Глава 9. Избавление от безграмотности (Часть 2)

— Вот ты где, маленькая негодница! Заигралась совсем! Посмотри, который час! Почему до сих пор не дома?!

Чжоу Чжэнъэр удивлённо обернулась.

— Старшая сестра, как ты меня нашла?

Чжоу Пинер не обратила на неё внимания, а, пристально посмотрев на Чэнь Цзиньюй, спросила:

— Ты, случайно, не внук учителя Чэня?

Чэнь Цзиньюй вежливо поклонился Чжоу Пинер.

— Да, госпожа, я внук учителя Чэня. Не стоит называть меня «молодым господином». Меня зовут Чэнь Цзиньюй, но родные зовут меня Юйгэ.

Сёстры Чжоу захихикали, глядя, как пятилетний мальчишка важничает.

Чжоу Пинер, улыбаясь, подошла к детям и обратилась к Чэнь Цзиньюй, который стоял, задрав нос, скрестив руки за спиной и глядя в небо под углом 45 градусов:

— Юйгэ, уже поздно. Тебя, наверное, дома ждут.

Чэнь Цзиньюй посмотрел на закат. Действительно, было уже довольно поздно. Он снова сложил руки для прощания.

— Тогда я пойду. — Сказав это и подмигнув Чжоу Чжэнъэр, он быстро зашагал домой.

Чжоу Чжэнъэр молча наблюдала за его важным видом. Ей, с учётом прошлой жизни, было уже тридцать лет, и последние два года она чувствовала себя всё моложе, проводя дни в играх с младшей сестрой и другими детьми. А этот мальчишка строит из себя взрослого. Кто из них ненормальный: она или этот мир?

После ухода Чэнь Цзиньюй Чжоу Пинер, боясь, что мать волнуется, поспешила домой вместе с младшей сестрой.

— Чжэнъэр, ты каждый день, пока все спят, убегаешь сюда играть с этим мальчиком?

Чжоу Чжэнъэр не удивилась, что сестра знает о её прогулках. В последнее время Чжоу Пинер постоянно напоминала ей, чтобы она не ходила к воде, не лазила по обрывам и другим опасным местам. Старшая сестра, должно быть, понимала, что в её возрасте хочется играть, поэтому смотрела сквозь пальцы на её побеги.

— Ага, — рассеянно ответила Чжоу Чжэнъэр, решив, что это хороший момент, чтобы рассказать всем о своих уроках.

— А как ты с ним познакомилась? — Чжоу Пинер явно заинтересовалась дружбой сестры с внуком единственного образованного человека в деревне.

Чжоу Чжэнъэр хотела рассказать, как увидела плачущего Чэнь Цзиньюй, но, вспомнив, какой он гордый, решила придумать другую историю.

— В тот день, когда ты с Юйэр собирали зелень, я увидела его под тем кривым деревом. Он заблудился, и я отвела его домой. Вот так мы и познакомились.

— А что вы там рисовали палкой на земле? — спросила Чжоу Пинер. Она сама не умела читать, но ей показалось, что эти каракули похожи на иероглифы.

— Это Чэнь Цзиньюй учил меня писать, — с гордостью ответила Чжоу Чжэнъэр.

— Он учит тебя грамоте?! — удивилась Чжоу Пинер.

— Да.

— Вот это внук образованного человека! Такой маленький, а уже грамотный! — воскликнула Чжоу Пинер, которая, видимо, тоже благоговела перед учёными людьми. Чжоу Чжэнъэр решила привлечь к учёбе и старшую сестру.

— Старшая сестра, хочешь, я потом тебя с Юйэр тоже научу?

— Нет уж, спасибо. Мне нужно работать. Да и какой толк от грамоты для девочек? — Чжоу Пинер, похоже, совсем не интересовалась учёбой.

— Старшая сестра, грамота — это очень полезно! Представь, ты сможешь сама писать договоры! — начала уговаривать её Чжоу Чжэнъэр.

— Маленькая проныра, какие договоры? Я же всё время дома сижу. А если что-то нужно подписать, можно попросить старосту или обратиться в контору, — ответила Чжоу Пинер, решив, что сестре нужно немного жизненного опыта.

— Но Чэнь Цзиньюй сказал, что если умеешь читать, можно купить книги по сельскому хозяйству! Там написано, как выращивать урожай, чтобы получить много денег! — не сдавалась Чжоу Чжэнъэр.

Эта перспектива заинтересовала Чжоу Пинер, которая всегда старалась помочь семье.

— Правда? Книги про земледелие? Никогда не слышала. А почему тогда эти учёные сами не занимаются земледелием? Хотя, с другой стороны, зачем им это? — бормотала она, размышляя вслух. В конце концов, Чжоу Пинер решила присоединиться к борьбе с безграмотностью.

— Ладно, учи меня. Но ты должна называть Юйгэ «учитель», а не по имени. Это невежливо, ведь он тебя учит.

Болтая, сёстры вернулись домой. Во дворе они увидели старину Чжоу и Чжоу Юаня, которые курили трубки, сидя на маленьких табуретках.

— А, вот и вы где были! Почему так поздно? — спросил Чжоу Юань, приветливо улыбаясь.

Чжан Ши, которая как раз ставила на стол еду, язвительно заметила:

— Тебе-то что? Думаешь, все такие паиньки, как твоя дочка, которая только и делает, что помогает по хозяйству?

Чжоу Пинер не понравилось, что Чжан Ши выставила их лентяйками.

— Второй дядя, Чжэнъэр задержалась на уроке у Юйгэ, внука учителя Чэня, а я пошла её искать, потому что скоро ужин, — объяснила она.

— У того самого учителя, который недавно переехал? — спросил Чжоу Юань, явно заинтересовавшись только первой частью фразы.

— Да, — ответила Чжоу Пинер и, вспомнив, что второй дядя тоже немного учился, добавила: — Юйгэ учил Чжэнъэр «Тысячесловию».

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Избавление от безграмотности (Часть 2)

Настройки


Сообщение