Глава 2. Трагедия из-за половины таза воды (Часть 2)

Чжоу Чжэнъэр в ужасе наблюдала, как Чжоу Лиши, словно обезумевшая, бьёт Чжоу Юйэр. Она не могла оставаться в стороне и, не раздумывая, бросилась к бабушке, стараясь остановить её:

— Бабушка, это Тинцин сам врезался в вторую сестру! Пожалуйста, не бей её, прошу тебя!

— Убирайся! Если подойдёшь ближе, получишь тоже!

Чжоу Лиши была так взволнована, что не слышала объяснений Чжоу Чжэнъэр. Она оттолкнула её и снова замахнулась на Чжоу Юйэр.

Чжоу Чжэнъэр упала на землю, почувствовав, как её задница сильно ударилась о землю, но она сдерживала слёзы, крепко сжав губы, и быстро поднялась, чтобы снова попытаться остановить бабушку. К сожалению, её маленькая фигура была слишком незначительной, и в хаосе она получила несколько ударов по голове от Чжоу Лиши, внутренне проклиная её.

Чжоу Лиши, казалось, совсем потеряла рассудок:

— Если я не накажу тебя сегодня, ты будешь продолжать лить воду на Тинцина и толкать Тинлина! Я не верю, что ты не поднимешься!

Она продолжала ругаться и бить, и только когда её рука устала, она бросила прут.

— Сюэр, иди принеси Тинцину чистую одежду, пусть переоденется. А ты, иди в кухню и принеси еду, которую приготовила твоя тётя, чтобы наш Тинлин не остался голодным.

Сказав это, она подняла испуганного Тинлина и потянула Тинцина в зал.

— Ой, мой дорогой внук, как же ты пострадал! Что же делать, если ты заболеешь из-за того, что промок? Бабушка сейчас поможет тебе переодеться.

Чжоу Сюэр, словно освобождённая от тяжёлого бремени, побежала в западную комнату и, покопавшись в большом, немного облупившемся красном ящике, достала тёмно-зелёную полусвежую хлопковую рубашку и отнесла её в зал. Она наблюдала, как бабушка успокаивает Тинцина, переодевая его, и быстро вернулась на кухню, чтобы принести приготовленный Чжоу Мэйсян коричневый рис, небольшую тарелку жареных яиц с чесноком и миску с холодными дикими овощами на стол.

Тем временем Чжоу Чжэнъэр обняла Чжоу Юйэр, которая лежала на земле и всхлипывала.

В этот момент она чувствовала себя совершенно беспомощной. Раны на теле и душевные страдания вызывали у неё глубокую неприязнь к Чжоу Лиши.

— Чжэнъэр, что с вами произошло? — спросила Чжоу Мэйсян, вернувшись с Чжоу Пинер после доставки еды. Она увидела, как сестрички сидят на полу, обнявшись и плача, их маленькие тела тряслись от рыданий.

Чжоу Пинер подошла к своей младшей сестре, положила руки на плечи и с сочувствием обняла их обеих.

Чжоу Мэйсян, подбежав к ним, увидела раны на Чжоу Юйэр и Чжоу Чжэнъэр и в ужасе воскликнула:

— Что произошло? Только что всё было хорошо! Кто вас ударил?

Чжоу Юйэр уже не могла плакать, а Чжоу Чжэнъэр, получив заботу от тёти и старшей сестры, почувствовала себя ещё более обиженной и, всхлипывая, рассказала им о произошедшем.

Чжоу Пинер, слушая, всё больше удивлялась, и её глаза начали наполняться слезами.

Чжоу Мэйсян нахмурила брови. Родители очень любили внуков, но относились к внучкам довольно равнодушно.

Но даже если они и были предвзяты, не стоит забывать о справедливости. Если дело дойдёт до серьёзных последствий, что тогда?

— Пинер, отведи сестричек в восточную комнату. Сначала налей им воды, пусть умоются, а я потом принесу вам что-нибудь поесть.

Сказав это, Чжоу Мэйсян, полная забот, направилась в зал.

Войдя в зал, она увидела, как её мать, полная любви, обнимает Тинлина и кормит его.

Тинцин с удовольствием ел жареные яйца с чесноком, а Чжоу Сюэр сидела рядом и с аппетитом поглощала еду, создавая атмосферу уюта.

— Мама, когда мы приносили еду, невестка сказала, что как только будет закончена последняя партия рассады, ты сразу вернёшься. Но по дороге мы никого не встретили.

— Вчера Тинцин не говорил, что хочет поесть салат? Я решила посмотреть, не выросли ли овощи в нашем саду, и немного завернула.

Чжоу Лиши, разговаривая с дочерью, кормила Тинлина жареными яйцами с чесноком.

— Мама, я видела, как Юйэр и Чжэнъэр плачут во дворе. У них на руках и ногах следы от прута.

Они ещё маленькие, даже если что-то не так, можно просто объяснить, зачем так сильно их бить?

Чжоу Мэйсян, увидев, как мать с наслаждением кормит внука, не смогла сдержаться и встала на защиту пострадавших.

Чжоу Мэйсян, не желая продолжать спор, ушла на кухню, чтобы собрать еду для трёх сестричек, которые ещё не поели.

После обеда Чжоу Лиши снова пошла в поле, а Чжоу Мэйсян с Чжоу Пинер отправились на межу собирать чеснок, чтобы сделать компрессы для рук, спины и ног, которые распухли у Чжоу Чжэнъэр и Чжоу Юйэр.

— На этот раз это будет урок для вас. В будущем держитесь подальше от этих двух озорников. Если они снова вас толкнут, вам будет не поздоровиться.

Когда тётя вышла из восточной комнаты, Чжоу Пинер сидела на краю кровати и давала сестричкам наставления.

Чжоу Чжэнъэр, получившая менее серьёзные травмы, почувствовала облегчение, когда на её раны наложили травы. Вдруг она вспомнила о диких плодах, которые собрала Чжоу Юйэр, и забеспокоилась:

— Старшая сестра, сегодня вторая сестра собрала много земляных груш на межу. Быстрее сходи в кухню и принеси их, иначе другие успеют забрать.

Чжоу Юйэр с улыбкой ответила:

— Ты только и думаешь о еде!

Сказав это, она повернулась и вышла. Хотя земляные груши не были чем-то редким, для крестьян было сложно поесть досыта, а дикие плоды были для них настоящим деликатесом. Если не успеть забрать их, они просто достанутся другим.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Трагедия из-за половины таза воды (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение