Глава 14
Когда мелодия закончилась, Сяо Линь восторженно захлопала в ладоши, выражая похвалу.
Сяо Бэйтан медленно открыла глаза.
Сяо Линь подняла большой палец:
— Игра Линлун на пипе поистине несравненна!
— Госпожа Линь слишком добра,
— Линлун встала и сделала реверанс.
Сяо Бэйтан взглянула на Сяо Линь, села прямо и спросила:
— Почему так поздно? Я ждала целую вечность.
— Я поужинала и сразу пришла, ни минуты не медлила.
Сяо Ваньци пришла с опозданием. Она толкнула дверь и увидела, что обе подруги уставились на неё.
Она улыбнулась:
— Я опоздала, сама себя накажу чаркой.
Она подошла к столу, села, налила себе чарку вина и осушила её одним глотком.
Сяо Линь поддразнила её:
— Если хочешь выпить, так и скажи. Мы не говорили тебя наказывать.
Сяо Бэйтан очень нравилось проводить время с ними, она чувствовала себя свободно. Они были одними из немногих её друзей.
Глядя на их перепалку, она невольно улыбнулась.
На самом деле, она не слушала внимательно игру на пипе, а думала о словах Императора Цзин, сказанных утром, о поступлении в Императорскую Академию.
— А-Тан, я слышала, ты вчера устроила дома настоящий переполох?
— Сяо Ваньци с улыбкой приподняла бровь и спросила:
— Куда ты спряталась?
— А-Тан, это так в твоём духе! В первую брачную ночь заставить всю семью искать тебя целую ночь!
— Сяо Линь расхохоталась до слёз, держась за живот. Она мизинцем осторожно вытерла слезинку в уголке глаза.
Линлун украдкой наблюдала за ней. Неужели Сяо Бэйтан так не любит свою жену, что сбежала в свадебную ночь? Линлун втайне обрадовалась.
— Неужели Девушка Цзян так не любит Госпожу Цзян?
— с улыбкой спросила Кэ’эр. Она была той девушкой, которую чаще всего выбирала Сяо Линь в этом павильоне, и они с Линлун были в очень хороших отношениях.
— Да, в брачную ночь бросить невесту одну в свадебных покоях. Неужели невеста так уродлива?
— усмехнулась Цянь’эр, сидевшая рядом с Сяо Ваньци.
— Эй, Цянь’эр, вот тут ты ошиблась. Она не только не уродлива, но и обладает красотой, способной погубить царство,
— Сяо Ваньци ущипнула её за щёку.
Кэ’эр нарочно поддразнила Сяо Бэйтан:
— Так значит, Госпожа Сяо не может забыть нашу Линлун? В брачную ночь бросила невесту, а на следующий день рано утром пришла искать Линлун.
Линлун покраснела и с упрёком сказала:
— Кэ’эр~
— Скучает ли Госпожа Сяо по Линлун, служанка не знает, но Линлун точно денно и нощно ждёт Госпожу Сяо,
— снова поддразнила Линлун Цянь’эр.
— Цянь’эр~
— Линлун снова смущённо и тихо запротестовала.
Сяо Бэйтан наблюдала за их перепалкой с улыбкой, но не вмешивалась.
Сегодня она была немного рассеянной.
— Есть одно дело, о котором я хочу вам сказать.
Обе повернулись к ней.
— М-м, говори.
— Вы пока выйдите,
— махнула она рукой.
Кэ’эр и Цянь’эр кокетливо встали и вместе вышли, заодно прикрыв за собой дверь.
Линлун осталась в комнате.
— Линлун, ты тоже выйди,
— она взглянула на Линлун и спокойно сказала.
Линлун на мгновение замерла, затем встала и вышла.
Когда дверь плотно закрылась, Сяо Бэйтан заговорила:
— Утром Мать-Император сказала мне, что когда начнётся учёба в Императорской Академии, мы все трое должны пойти учиться.
— Я уже знаю!
— вздохнула Сяо Линь.
— Ты не хочешь идти?
— спросила Сяо Ваньци.
— А ты хочешь?
— парировала Сяо Линь.
Сяо Ваньци подумала и сказала:
— Я просто думаю, что это не совсем неприемлемо.
— Это я вас втянула,
— Сяо Бэйтан опустила глаза.
Сяо Линь хлопнула её по плечу:
— Что за глупости ты говоришь? Даже если бы не из-за тебя, мой отец-князь всё равно собирался отправить меня туда. Он говорит, что я целыми днями занимаюсь ерундой. Мой старший брат — наследник, он унаследует его титул, ему не нужно сдавать экзамены. А у меня ничего нет. Если я не смогу сдать экзамены и получить чин, неизвестно, что со мной будет дальше.
Сяо Ваньци улыбнулась:
— У меня тоже есть княжеский титул, который нужно унаследовать. Но мой отец-князь говорит: раз уж я должна возглавить резиденцию Князя Дуань, как я могу не усердно учиться? Неужели я хочу, чтобы резиденция Князя Дуань пришла в упадок? По-моему, они сговорились.
Сяо Линь вздохнула:
— Боюсь, это воля Её Величества.
— Поэтому я и говорю, что это я вас втянула.
— Поступление в Императорскую Академию, возможно, не такое уж плохое дело. Во время каникул мы всё равно сможем приходить в Павильон Сотни Цветов. Это не полная потеря свободы,
— Сяо Линь всегда была оптимисткой.
Сяо Бэйтан равнодушно добавила:
— Сун Цинцянь тоже будет там преподавать.
— Тогда тебе придётся подчиняться её контролю и ограничениям?
— удивилась Сяо Линь.
— На самом деле… я потом слышала от отца-князя, что Её Величество изначально и хотела, чтобы она тебя сдерживала и наставляла,
— запинаясь, сказала Сяо Ваньци.
Князь Дуань предупредил её, что на этот раз Её Величество твёрдо намерена взяться за Сяо Бэйтан, и велел ей больше не участвовать в её безрассудных выходках.
Сяо Бэйтан отнеслась к этому пренебрежительно и усмехнулась:
— Забавно. Посмотрим, хватит ли у неё способностей.
Сяо Ваньци обеспокоенно сказала:
— У тебя ведь нет никаких идей? Она ведь Куньцзэ. Те способы, которыми ты изводила Наставников, боюсь, к ней применять нельзя.
Сяо Бэйтан скривила губы:
— Нет. Мне просто вдруг стало интересно.
Сяо Линь и Сяо Ваньци переглянулись.
Сяо Линь спросила:
— А-Тан, мне кажется, тебе не стоит больше дуться на Её Величество. Раз велели нам поступать в Императорскую Академию, пойдём.
— Я не говорила, что не пойду. Просто я не могу пойти так легко и быстро,
— лениво сказала Сяо Бэйтан.
— Скажи, какая тебе польза от того, что ты каждый раз так обижаешься на Её Величество?
— вздохнула Сяо Ваньци.
Она улыбнулась:
— На душе становится легче.
Сяо Ваньци пожала плечами:
— Ладно. Мы не понимаем, мы и не спрашиваем.
...
Наступил вечер. На небе осталась полоска заката, вечернее зарево алело на горизонте, словно небо было охвачено огнём.
Сяо Линь спросила:
— Странно, А-Тан. Обычно в это время ты уже должна возвращаться домой. Почему сегодня ты всё ещё здесь?
— Дом уже не мой дом. Вернувшись, мне некуда идти,
— лениво протянула Сяо Бэйтан.
— Тогда ты собираешься остаться в Павильоне Сотни Цветов? А что будешь делать завтра? А послезавтра?
— с улыбкой спросила её Сяо Ваньци.
— Не знаю, не думала.
Линлун, услышав это, не смогла сдержать радости. Она никогда раньше не оставалась.
Последний луч заходящего солнца скрылся за дальними горами. Небо потемнело, и на нём тихо зажглась молодая луна.
Сяо Бэйтан рассеянно смотрела перед собой, лёжа головой на коленях Линлун.
Во Дворце Цзычэнь Сун Цинцянь думала, что та хотя бы к этому времени вернётся. Но её всё не было. Она отложила книгу, встала и переоделась.
— Ваше Величество собирается покинуть дворец?
— спросила Бай Сюэ, увидев, что та надела более удобную одежду.
Повозка подъехала к входу в Павильон Сотни Цветов. У Саньци помог Сун Цинцянь сойти с повозки. Сун Цинцянь подняла глаза и взглянула на вывеску.
Слуга, увидев её необычную одежду и нескольких высоких охранников позади, поспешил доложить внутрь.
Матушка Хуа подумала, что это очередная ревнивая жена пришла искать мужа. Услышав доклад, она поспешила выйти посмотреть, но, увидев Сун Цинцянь издалека, невольно почувствовала трепет.
Неужели бывают такие неземные красавицы? Она едва могла отвести взгляд. Какая жена с такой внешностью станет искать развлечений в борделе?
Действительно, среди Цяньюань нет ни одного хорошего.
Она с улыбкой заговорила:
— Не знаю, кого ищет эта госпожа?
Сун Цинцянь кивнула и с улыбкой спросила:
— Откуда ты знаешь, что я ищу кого-то?
— Госпожа не похожа на ту, кто пришёл сюда развлекаться,
— Матушка Хуа бросила взгляд на нескольких охранников позади неё.
Сун Цинцянь усмехнулась уголками губ:
— Я ищу госпожу Цзян Тан. Будьте добры, проводите.
Матушка Хуа заискивающе улыбнулась:
— Не скрою от госпожи, у меня здесь все гости знатные. Если я так внезапно потревожу гостя, боюсь, он разгневается! Осмелюсь спросить, кем госпожа приходится госпоже Цзян? Я прикажу слуге доложить о Вас.
Сун Цинцянь с улыбкой шагнула вперёд:
— Цзян Тан — мой супруг. Просто проводи меня внутрь. Если она рассердится, я возьму последствия на себя.
— Это…
— Матушка Хуа колебалась.
В конце концов, Цзян Тан и её друзья были здесь важными гостями, каждый месяц они приносили ей кучу серебра. Она не смела их обижать.
У Саньци с холодным лицом шагнул вперёд, выставив перед ней нож в ножнах, и мрачно сказал:
— Не понимаешь слов? Быстро проводи нашу госпожу внутрь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|