… прозрения.
Я прозрел только благодаря Мо Мо.
Она стояла ко мне спиной на скале, такая маленькая и хрупкая. Это совсем не вязалось с её резким голосом, который мог ввести в заблуждение любого, кто её не видел.
Мо Мо, как обычно, напевала мелодию без слов. Ноты сливались с её настроением. Она не заметила, что я уже вижу её.
Допев песню, она медленно повернулась. Я, наконец, увидел её лицо. На её маленьком личике были красивые, изящные черты, а прямой нос придавал её зелёным глазам ещё большую глубину.
— Глаза Повелителя демонов могут призывать любые души. Как только ты вылечишь свои глаза и снова начнёшь тренироваться, ты быстро восстановишь свои силы. Так что не сдавайся!
Она без устали готовила лекарства, читала древние книги, медитировала, снова готовила лекарства, снова читала книги, снова медитировала… И так весь день.
Мо Мо не обманула меня. На Гуфэн по-прежнему ничего не росло, а аромат цветов доносился из мира людей.
Я снова погрузился в мрачные воспоминания. От рассвета до заката, от прилёта до отлёта птиц… Казалось, я остался один во всём мире. Чувство одиночества и тоски по любимой было невыносимым, и мне хотелось умереть.
Слёзы, которые я не проливал больше двух тысяч дней и ночей, хлынули из моих глаз. Мо Мо это заметила.
Она сначала смеялась, а потом заплакала вместе со мной, говоря, что ей очень жаль, что она может только вылечить мои глаза, но ничем больше помочь не может.
Она пыталась меня утешить, но я умел успокаивать только Чан Лэ.
Моё сердце болело о Чан Лэ. Плачет ли она? Знает ли кто-нибудь о её слезах? Кто её утешает?
Нянь Гуй, это точно он.
Или, может, Нянь Гуй не даёт ей плакать? Может, она совсем забыла меня? Разве не она сама выколола мне глаза?
Избранник небес, верховный правитель, единственный Повелитель демонов.
Наверное, Мо Мо догадалась о моих мыслях о самоубийстве, поэтому она постоянно повторяла эти слова, чтобы подбодрить меня. Хотя ей достаточно было бы сказать всего два слова: «Чан Лэ».
Глаза Повелителя демонов могли поглощать сущность всех живых существ, а значит, могли видеть добро и зло в их душах. Всего за несколько десятков дней я почувствовал, как мои силы возвращаются ко мне.
Эти силы привели ко мне Юй Мяня. Теперь у Мо Мо был друг.
Спустя ещё несколько дней пришло известие о скором прибытии Ло Хуа.
В тот день над Гуфэн кружились розовые лепестки, как снег. Я знал, что это знак. Я весь день играл на флейте, которую она мне подарила, словно одержимый.
Я любовался рассветом и закатом, и мои мысли были только о Чан Лэ.
С наступлением ночи она пришла.
После двух тысяч ночей она была первым, что я увидел своими глазами. Была ли она настоящей? Понимала ли она?
Пусть выколет мне глаза, пусть вырвет моё сердце — я не пожалуюсь. Наверное, в прошлой жизни я был слишком жесток с ней, и даже целой жизни мне не хватит, чтобы искупить свою вину.
На этот раз на ней не было косметики, и она пришла одна. Её чёрные волосы были распущены, а белое платье и белая вуаль закрывали её с головы до ног.
Она похудела, её длинные ресницы устало трепетали. От былого величия и высокомерия Королевы демонов не осталось и следа.
— Ты пришёл?
Я хотел обнять её, но боялся её напугать. Я не знал, подойти к ней или отойти. В нерешительности я остался стоять на месте.
Она посмотрела на меня таким жалобным взглядом, что я не смог устоять. В её чистых, ясных глазах я видел и Чан Лэ, и Син Хуа, и Ло Хуа.
Обняв её, я почувствовал, как все части моей души соединяются воедино. Без неё весь мир казался мне пустым и безжизненным.
— А Лин…
Она вспомнила меня! Моё имя, произнесённое её голосом, звучало так нежно и трогательно, что у меня защемило сердце.
— А?
— А Лин, я больше не просто Чан Лэ. Я — Син Хуа, Ло Хуа, и ещё я — цветок демонов. Что же делать, что же делать, что же делать…
Она всхлипнула и закрыла лицо руками. Я не ожидал такого.
— Я — А Лин, а ты — Чан Лэ!
Но она заплакала ещё сильнее, уткнувшись лицом в мою грудь.
— Я всё вспомнила, всё! Но что толку?! Ты — Повелитель демонов, а я… Нам не суждено быть вместе, не суждено!
Её горе было таким сильным, что она не могла успокоиться. Вырвавшись из моих объятий, она отошла на несколько шагов и, горько усмехнувшись, посмотрела на небо. Я хотел увидеть её лицо, но, зажигая свечу, я осветил лишь наше одиночество.
Её чёрные глаза стали красными. Она действительно была цветком демонов!
— Видишь, ты увидел меня в этом ужасном обличье. Мои глаза — доказательство. Да, я — цветок демонов. Когда краснота заполнит всё моё тело, я забуду даже тебя. Я буду думать только о крови и убийствах. Завтра я выйду замуж за Нянь Гуя, и Чан Лэ больше не будет… Не ищи меня, не приближайся ко мне. Я хочу, чтобы ты жил. Пока ты жив, есть надежда, надежда…
Когда она говорила о надежде, слёзы, как ледяной дождь, капали на землю, разбиваясь о моё сердце.
Она знала, что обманывает себя и меня, пытаясь найти утешение в самообмане.
Наша встреча после тысячи лет разлуки закончилась трагичнее, чем я мог себе представить. Встреча стала прощанием. Если не будет Чан Лэ, зачем мне жить?
Завтра я украду её.
Моя жизнь — сплошное несчастье.
— Госпожа, пора идти домой, ужинать.
Нежный голос Нянь Гуя разнёсся по всей Гуфэн, и мои мысли резко оборвались.
— Мо Мо — хорошая девушка.
— Что ты имеешь в виду?
— Я хочу, чтобы ты женился на ней.
— Как ты смеешь решать за меня?! Это смешно!
Моя Чан Лэ вернулась ко мне и снова ушла. Моё сердце ожило и снова разбилось на тысячи осколков.
Уходя, она обернулась и посмотрела на меня чистым, наивным взглядом Чан Лэ.
Она беззвучно произнесла:
— А Лин, А Лин, А Лин…
Вдруг появился Нянь Гуй и обездвижил меня заклинанием.
— Я когда-то был лисом, а ты слабее лисы.
Он снова обнял свою невесту и исчез в густом тумане. Свеча в моей руке погасла.
Ещё не рассвело.
«У меня есть лист долголетия, жду, когда ты его сорвёшь».
Юй Мянь помог мне снова войти в мир демонов, который теперь стал миром злых духов.
Дерево долголетия по-прежнему тянулось к недосягаемому небу, роняя листья, но цветов на нём не было.
Войдя в главный зал Короля демонов, я увидел, что демоны, злые духи, даосы и небожители пируют вместе. Я был очень удивлён.
Потолок зала был окутан облаками, звучала нежная музыка, а пол был устлан цветами. Цветочная дорожка вела к возвышению из красной сливы, цветы которой мерцали, словно звёзды. Всё это было похоже на сказку.
Гости сидели на полу за столами, уставленными фарфоровой посудой с синим узором. Звон чашек и тарелок был приятен для слуха и радует глаз.
Слева от возвышения сидели главы мира Дао, а справа — главы двадцати одного дворца мира демонов. Они смотрели друг на друга с ненавистью, держа в одной руке чашки и тарелки, а другой — оружие, лежащее на столах. Они были готовы в любой момент броситься в бой. Перед возвышением стояла девушка в светло-жёлтом платье, её лицо было скрыто вуалью. Говорят, она была посланницей мира небожителей.
— Меня зовут Гэ Шиши из мира Дао. По милости небожителей я буду вести церемонию бракосочетания Короля демонов. Прошу вас забыть прошлые обиды и пожелать счастья молодожёнам!
Говорят, эта Гэ Шиши была цветком лотоса, который рос в пруду под деревом бодхи в мире небожителей. За нарушение небесных законов её отправили в мир Дао, где она переродилась и стала единственной дочерью Гэ Таньцзы. Поскольку она была доброй, умной и сообразительной, её любили все в мире Дао, и уже в десять лет её имя было известно во всех трёх мирах.
Она была небожительницей, попавшей в мир Дао, и роль посланницы ей очень подходила.
— Юй Мянь! Что ты делаешь?!
«Если бы первая встреча осталась единственной…» Юй Мянь влюбился в Гэ Шиши. Этот глупец выбрал неподходящее время и место.
Он в красном одеянии подлетел к Гэ Шиши, и девушка растерялась.
— Как тебя зовут? Сколько тебе лет? Где ты живёшь? Что ты любишь? Мы раньше не встречались?
Гости из мира демонов и мира Дао засмеялись и стали перешёптываться, спрашивая друг друга, кто этот глупец.
Когда девушка сняла вуаль, Юй Мянь застыл на месте, не в силах отвести от неё глаз. Гэ Таньцзы, видя это, встал между ними.
— Откуда взялась эта собака? Как он смеет смотреть на единственную принцессу мира Дао?!
Смущённый Юй Мянь хотел отойти, но Шиши, обойдя Гэ Таньцзы, подбежала к нему и схватила его за рукав.
— Меня зовут Гэ Шиши, мне пятнадцать лет, я живу на горе Умин в мире Дао, и я люблю путешествовать.
Она улыбнулась, и её улыбка, как тёплый луч солнца зимой, навсегда осталась в сердце Юй Мяня.
— Я хочу путешествовать с тобой. Можно?
Она тут же кивнула.
Любовные истории случались и раньше, но такое откровенное признание было впервые. Гости из мира демонов и мира Дао весело смеялись, забыв о вражде. Молодая любовь обладала невероятной силой.
— Молодожёны прибыли!
Музыка стихла. Молодожёны стояли у входа в зал, держась за руки. Голова Чан Лэ была украшена жемчугом и изумрудами, на ней было красное шёлковое платье с трёхметровым шлейфом. Нянь Гуй, Король демонов, был одет во всё чёрное, его волосы были собраны нефритовой заколкой, а тонкая талия и стройная фигура были видны даже под одеждой. Они действительно были прекрасной парой.
В этот момент я почувствовал себя лишним. Мои волосы были белыми, лицо — бледным, а сердце — измученным.
Я сходил с ума от ревности. Если бы я мог, я бы уничтожил весь мир, убил бы всех богов, демонов и даосов, лишь бы Чан Лэ не была цветком демонов, лишь бы мы вернулись в мир людей, где она учила бы уроки, а я бормотал бы свои молитвы, где она была бы обычной девушкой Чан Лэ, а я — обычным парнем А Лином.
Судьба, почему ты так жестока ко мне? Я родился сиротой, и единственным моим счастьем была Чан Лэ. Разве это слишком много?
Нянь Гуй снял вуаль с лица Чан Лэ. По её щекам текли кровавые слёзы, а её глаза были красными и страшными. Гости замерли, наблюдая за тем, как распускается цветок демонов, — зрелище, которое можно увидеть раз в тысячу лет.
— Нянь Гуй, я ничего не вижу. Скажи, кто здесь?
— Здесь все из мира демонов и мира Дао.
— …
(Нет комментариев)
|
|
|
|