвань (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Твой Ама эти годы служил чиновником вдали от дома. Когда твой Ама вернётся, мы вернёмся в резиденцию. В этот раз, Ваньэр, ты обязательно должна слушаться Энян. Злодейка, которая навредила Энян и Ваньэр, — это Четвёртая госпожа твоего Ама. Эта женщина, хоть и выглядит нежной и мягкой, но полна злых умыслов. Если бы не она, Ваньэр, ты всегда была бы уважаемой гэгэ в резиденции, тебе прислуживали бы множество служанок и старух, и не пришлось бы страдать и мучиться здесь с Энян. Поэтому ты обязательно должна остерегаться её, она непременно снова навредит Ваньэр и Энян. Запомнила?

Вторая госпожа увидела на лице Тунвань выражение общего негодования и удовлетворённо кивнула про себя.

— Запомнила. Обязательно остерегаться Четвёртой госпожи, она навредит Ваньэр и Энян.

— Верно, Ваньэр, обязательно запомни. Я сказала достаточно. Потом, Энян постепенно всё тебе расскажет. А теперь дай Энян посмотреть, как заживают твои оспины.

Тунвань послушно подняла голову, чтобы женщине было удобнее рассмотреть её лицо.

Женщина внимательно посмотрела на неё и, словно с облегчением, похлопала себя по груди, сказав: — Хорошо, следы очень бледные. Ещё несколько дней ухода, и следов, наверное, совсем не будет видно. Тогда у тебя снова будет красивое личико.

— Я буду такой же красивой, как Энян.

— Девочка! Как сладко ты говоришь! Твоя болезнь почти прошла. Переоденься в новую одежду, мы сначала переедем в другое место. Мебель, одежда и постельное бельё здесь нужно будет утилизировать.

— Хорошо. — Услышав, что можно выйти, Тунвань взволнованно ответила.

— Посмотри на себя, после болезни ты так похудела, что остались одни кости. Энян должна поручить кому-нибудь купить тебе тонизирующие средства, чтобы ты хорошо восстановилась.

Женщина, помогая Тунвань переодеваться, ворчала: — Энян, разве у нас нет денег? Ты снова собираешься закладывать украшения?

— У Энян ещё есть золотая шпилька, которую подарил твой Ама. Завтра я поручу кому-нибудь отнести её в Столицу и заложить. И купим нашей Ваньэр тонизирующие средства. Что значит для Энян заложить одну золотую шпильку, если Ваньэр станет пухленькой и румяной!

— А много ли денег дадут за эту золотую шпильку?

— Когда закладываешь вещи, есть два вида залога: живой и мёртвый. Если это живой залог, ломбард выдаст тебе залоговый билет, и в течение полугода его можно выкупить за серебро, поэтому денег дают очень мало. Твоя Энян, поскольку ей не хватало серебра, каждый раз использовала мёртвый залог, поэтому получала больше денег, но заложенные вещи уже никогда не вернуть.

Говоря это, на лице женщины появилась тоска.

— Когда я вырасту, куплю Энян много-много золотых шпилек.

— Хорошо, Энян ждёт. А теперь повернись.

Сказав это, женщина взяла со стола ножницы.

Тунвань послушно повернулась спиной к женщине.

Раздалось щёлканье ножниц, и волосы Тунвань упали на кровать. Глядя на свои желтоватые волосы, Тунвань подумала: «Наверное, потом вырастут чёрные!»

— Болезнь прошла, и все старые вещи нам больше не нужны. Энян обрезала тебе волосы, и Ваньэр теперь будет в безопасности.

Когда все волосы были обрезаны, женщина взяла шляпу и надела её на голову Тунвань. Внимательно посмотрев на Тунвань, женщина засмеялась и сказала: — Прямо как агэ!

— Хорошо, Ваньэр, отнеси свою старую одежду во двор, а Энян возьмёт постельное бельё. Всё это нужно сжечь.

— Хорошо.

Тунвань подбежала к деревянному шкафу, взяла свою стопку одежды и направилась во двор. Впервые выйдя из комнаты, Тунвань глубоко вдохнула воздух. Воздух на улице был необычайно свежим, небо — необычайно синим, и её настроение было на редкость прекрасным.

Только сейчас Тунвань смогла внимательно рассмотреть этот двор. Три главных дома, расположенные с севера на юг, с центральным залом и двумя боковыми комнатами, вокруг — стена высотой около двух метров. С южной стороны — главные ворота и три обращённые к северу комнаты.

Сделав несколько ходок, они вдвоём отнесли одежду и постельное бельё в центр двора. Женщина разожгла огонь, и вскоре одежда загорелась.

— Как сильно пахнет.

Тунвань потянула женщину подальше.

— Ваньэр, ты даже своими волосами брезгуешь.

— Энян! — капризно протянула Тунвань.

— Пожар! Пожар!

— Пожар! Скорее тушить!

Снаружи двора поднялся шум и гам. Вскоре пятеро ханьцев лет двадцати-тридцати с деревянными вёдрами прибежали вслед за мужчиной лет сорока, одетым чуть более прилично. Увидев ситуацию во дворе, пришедшие явно вздохнули с облегчением.

— Ваш покорный слуга приветствует Вторую госпожу и Первую гэгэ.

— Мы, должно быть, напугали Главного управляющего.

Вторая госпожа сказала: — Вы слишком любезны, Главное, чтобы Вторая госпожа и Первая гэгэ были в порядке.

Тунвань незаметно оглядела пришедших. Главный управляющий, возглавлявший их, выглядел на сорок с небольшим. Остальные были одеты в выцветшую от стирок простую одежду, а этот управляющий был одет так, как Тунвань представляла себе лавочника.

— Оспа у Первой гэгэ уже прошла, и после некоторого периода восстановления она будет в полном порядке. Однако двор, где жила Первая гэгэ, а также её одежда и утварь, должны быть утилизированы. Вы пришли как раз вовремя. Вынесите и сожгите все остальные вещи в комнате, которые можно сжечь, чтобы не навредить другим.

— Да, Вторая госпожа. Ваш покорный слуга сейчас же займётся этим.

Сказав это, Главный управляющий начал давать указания остальным, пришедшим с ним.

Тунвань и Вторая госпожа просто стояли в стороне и наблюдали. Все, кто пришёл с Главным управляющим, были крепкими работниками. Вскоре старая одежда и прочие вещи были собраны в кучу. Даже столы, кровати и другая утварь были вынесены и брошены в огонь. Погода ранней весной была ещё немного прохладной, но под пылающим огнём во дворе стало невыносимо жарко.

Выражение лица Второй госпожи было немного странным. Тунвань, чувствуя некоторое беспокойство, потянула Вторую госпожу за рукав.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение